...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Aesch.Eum.977Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | μήποτ’ ἐν πόλει στάσιν τᾷδ’ ἐπεύχομαι βρέμειν | suplico que nunca la discordia brame en este ciudad | μήποτε | nunca, jamás |
| Aesch.Eum.990Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | ἐκ τῶν φοβερῶν τῶνδε προσώπων μέγα κέρδος ὁρῶ τοῖσδε πολίταις | de estos temibles semblantes (de las Erinias) veo un gran provecho para estos ciudadanos | πρόσωπον | semblante, aspecto, persona |
| Aesch.Eum.1000Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | χαίρετ’ ἀστικὸς λεώς… σωφρονοῦντες ἐν χρόνῳ | ¡adiós, gentes de la ciudad, prudentes con el <paso del> tiempo! | χρόνος | en tiempo, con el tiempo, dentro de un tiempo |
| Aesch.Eum.1020Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | οὔτι μέμψεσθε συμφορὰς βίου | no censuraréis en modo alguno los sucesos de la vida | συμφορά | suceso, suerte, circunstancia |
| Aesch.Eum.1029Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | τὸ φέγγος ὁρμάσθω πυρός | ¡brote el brillo del fuego! | ὁρμάω | precipitarse, surgir con fuerza, brotar |
| Aesch.Eum.1041Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | δεύρω ἴτε | id allí | δεῦρο | aquí, hacia aquí |
| Aesch.Pers.5Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ἄναξ βασιλεύς | rey soberano | βασιλεύς | rey, soberano, monarca |
| Aesch.Pers.14Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | κοὔτε τις ἄγγελος οὔτε τις ἱππεὺς ἄστυ τὸ Περσῶν ἀφικνεῖται | y no llega ni un mensajero ni un jinete a la ciudad de los persas | ἱππεύς | jinete, caballero, hombre a caballo |
| Aesch.Pers.15Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | οὔτε τις ἱππεὺς ἄστυ τὸ Περσῶν ἀφικνεῖται | y ni un jinete llega a la ciudad de los Persas | ἀφικνέομαι | llegar a, llegar hasta |
| Aesch.Pers.15Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | κοὔτε τις ἄγγελος οὔτε τις ἱππεὺς ἄστυ τὸ Περσῶν ἀφικνεῖται | y ningún mensajero ni jinete llega a la ciudad de los persas | Πέρσης | persa |
| Aesch.Pers.25Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | στρατιᾶς πολλῆς ἔφοροι | capitanes de un ejército inmenso | ἔφορος | supervisor, guardián |
| Aesch.Pers.27Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | βασιλέως ὕποχοι μεγάλου… σοῦνται… φοβεροὶ μὲν ἰδεῖν, δεινοὶ δὲ μάχην | súbditos del gran rey se precipitan, terribles de ver y temibles en el combate | φοβερός | terrible (de), terrible (para) |
...
...