...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Aesch.Eum.683Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | ἔσται δὲ καὶ τὸ λοιπὸν Αἰγέως στρατῷ αἰεὶ δικαστῶν τοῦτο βουλευτήριον | y tendrá en adelante el pueblo de Egeo siempre ese consejo de jueces | στρατός | pueblo |
| Aesch.Eum.686Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | ὅτ’ ἦλθον Θησέως κατὰ φθόνον στρατηλατοῦσαι | cuando vinieron (ellas, las amazonas) al frente de un ejército por resentimiento contra Teseo | κατά | en relación a, según, por (medio de) |
| Aesch.Eum.686Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | πάγον δ’ Ἄρειον τόνδ’, Ἀμαζόνων ἕδραν σκηνάς τε… ἀντεπύργωσαν | y fortificaron en respuesta esta colina de Ares, sede y campamento de las Amazonas | σκηνή | conjunto de tiendas, campamento, morada |
| Aesch.Eum.691Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | σέβας ἀστῶν φόβος τε ξυγγενὴς τὸ μὴ ἀδικεῖν σχήσει | el respeto de los ciudadanos y el miedo que es (su) pariente, (los) sujetará (para) que no cometan injusticia | συγγενής | pariente |
| Aesch.Eum.697Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | τὸ μήτ’ ἄναρχον μήτε δεσποτούμενον ἀστοῖς περιστέλλουσι βουλεύω σέβειν | aconsejo a los ciudadanos que no defienden ni la anarquía ni el despotismo ser respetuosos | βουλεύω | aconsejar (algo a alguien) |
| Aesch.Eum.725Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | οὔκουν δίκαιον τὸν σέβοντ’ εὐεργετεῖν, ἄλλως τε πάντως χὤτε δεόμενος τύχοι; | ¿acaso no es justo beneficiar al piadoso, tanto en cualquier otro caso como cuando se encuentre necesitado? | οὔκουν | verdaderamente, no, entonces, no, acaso no, no es verdad que |
| Aesch.Eum.728Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | οἴνῳ παρηπάτησας ἀρχαίας θεάς | engañaste a las deidades originarias con vino | ἀρχαῖος | originario, antiguo, primitivo |
| Aesch.Eum.735Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | ψῆφον δ’ Ὀρέστῃ τήνδ’ ἐγὼ προσθήσομαι | y votaré a favor de Orestes | προστίθημι | añadir su voto para (alguien), votar (a favor de alguien) |
| Aesch.Eum.737Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | τὸ δ’ ἄρσεν αἰνῶ πάντα | apruebo lo masculino en su totalidad | ἄρσην | lo varonil, lo masculino |
| Aesch.Eum.742Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | ἐκβάλλεθ’ ὡς τάχιστα τευχέων πάλους | sacad afuera rápidamente los votos de las urnas | ἐκβάλλω | expulsar (de), apartar (de), sacar fuera (de) |
| Aesch.Eum.745Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | ὦ Νὺξ μέλαινα μῆτερ, ἆρ’ ὁρᾷς τάδε; | Noche, negra madre, ¿acaso ves esto? | ἆρα | ¿acaso?, si |
| Aesch.Eum.773Aeschylus, Eumenides: Esquilo, Euménides | πόλιν τὴν Παλλάδος τιμῶσιν αἰεὶ τήνδε συμμάχῳ δορί | honran siempre a esta ciudad de Palas (Atenea) con una lanza como aliada | σύμμαχος | aliado, favorable |
...
...