...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Sym.202dPlato, Symposium: Platón, Banquete | σὺ Ἔρωτα οὐ θεὸν νομίζεις; | ¿tú no consideras a Eros un dios? | νομίζω | reconocer, considerar |
| Plat.Sym.202ePlato, Symposium: Platón, Banquete | πᾶν τὸ δαιμόνιον μεταξύ ἐστι θεοῦ τε καὶ θνητοῦ | todo espíritu está entre dios y mortal | θνητός | mortal, perecedero |
| Plat.Sym.203aPlato, Symposium: Platón, Banquete | καὶ ὁ μὲν περὶ τὰ τοιαῦτα σοφὸς δαιμόνιος ἀνήρ, ὁ δὲ ἄλλο τι σοφὸς ὢν ἢ περὶ τέχνας ἢ χειρουργίας τινὰς βάναυσος | y el que es experto en tales materias <es> un hombre divino, pero el que es experto en cualquier otra cosa, ya en artes, ya en ciertos oficios, <es> un artesano | σοφός | experto, hábil (en un oficio) |
| Plat.Sym.203bPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἐπειδὴ δὲ ἐδείπνησαν, προσαιτήσουσα οἷον δὴ εὐωχίας οὔσης ἀφίκετο ἡ Πενία | cuando comieron, llegó la Pobreza a pedir porque había abundancia festiva | οἷος | (tal) como, por lo que, porque |
| Plat.Sym.203bPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἐπειδὴ δὲ ἐδείπνησαν, προσαιτήσουσα… ἀφίκετο ἡ Πενία | después que terminaron de comer, vino para mendigar Pobreza | πενία | Pobreza, Penía |
| Plat.Sym.203bPlato, Symposium: Platón, Banquete | ὁ οὖν Πόρος μεθυσθεὶς τοῦ νέκταρος... ηὗδεν | Así pues, Póros ebrio de néctar dormía | πόρος | Poros |
| Plat.Sym.203cPlato, Symposium: Platón, Banquete | διὸ δὴ καὶ τῆς Ἀφροδίτης ἀκόλουθος καὶ θεράπων γέγονεν ὁ Ἔρως | por lo que en efecto también Amor ha sido sirviente y cuidador de Afrodita | ἀκόλουθος | acompañante, sirviente |
| Plat.Sym.203cPlato, Symposium: Platón, Banquete | τῆς Ἀφροδίτης ἀκόλουθος καὶ θεράπων γέγονεν ὁ Ἔρως… καὶ ἅμα φύσει ἐραστὴς ὢν περὶ τὸ καλὸν καὶ τῆς Ἀφροδίτης καλῆς οὔσης | el Amor ha nacido como acompañante y sirviente de Afrodita y al mismo tiempo es por naturaleza amante en relación a lo bello y de Afrodita que es bella | ἐραστής | amante, admirador |
| Plat.Sym.203dPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἀεὶ ἐνδείᾳ σύνοικος | siempre conviviendo con la pobreza | ἔνδεια | pobreza, indigencia |
| Plat.Sym.203ePlato, Symposium: Platón, Banquete | οὔτε ἀπορεῖ Ἔρως ποτὲ οὔτε πλουτεῖ | Eros no es ni pobre ni rico | ἀπορέω | carecer (de), ser pobre |
| Plat.Sym.204cPlato, Symposium: Platón, Banquete | ὦ ξένη, καλῶς γὰρ λέγεις | ¡forastera! en efecto, bien dices | ξένος | extranjera, huéspeda, forastera |
| Plat.Symp.204cPlato, Symposium: Platón, Banquete | τοιοῦτος ὢν ὁ Ἔρως τίνα χρείαν ἔχει τοῖς ἀνθρώποις; | ¿siendo tal el amor, qué utilidad tiene para los hombres? | χρεία | utilidad, ventaja |
| Plat.Sym.204dPlato, Symposium: Platón, Banquete | οὐ πάνυ ἔφην ἔτι ἔχειν ἐγὼ πρὸς ταύτην τὴν ἐρώτησιν προχείρως ἀποκρίνασθαι | yo decía que todavía no podía del todo responder fácilmente a esa pregunta | πρόχειρος | con disposición, fácilmente, sin más |
| Plat.Sym.205bPlato, Symposium: Platón, Banquete | τὸ τοῦ ὅλου ἐπιτιθέντες ὄνομα | poniéndole el nombre del todo | ἐπιτίθημι | poner (fin), poner (nombre) |
| Plat.Sym.205cPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἦ δ’ ἥ | dijo ella | ὅς | dijo él, dijo ella |
| Plat.Sym.205cPlato, Symposium: Platón, Banquete | αἱ ὑπὸ πάσαις ταῖς τέχναις ἐργασίαι ποιήσεις εἰσί | las obras realizadas por todas las artes son creaciones | ὑπό | bajo (prep.), por (agente), por (medio de) |
| Plat.Sym.205dPlato, Symposium: Platón, Banquete | οὔτε ἐρᾶν καλοῦνται οὔτε ἐρασταί | ni se dice que aman ni que son amantes | καλέω | ser llamado, llamarse, decirse |
| Plat.Sym.206bPlato, Symposium: Platón, Banquete | ὅτε δὴ τοῦτο ὁ ἔρως ἐστὶν ἀεί,… ἡ σύντασις ἔρως ἂν καλοῖτο; | cuando el amor es siempre así, ¿se podría llamar amor la vehemencia? | ὅτε | cuando, puesto que |
| Plat.Sym.206cPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἡ γὰρ ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς συνουσία τόκος ἐστίν | pues la relación sexual de un hombre y una mujer supone descendencia | συνουσία | relación (sexual), unión (sexual) |
| Plat.Sym.206dPlato, Symposium: Platón, Banquete | ὅταν… καλῷ προσπελάζῃ τὸ κυοῦν, ἵλεών τε γίγνεται… καὶ τίκτει τε καὶ γεννᾷ | cuando el <animal> preñado se acerca a lo bello, produce, pare y genera de forma favorable | τίκτω | parir |
| Plat.Sym.207aPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἢ οὐκ αἰσθάνῃ ὡς δεινῶς διατίθεται πάντα τὰ θηρία ἐπειδὰν γεννᾶν ἐπιθυμήσῃ, καὶ τὰ πεζὰ καὶ τὰ πτηνά | o no te das cuenta de qué forma tan sorprendente se comportan todos los animales salvajes cuando tienen deseo de engendrar, tanto los voladores como los terrestres | πεζός | terrestre |
| Plat.Sym.207bPlato, Symposium: Platón, Banquete | πάντα… ἕτοιμά ἐστιν ὑπὲρ τούτων καὶ διαμάχεσθαι | todas las cosas están dispuestas incluso a librar batallas por eso | ἑτοῖμος | dispuesto a |
| Plat.Sym.208aPlato, Symposium: Platón, Banquete | οὐδέποτε οἱ αὐτοί ἐσμεν οὐδὲ κατὰ τὰς ἐπιστήμας | nunca somos los mismos ni en conocimiento | ἐπιστήμη | pericia, conocimiento, experiencia |
| Plat.Sym.208aPlato, Symposium: Platón, Banquete | αἱ ἐπιστῆμαι… αἱ μὲν γίγνονται, αἱ δὲ ἀπόλλυνται ἡμῖν, καὶ οὐδέποτε οἱ αὐτοί ἐσμεν οὐδὲ κατὰ τὰς ἐπιστήμας | los conocimientos… unos surgen otros nos desaparecen, y nunca somos los mismos tampoco en cuanto a los conocimientos | οὐδέποτε | nunca, jamás |
| Plat.Sym.208cPlato, Symposium: Platón, Banquete | κλέος ἐς τὸν ἀεὶ χρόνον ἀθάνατον καταθέσθαι | almacenar gloria para la eternidad | κατατίθημι | dejar (para memoria), poner (por escrito) |
| Plat.Sym.208dPlato, Symposium: Platón, Banquete | ὑπὲρ ἀρετῆς ἀθανάτου… πάντες πάντα ποιοῦσιν | todos hacen de todo por la excelencia inmortal | ἀρετή | excelencia (moral), nobleza, virtud |
| Plat.Sym.209aPlato, Symposium: Platón, Banquete | πολὺ δὲ μεγίστη… καὶ καλλίστη τῆς φρονήσεως ἡ περὶ τὰ τῶν πόλεών τε καὶ οἰκήσεων διακόσμησις, ᾗ δὴ ὄνομά ἐστι σωφροσύνη τε καὶ δικαιοσύνη | y con mucho el buen entendimiento mayor y más noble <es> la regulación sobre los <asuntos> de las ciudades y familias, cuyo nombre en efecto es prudencia y justicia | φρόνησις | buen entendimiento, buen juicio, prudencia |
| Plat.Sym.209ePlato, Symposium: Platón, Banquete | τίμιος δὲ παρ’ ὑμῖν καὶ Σόλων… καὶ ἄλλοι… ἄνδρες, πολλὰ καὶ καλὰ ἀποφηνάμενοι ἔργα | y entre vosotros Solón es valorado y otros hombres, tras haber ofrecido múltiples y hermosas realizaciones | ἀποφαίνω | presentar (algo propio), ofrecer (algo propio), exhibirse |
| Plat.Sym.209ePlato, Symposium: Platón, Banquete | ἄνδρες… γεννήσαντες παντοίαν ἀρετήν | hombres que producen virtud de todo tipo | γεννάω | hacer crecer, producir, generar |
| Plat.Sym.210bPlato, Symposium: Platón, Banquete | ἐπιεικὴς… τὴν ψυχήν | bueno de espíritu | ἐπιεικής | hábil, capaz, justo |
| Plat.Sym.210dPlato, Symposium: Platón, Banquete | ὥσπερ οἰκέτης | como un sirviente | οἰκέτης | esclavo de casa, sirviente, servidor |
| Plat.Sym.211aPlato, Symposium: Platón, Banquete | κατόψεταί τι… ἀεὶ ὄν… οὐδ’ ἔνθα μὲν καλόν, ἔνθα δὲ αἰσχρόν | contemplará algo que siempre es y que no <es> unas veces bueno y otras vergonzoso | ἔνθα | por un lado y otro, unas veces… otras… |
| Plat.Sym.211aPlato, Symposium: Platón, Banquete | οὐ τῇ μὲν καλόν, τῇ δ’ αἰσχρόν, οὐδὲ τοτὲ μέν, τοτὲ δὲ οὔ | no bello de una manera pero vergonzoso de otra, ni unas veces sí y otras no | ὁ | por ahí, de esta forma |
| Plat.Sym.211bPlato, Symposium: Platón, Banquete | σχεδὸν ἄν τι ἅπτοιτο τοῦ τέλους | casi alcanzaría de algún modo su meta | ἅπτω | tocar (algo), alcanzar (algo), llegar hasta (algo) |
| Plat.Sym.211cPlato, Symposium: Platón, Banquete | τοῦτο γὰρ δή ἐστι τὸ ὀρθῶς ἐπὶ τὰ ἐρωτικὰ ἰέναι… ἀρχόμενον ἀπὸ τῶνδε τῶν καλῶν… καὶ ἀπὸ τῶν καλῶν σωμάτων ἐπὶ τὰ καλὰ ἐπιτηδεύματα, ἀπὸ τῶν ἐπιτηδευμάτων ἐπὶ τὰ καλὰ μαθήματα | pues eso en efecto es caminar en dirección a los temas amorosos, empezando desde estas cosas bellas, y a partir de los cuerpos hermosos a los bellos comportamientos y a partir de esos comportamientos a los bellos aprendizajes | μάθημα | aprendizaje, estudio, conocimiento |
| Plat.Sym.211dPlato, Symposium: Platón, Banquete | τί δῆτα… οἰόμεθα… ; | ¿qué creemos? | δῆτα | |
...
...