...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.7.128.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀνέδεξε σημήιον καὶ τοῖσι ἄλλοισι [πλοίοις] ἀνάγεσθαι | mostró en alto una enseña para que zarparan también a los demás barcos | σημεῖον | enseña, bandera, señal (para transmitir órdenes) |
| Hdt.7.129.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἡ Θεσσαλίη ἐοῦσα κοίλη | Tesalia que es una cuenca | κοῖλος | asentado en una cuenca o valle |
| Hdt.7.129.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὴν δὲ Θεσσαλίην λόγος ἐστὶ τὸ παλαιὸν εἶναι λίμνην | y hay un relato de que Tesalia era antiguamente una laguna | λόγος | dicho, proverbio, relato |
| Hdt.7.129.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὅστις γὰρ νομίζει Ποσειδέωνα τὴν γῆν σείειν καὶ τὰ διεστεῶτα ὑπὸ σεισμοῦ τοῦ θεοῦ τούτου ἔργα εἶναι, κἂν ἐκεῖνο ἰδὼν φαίη Ποσειδέωνα ποιῆσαι | pues quien cree que Poseidón hace temblar la tierra y que lo que ha quedado separado por un terremoto es obra de ese dios, al ver también aquello diría que lo hizo Poseidón | διίστημι | separarse, distanciarse |
| Hdt.7.129.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | αὐτοὶ μέν νυν Θεσσαλοί φασι Ποσειδέωνα ποιῆσαι τὸν αὐλῶνα δι’ οὗ ῥέει ὁ Πηνειός | los propios tesalios, en efecto, dicen que Posidón hizo el canal por el que corre el Peneo | Ποσειδῶν | Posidón, Poseidón, Neptuno |
| Hdt.7.130.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | … εἰρομένου Ξέρξεω εἰ ἔστι ἄλλη ἔξοδος ἐς θάλασσαν | … al preguntar Jerjes si había otra salida hacia el mar | ἔξοδος | lugar de salida, salida |
| Hdt.7.130.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ταῦτ’ ἄρα πρὸ πολλοῦ ἐφυλάξαντο | por tanto, se protegieron de eso mucho antes (con mucha anticipación) | πρό | antes de |
| Hdt.7.131Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὁ μὲν δὴ περὶ Πιερίην διέτριβε ἡμέρας συχνάς | este ciertamente pasaba muchos días cerca de Pieria | περί | en torno a, cerca de, junto a |
| Hdt.7.131.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀπίκατο, οἱ μὲν κεινοί, οἱ δὲ φέροντες… | habían llegado unos de vacío, otros trayendo… | κενός | vacío, sin recursos, vano |
| Hdt.7.134.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τοῖσι Σπαρτιήτῃσι καλλιερῆσαι θυομένοισι οὐκ ἐδύνατο | para los espartiatas no era posible tener presagios favorables al hacer sacrificios | δύναμαι | ser capaz, poder |
| Hdt.7.134.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | εἴ τις βούλοιτο Λακεδαιμονίων πρὸ τῆς Σπάρτης ἀποθνήσκειν | si algún lacedemonio quisiera morir en defensa de Esparta | πρό | en defensa de, en favor de, por (causal) |
| Hdt.7.134.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἄνδρες Σπαρτιῆται φύσι… γεγονότες | varones nacidos espartanos por su origen | φύσις | nacimiento, origen |
...
...