logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 48/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
AesopusChambry17Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasαἰπόλος τὰς αἶγας αὐτοῦ ἀπελάσας ἐπὶ νομήν, ὡς ἐθεάσατο ἀγρίαις αὐτὰς ἀναμιγείσας… un cabrero que conducía sus cabras a un prado, cuando vio que sus cabras se mezclaban con montesas...αἴξcabra
AesopusHausrath21Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasκαὶ ἰδοὺ θύννος διωκόμενος παρὰ μεγίστου ἰχθύος ἀναπηδήσας εἰσῆλθεν ἐν τῷ πλοίῳ αὐτῶν y ¡mira! un atún perseguido por un pez grandísimo, tras saltar, se metió en su barcoἰδού¡mira!, ¡ea!, ¡eh!, ¡atiende!
AesopusChambry32aliterAesopus, fabulae: Esopo, fábulasὁ μῦθος δηλοῖ ὅτι οἱ ἀποτυχόντες τῶν πραγμάτων σπουδάζουσι διὰ ψεύδους καλύψαι τὴν ἀλήθειαν la fábula muestra que los que fracasan en sus actos se esfuerzan en ocultar la verdad por medio de mentiraκαλύπτωcubrir, ocultar, tapar
AesopusChambry33Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasσκώληξ δὲ θεασαμένη δράκοντα κοιμώμενον ἐζήλωσεν αὐτοῦ τὸ μῆκος y un gusano al ver a una serpiente dormida envidió su tamañoδράκωνserpiente
AesopusChambry36Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasἀλώπηξ εἰς ἀγέλην προβάτων εἰσελθοῦσα, θηλαζόντων τῶν ἀρνίων ἓν ἀναλαβομένη, προσεποιεῖτο καταφιλεῖν una zorra, tras meterse en un rebaño de ovejas y coger uno de los corderos que se amamantaban, fingía que <lo> besabaἀλώπηξanimal astuto, zorro, zorra
AesopusHausrath42Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasἀνὴρ γεωργὸς μέλλων τελευτᾶν καὶ βουλόμενος τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας μετακαλεσάμενος αὐτοὺς ἔφη un hombre campesino, a punto de morir y que quería que sus hijos tuvieran experiencia de agricultura, tras mandarlos llamar, <les> decíaγεωργόςque cultiva la tierra, campesino (adj.)
AesopusHausrath44.2Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasὕδραν ἔπεμψεν αὐτοῖς, ὑφ’ ἧς συλληφθέντες οἱ βάτραχοι καθ’ ἕνα ἠσθίοντο les envió una serpiente por la que las ranas apresadas eran comidas una por unaἐσθίωcomer
AesopusChambry69Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasὄντος ποτὲ βατράχου ἐν τῇ λίμνῃ καὶ τοῖς ζώοις πᾶσιν ἀναβοήσαντος· «ἐγὼ ἰατρός εἰμι φαρμάκων ἐπιστήμων», ἀλώπηξ ἀκούσασα ἔφη… estando una rana una vez en su charca y gritando a todos los animales: «Yo soy médico conocedor de los fármacos», una zorra al escuchar<lo> decía…βάτραχοςrana
AesopusChambry81Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasγεωργοῦ παῖδα ὄφις ἑρπύσας ἀπέκτεινεν una serpiente que reptaba mató al hijo de un campesinoγεωργόςcampesino, agricultor, labrador
Aesopus83HausrathAesopus, fabulae: Esopo, fábulasπροὐτρέπετο αὐτόν, ἅτε δὴ βασιλέα, τὸν θησαυρὸν ἀνελέσθαι y le confiaba a él, como rey, en efecto, recoger el tesoroἅτεpor, como, en cuanto que
AesopusChambry94Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasἔν τινι ποίμνῃ προβάτων δέλφαξ εἰσελθὼν ἐνέμετο un cerdo pacía tras introducirse en un rebaño de ovejasπρόβατονoveja
AesopusChambry102Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasἔλαφος δίψῃ συσχεθεῖσα παρεγένετο ἐπί τινα πηγήν una cierva se acercó a un manantial apremiada por la sedἔλαφοςciervo, cierva
Aesopus137HausrathAesopus, fabulae: Esopo, fábulasἐὰν ἄρτι ἐάσῃς με, φαγὼν περισσότερον λιπαρώτερος γενήσομαι si justo ahora me dejas ir, tras comer más exageradamente me pondré más rollizoπεριττόςmás extraordinariamente, más exageradament
AesopusChambry158Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasκλέπται εἴς τινα οἰκίαν εἰσελθόντες οὐδὲν μὲν ἄλλο εὗρον, μόνον δὲ ἀλεκτρυόνα unos ladrones que habían entrado en una casa no encontraron otra cosa sino solo un galloἀλεκτρυώνgallo
AesopusChambry200Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasλέων καὶ ἄρκτος, ἐλάφου νεβρὸν εὑρόντες, περὶ τούτου ἐμάχοντο un león y un oso, tras encontrarse una cría de ciervo, luchaban por ellaἄρκτοςoso, osa
AesopusChambry206Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasτὸ τηνικαῦτα ἀκούσας ὁ μῦς αὐτοῦ στένοντος ἐλθὼν τὸν κάλων περιέτρωγε inmediatamente, al escuchar el ratón que él se lamentaba avanzando mordisqueaba en círculo la cuerdaτηνικαῦτα
AesopusChambry217Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasλύκοι ἐπιβουλεύοντες ποίμνῃ προβάτων, ἐπειδὴ οὐκ ἠδύναντο αὐτῶν περιγενέσθαι διὰ τοὺς φυλάττοντας αὐτὰ κύνας… unos lobos que acechaban un rebaño de corderos, porque no podían dominarlas por los perros que las guardaban…λύκοςlobo
AesopusHausrath305Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasἰδού, μῆτερ, κατὰ τὴν εὐχήν σου νοῦν ἔλαβον ¡mira, madre!, según tu deseo, adopté <tu> planἰδού¡mira!, ¡ea!, ¡eh!
AesopusChambry327Aesopus, fabulae: Esopo, fábulasοὐ ματαίως τοῦτο ποιῶ no hago eso sin motivoμάταιοςvanamente, inútilmente, sin motivo
AesopusProverbia159Aesopus, Proverbia: Esopo, Proverbiosτὰ μὴ ὄντα σὰ μὴ χάριζε no regales lo que no es tuyoχαρίζομαιregalar
Alc.Comicus29.1Alcaeus, Fragmenta: Alceo cómico, Fragmentosἐβίασέ μου τὴν γυναῖκα forzó a mi mujerβιάζομαιforzar, violentar
Alcm.1.62Alcman, Fragmenta: Alcmán, Fragmentosταὶ Πεληάδες γὰρ ἇμιν… νύκτα δι’ ἀμβροσίαν ἅτε σήριον ἄστρον ἀυηρομέναι μάχονται pues las Pléyades, cuando se levantan en medio de la inmortal noche, luchan con nosotras, igual que la estrella Sirioἅτεcomo, igual que
Anax.4.4Anaxagoras, Fragmenta: Anaxágoras, Fragmentosτὰ ἄλλα ζῷα ὅσα ψυχὴν ἔχει los demás animales que tienen alientoψυχήespíritu vital, aliento vital, vida
Anax.12.20Anaxagoras, Fragmenta: Anaxágoras, Fragmentosκαὶ τὰ συμμισγόμενά τε καὶ ἀποκρινόμενα καὶ διακρινόμενα πάντα ἔγνω νοῦς. καὶ ὁποῖα ἔμελλεν ἔσεσθαι καὶ ὁποῖα ἦν y lo que está mezclado y lo que está separado y lo que se distingue todo lo conoce la mente; también lo que iba a ser y lo que fueνοῦςentendimiento, comprensión, inteligencia
AnaximenesArs.Rhet.1437b35 Anaximenes, Ars rhetorica: Anaxímenes de Lámpsaco, Retóricaτὴν πρόθεσιν ἐν ἀρχῇ εὐθέως ἐκθήσομεν al principio [del discurso] expondremos inmediatamente la propuestaἐκτίθημιexponer, publicar

« Anterior 1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas