...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.5.69.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὸν Ἀθηναίων δῆμον πρὸς τὴν ἑωυτοῦ μοῖραν προσεθήκατο | añadió a su propia facción al pueblo ateniense | μοῖρα | partido político, facción, clase |
| Hdt.5.69.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὸν Ἀθηναίων δῆμον… πρὸς τὴν ἑωυτοῦ μοῖραν προσεθήκατο | (Clístenes) sumó a su propio bando al pueblo ateniense | προστίθημι | añadir(se), asociar(se), sumar(se) |
| Hdt.5.69.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | Κλεισθένης… τὰς φυλὰς μετωνόμασε καὶ ἐποίησε πλεῦνας | Clístenes cambió el nombre de las tribus [de Atenas] y aumentó su número | φυλή | tribu |
| Hdt.5.70.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | εἶχον αἰτίην τοῦ φόνου | tenían culpa de asesinato | αἰτία | tener responsabilidad por, tener culpa de, sufrir acusación de |
| Hdt.5.70.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πέμπων ὁ Κλεομένης ἐς τὰς Ἀθήνας κήρυκα ἐξέβαλλε Κλεισθένεα καὶ μετ’ αὐτοῦ ἄλλους πολλοὺς Ἀθηναίων, τοὺς ἐναγέας ἐπιλέγων | Cleómenes enviando un heraldo a Atenas expulsaba a Clístenes y con él a muchos otros atenienses denominándolos “malditos” | ἐπιλέγω | denominar, nombrar como |
| Hdt.5.71.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τούτους ἀνιστᾶσι μὲν οἱ πρυτάνιες τῶν ναυκράρων… ὑπεγγύους πλὴν θανάτου | a esos los presidentes de los administradores de la flota… los relevan <de sus cargos> sometidos a castigo excepto la muerte | πλήν | excepto, salvo, a no ser |
| Hdt.5.72.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | παρῆν ἐς τὰς Ἀθήνας ὁ Κλεομένης οὐ σὺν μεγάλῃ χειρί | Cleomenes se presentaba en Atenas no con una gran tropa | χείρ | tropa |
| Hdt.5.72.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀντισταθείσης δὲ τῆς βουλῆς καὶ οὐ βουλομένης πείθεσθαι, ὅ τε Κλεομένης καὶ ὁ Ἰσαγόρης… καταλαμβάνουσι τὴν ἀκρόπολιν | y al resistirse el Consejo y no querer obedecer, Cleómenes e Iságoras se apoderan de la acrópolis | ἀνθίστημι | resistir(se) |
| Hdt.5.72.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πρὶν ἢ τὰς θύρας αὐτὸν ἀμεῖψαι | antes de cruzar las puertas | ἀμείβω | cambiar (de lugar), pasar (de un lugar a otro), cruzar |
| Hdt.5.72.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πάλιν χώρεε μηδὲ ἔσιθι ἐς τὸ ἱρόν | marcha de regreso y no entres en el templo | πάλιν | hacia atrás, en sentido contrario, de regreso |
| Hdt.5.72.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τοὺς δὲ ἄλλους Ἀθηναῖοι κατέδησαν τὴν ἐπὶ θανάτῳ | y a los demás los atenienses los apresaron por pena capital | θάνατος | pena de muerte, pena capital |
| Hdt.5.74.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀπὸ συνθήματος | según el acuerdo | ἀπό | por (modal), según |
...
...