...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.13.572Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … ὡς ὅτε βοῦς τόν… βουκόλοι ἄνδρες ἰλλάσιν οὐκ ἐθέλοντα βίῃ δήσαντες ἄγουσιν | … como cuando un buey al que los hombres vaqueros llevan a la fuerza contra su voluntad tras atarlo con sogas | βία | a la fuerza, con violencia |
| Hom.Il.13.583Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὃ δὲ τόξου πῆχυν ἄνελκε | y él tiraba hacia atrás del codo del arco | τόξον | arco |
| Hom.Il.13.602Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τὸν δ’ ἄγε μοῖρα κακὴ θανάτοιο τέλος | la cruel Moira lo conducía al cumplimiento de la muerte | ἄγω | conducir, llevar, traer |
| Hom.Il.13.625Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὅς τέ ποτ’ ὔμμι διαφθέρσει πόλιν | quien algún día arrasará vuestra ciudad | διαφθείρω | destrozar, arrasar, arruinar |
| Hom.Il.13.662Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὅ γε χωόμενος προΐει χαλκήρε’ ὀϊστόν | de hecho, este, airado, dispara un dardo de bronce | προΐημι | disparar, lanzar, verter |
| Hom.Il.13.689Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐδὲ δύναντο ὦσαι ἀπὸ σφείων… Ἕκτορα οἳ μὲν Ἀθηναίων προλελεγμένοι | tampoco podían rechazar lejos de ellos a Héctor los [hombres] escogidos previamente entre los atenienses | προλέγω | ser escogido antes |
| Hom.Il.13.700Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ναῦφιν ἀμυνόμενοι μετὰ Βοιωτῶν ἐμάχοντο | luchaban defendiendo las naves junto a los beocios | μάχομαι | luchar (junto a), luchar (con ayuda de) |
| Hom.Il.13.700Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | μετὰ Βοιωτῶν ἐμάχοντο | combatían con los beocios | μετά | con, en compañía de |
| Hom.Il.13.701Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Αἴας δ’ οὐκέτι πάμπαν Ὀϊλῆος ταχὺς υἱὸς ἵστατ’ ἀπ’ Αἴαντος Τελαμωνίου | y Áyax, rápido hijo de Oileo, ya no se colocaba en absoluto lejos de Áyax hijo de Telamón | οὐκέτι | ya no |
| Hom.Il.13.704Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἶσον θυμὸν ἔχοντε | teniendo ambos igual voluntad | ἴσος | igual, mismo |
| Hom.Il.13.706Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τώ… ζυγὸν οἶον ἐΰξοον ἀμφὶς ἐέργει ἱεμένω κατὰ ὦλκα | a ambos (bueyes) separa solo a un lado y otro el yugo cuando se lanzan a lo largo del surco | εἴργω | separar (de), apartar (de) |
| Hom.Il.13.708Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὣς τὼ παρβεβαῶτε μάλ’ ἕστασαν ἀλλήλοιιν | así yendo ambos juntos uno al otro permanecieron muy firmes | παραβαίνω | ir junto a, llegar junto a, presentarse |
| Hom.Il.13.736Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πάντῃ γάρ σε περὶ στέφανος πολέμοιο δέδηε | por todos los sitios alrededor de ti arde la corona del combate | στέφανος | corona |
| Hom.Il.13.739Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οἳ μὲν ἀφεστᾶσιν… οἳ δὲ μάχονται παυρότεροι πλεόνεσσι | unos se han retirado y otros luchan <siendo> menos contra muchos más | πλείων | muchos más, más numerosos, más |
| Hom.Il.13.741Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔνθεν δ’ ἂν μάλα πᾶσαν ἐπιφρασσαίμεθα βουλήν | y a partir de ahí pensaríamos mucho cualquier decisión | ἔνθεν | desde entonces, a partir de ahí, a continuación |
| Hom.Il.13.745Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δείδω μὴ τὸ χθιζὸν ἀποστήσωνται Ἀχαιοὶ χρεῖος | temo que los aqueos compensen (se cobren) la deuda de ayer | ἀφίστημι | colocar separadamente, compensar, pesar |
| Hom.Il.13.763Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οἳ μέν… κέατο ψυχὰς ὀλέσαντες, οἳ δέ… | unos yacían tras perder sus vidas, otros… | ὄλλυμι | sufrir la pérdida de, perder |
| Hom.Il.13.772Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | νῦν ὤλετο πᾶσα κατ’ ἄκρης Ἴλιος | ahora toda Ilión fue destruida de arriba abajo | ἄκρα | desde la cima abajo, de arriba abajo |
| Hom.Il.13.787Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πὰρ δύναμιν δ’ οὐκ ἔστι… πολεμίζειν | no es posible luchar más allá de su fuerza | παρά | al lado de, más allá de, al margen de, contra |
| Hom.Il.13.789Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | βὰν δ’ ἴμεν ἔνθα μάλιστα μάχη καὶ φύλοπις ἦεν | y se dirigieron adonde en mayor grado había lucha y gritos de combate | μάχη | lucha, combate, batalla |
| Hom.Il.13.794Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἦλθον… ἠοῖ τῇ προτέρῃ | llegaron con el alba (del día) anterior | πρότερος | anterior, previo |
| Hom.Il.13.799Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κύματα… πρὸ μέν τ’ ἄλλ’, αὐτὰρ ἐπ’ ἄλλα | olas, y unas antes y luego otras después | πρό | antes, delante |
| Hom.Il.13.821Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐπέπτατο δεξιὸς ὄρνις αἰετὸς | voló por la derecha (de forma favorable) un águila | δεξιός | favorable |
...
...