...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Aesch.Prom.338Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ἔργῳ κοὐ λόγῳ τεκμαίρομαι | (lo) compruebo de hecho y no de palabra | λόγος | palabra |
| Aesch.Prom.339Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ὁρμώμενον δὲ μηδαμῶς ἀντισπάσῃς | y de ninguna manera eches para atrás a <alguien> que ha emprendido el camino | μηδαμός | de ningún modo, de ninguna manera |
| Aesch.Prom.350Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | [Ἄτλας] πρὸς ἑσπέρους τόπους ἕστηκε κίον’ οὐρανοῦ τε καὶ χθονὸς ὤμοις ἐρείδων | en las regiones occidentales puso Atlas una columna entre cielo y tierra apoyándola sobre sus hombros | ὦμος | hombro, brazo (en su conjunto) |
| Aesch.Prom.354Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | … Τυφῶνα θοῦρον πᾶσιν ὃς ἀνέστη θεοῖς | … al fogoso Tifón que se enfrentó a todos los dioses | ἀνίστημι | enfrentarse a |
| Aesch.Prom.367Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | Τυφῶν… κεῖται… ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο | Tifón yace oprimido bajo las raíces del Etna | ῥίζα | raíz, fundamento, origen |
| Aesch.Prom.376Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | σὺ δ’ οὐκ ἄπειρος, οὐδ’ ἐμοῦ διδασκάλου χρῄζεις | pero tú no eres inexperto, ni necesitas de mí como maestro | χρῄζω | necesitar, tener necesidad (de), estar necesitado (de) |
| Aesch.Prom.380Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | τοῦτο γιγνώσκεις, ὅτι ὀργῆς νοσούσης εἰσὶν ἰατροὶ λόγοι; | ¿sabes eso, que hay palabras que curan de la ira enfermiza? | νοσέω | estar enfermo, enfermar |
| Aesch.Prom.380Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ὀργῆς νοσούσης εἰσὶν ἰατροὶ λόγοι | las palabras son médicos del ánimo enfermo | ὀργή | disposición natural, ánimo |
| Aesch.Prom.382Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ἐν τῷ προθυμεῖσθαι δὲ καὶ τολμᾶν τίνα ὁρᾷς ἐνοῦσαν ζημίαν; | ¿qué daño ves en tener por dentro ánimo y ser audaz? | ἔνειμι (εἰμί) | tener dentro, haber dentro |
| Aesch.Prom.389Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | σαφῶς μ’ ἐς οἶκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν | ciertamente tus palabras me despachan de vuelta a casa | στέλλω | enviar, despachar |
| Aesch.Prom.398Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | … ἄσμενος δέ τἂν σταθμοῖς ἐν οἰκείοισι κάμψειεν γόνυ | … y contenta de doblar su rodilla en sus propios establos | οἰκεῖος | privado, personal, propio |
| Aesch.Prom.402Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ἀπ’ ὄσσων ῥαδινὰν λειβομένα ῥέος παρειὰν νοτίοις ἔτεγξα παγαῖς | vertiendo de <mis> ojos una corriente mojé <mi> tierna mejilla con húmedos regueros | πηγή | reguero, flujo, chorro |
...
...