logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 ... 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 573/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.1.10.2Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΛακεδαιμονίων γὰρ εἰ ἡ πόλις ἐρημωθείη πολλὴν ἂν οἶμαι ἀπιστίαν τῆς δυνάμεως προελθόντος πολλοῦ χρόνου τοῖς ἔπειτα πρὸς τὸ κλέος αὐτῶν εἶναι pues si la ciudad de los lacedemonios fuera abandonada, creo que, pasado mucho tiempo, los de después tendrían gran desconfianza respecto a la fama de ellosπροέρχομαιavanzar, pasar, transcurrir
Thuc.1.10.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοὔκουν ἀπιστεῖν εἰκός por tanto, no es lógico desconfiarοὔκουνpor tanto, no
Thuc.1.11.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτῆς… τροφῆς ἀπορίᾳ por la carencia de comidaἀπορίαcarencia, apuro, aprieto
Thuc.1.11.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδῆλον δέ. es evidenteδῆλοςes evidente, evidentemente
Thuc.1.11.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὸ γὰρ ἔρυμα τῷ στρατοπέδῳ οὐκ ἂν ἐτειχίσαντο pues no construyeron la valla (defensiva) del campamentoστρατόπεδονcampamento
Thuc.1.11.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasεἰ… ξυνεχῶς τὸν πόλεμον διέφερον… si hubieran proseguido la guerra sin interrupción…διαφέρωsoportar, proseguir
Thuc.1.12.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμετὰ τὰ Τρωικὰ ἡ Ἑλλὰς ἔτι μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο, ὥστε μὴ ἡσυχάσασαν αὐξηθῆναι después de la guerra de Troya, Grecia todavía sufría migraciones y colonizaciones, de manera que no se desarrolló estando en calmaἡσυχάζωpermanecer inmóvil, permanecer en calma, estar en reposo
Thuc.1.12.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasστάσεις ἐν ταῖς πόλεσιν ὡς ἐπὶ πολὺ ἐγίγνοντο sublevaciones en las ciudades se producían de forma generalπολύςmuy, mucho
Thuc.1.12.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐξ Ἄρνης ἀναστάντες ὑπὸ Θεσσαλῶν tras ser expulsados de Arnes por los Tesaliosἀνίστημιretirarse, emigrar a la fuerza
Thuc.1.12.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὴν νῦν μὲν Βοιωτίαν, πρότερον δὲ Καδμηίδα γῆν καλουμένην ᾤκισαν habitaron la tierra ahora llamada Beocia, antes tierra de Cadmosδέpor otra parte, mientras que, pero
Thuc.1.12.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡσυχάσασα ἡ Ἑλλὰς… καὶ οὐκέτι ἀνισταμένη cuando Grecia alcanzó cierta tranquilidad y ya no estaba sujeta a las migracionesἀνίστημιretirarse, emigrar a la fuerza
Thuc.1.12.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡ Ἑλλὰς… ἀποικίας ἐξέπεμψε, καὶ Ἴωνας μὲν Ἀθηναῖοι καὶ νησιωτῶν τοὺς πολλοὺς ᾤκισαν, Ἰταλίας δὲ καὶ Σικελίας τὸ πλεῖστον Πελοποννήσιοι Grecia envió colonias: por un lado los atenienses colonizaron a los jonios y a la mayor parte de los isleños, por otro, los peloponesios la mayor parte de Italia y de SiciliaΣικελίαSicilia
Thuc.1.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπρότερον δὲ ἦσαν ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ βασιλεῖαι antes, las monarquías hereditarias eran con prerrogativas definidasβασιλείαmonarquía (hereditaria), reinado, reino
Thuc.1.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπρότερον δὲ ἦσαν ἐπὶ ῥητοῖς γέρασι πατρικαὶ βασιλεῖαι y antes había monarquías hereditarias con prerrogativas en términos establecidosγέραςprivilegio, prerrogativa
Thuc.1.13.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὰ πολλὰ τυραννίδες ἐν ταῖς πόλεσι καθίσταντο se establecían en muchos casos tiranías en las ciudadesπολύςmucho, muchas veces, demasiado
Thuc.1.13.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπρῶτοι δὲ Κορίνθιοι λέγονται ἐγγύτατα τοῦ νῦν τρόπου μεταχειρίσαι τὰ περὶ τὰς ναῦς y se dice que los corintios en primer lugar manejaron lo relativo a las naves de la forma más próxima a la actualΚορίνθιοςcorintio
Thuc.1.13.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐς τὴν τελευτὴν τοῦδε τοῦ πολέμου hasta el final de esta guerraτελευτήtérmino, final
Thuc.1.13.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasναυμαχία… παλαιτάτη ὧν ἴσμεν la batalla naval más antigua que conocemosναυμαχίαbatalla naval
Thuc.1.13.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasαἰεὶ δή ποτε ἐμπόριον εἶχον desde siempre tenían un centro de comercioἀείsiempre
Thuc.1.13.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοἱ Κορίνθιοι ἐπὶ τοῦ Ἰσθμοῦ αἰεὶ δή ποτε ἐμπόριον εἶχον los corintios siempre mantenían una plaza comercial en el istmoπότεalguna vez
Thuc.1.14.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτριήρεις περί τε Σικελίαν τοῖς τυράννοις ἐς πλῆθος ἐγένοντο καὶ Κερκυραίοις los tiranos de Sicilia y los corcirenses tuvieron trirremes en gran cantidadπλῆθοςen gran cantidad
Thuc.1.15.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτά... οὖν ναυτικὰ τῶν Ἑλλήνων τοιαῦτα ἦν así pues, tal era <el estado de> la navegación entre los griegosοὖνasí pues, por tanto
Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοὐδέ… κοινὰς στρατείας ἐποιοῦντο, κατ’ ἀλλήλους δὲ μᾶλλον ὡς ἕκαστοι οἱ ἀστυγείτονες ἐπολέμουν tampoco hacían campañas militares en común, sino que más bien los vecinos se hacían la guerra mutuamente cada uno por separadoἕκαστοςcada uno por separado
Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ ἐκδήμους στρατείας πολὺ ἀπὸ τῆς ἑαυτῶν ἐπ’ ἄλλων καταστροφῇ οὐκ ἐξῇσαν οἱ Ἕλληνες y los griegos no salían a expediciones militares exteriores muy lejos de su tierra para conquista de otras <poblaciones>ἔξειμι (εἶμι)salir (a), salir (hacia), encaminarse (a)
Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοὐδ’ αὖ αὐτοὶ ἀπὸ τῆς ἴσης κοινὰς στρατείας ἐποιοῦντο ni hacían campañas comunes en condiciones de igualdad (en la aportación)ἴσοςen igualdad, por igual
Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκατὰ γῆν δὲ πόλεμος, ὅθεν τις καὶ δύναμις παρεγένετο, οὐδεὶς ξυνέστη y no se entabló ninguna guerra por tierra a partir de la que se desarrollara algún poderío <militar>παραγίγνομαιdesarrollarse
Thuc.1.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκατὰ γῆν δὲ πόλεμος… οὐδεὶς ξυνέστη y por tierra no se trabó guerra algunaσυνίστημιtrabarse (una guerra), empezar (una guerra)
Thuc.1.16Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasἼωσι προχωρησάντων ἐπὶ μέγα τῶν πραγμάτων Κῦρος… ἐπεστράτευσε al prosperar en gran medida los asuntos para los Jonios, Ciro emprendió una expedición militar contra [ellos]προχωρέωir a más, progresar, prosperar
Thuc.1.16.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτῷ Φοινίκων ναυτικῷ κρατῶν imponiéndose con (ayuda de) la flota feniciaκρατέωmandar (ordenar), dominar
Thuc.1.17Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπράχθη δὲ οὐδὲν ἀπ’ αὐτῶν ἔργον ἀξιόλογον y no fue realizada ninguna obra de valor por ellosἀπόpor (agente)
Thuc.1.17Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡ Ἑλλὰς ἐπὶ πολὺν χρόνον κατείχετο μήτε κοινῇ φανερὸν μηδὲν κατεργάζεσθαι, κατὰ πόλεις τε ἀτολμοτέρα εἶναι la Hélade durante mucho tiempo se veía constreñida a no realizar nada notable en común y a ser poco audaz en cuanto a las <realizaciones> ciudad por ciudadφανερόςpreclaro, ilustre, notable
Thuc.1.17.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτύραννοί τε ὅσοι ἦσαν ἐν ταῖς Ἑλληνικαῖς πόλεσι… y todos los tiranos que estaban en las ciudades griegas…Ἑλληνικόςgriego, helénico
Thuc.1.18.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐς τὴν τελευτὴν τοῦδε τοῦ πολέμου ἀφ’ οὗ… hasta el final de esta guerra a partir de la cual…ἀπόdesde, a partir de, después de
Thuc.1.18.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡ… Λακεδαίμων… στασιάσασα ὅμως ἐκ παλαιτάτου καὶ ηὐνομήθη καὶ αἰεὶ ἀτυράννευτος ἦν Lacedemonia, habiendo sufrido revueltas, sin embargo desde muy antiguo, fue bien gobernada y siempre estuvo sin tiraníasπαλαιόςdesde antiguo
Thuc.1.18.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἴσχυον γὰρ οἱ μὲν κατὰ γῆν, οἱ δὲ ναυσίν pues eran fuertes, unos por tierra, otros en las navesγῆtierra
Thuc.1.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδιελθόντων ἐτῶν δύο καὶ τριῶν transcurriendo dos o tres añosκαίo

« Anterior 1 ... 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 ... 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas