...
...
Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
---|
Hom.Il.2.37Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | φῆ… αἱρήσειν Πριάμου πόλιν | decía que conquistaría la ciudad de Príamo | αἱρέω | conquistar, apoderarse de |
Hom.Il.2.37Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | φῆ γὰρ ὅ γ’ αἱρήσειν Πριάμου πόλιν ἤματι κείνῳ | pues él decía que tomaría la ciudad de Príamo aquel día | ἐκεῖνος | aquel |
Hom.Il.2.37Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | φῆ γὰρ ὅ γ’ αἱρήσειν Πριάμου πόλιν ἤματι κείνῳ | pues este se decía a sí mismo que tomaría la ciudad de Príamo aquel día | φημί | decirse (a sí mismo), suponer |
Hom.Il.2.41Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔγρετο δ’ ἐξ ὕπνου | se despertó del sueño | ἐγείρω | despertarse |
Hom.Il.2.41Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔγρετο δ’ ἐξ ὕπνου | se despertaba del sueño | ἐκ | desde, procedente de, de |
Hom.Il.2.42Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | μαλακὸν δ’ ἔνδυνε χιτῶνα | y se ponía una suave túnica | ἐνδύομαι | ponerse (ropa), vestirse (con), revestirse (de) |
Hom.Il.2.44Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ποσσὶ δ’ ὑπὸ λιπαροῖσιν ἐδήσατο καλὰ πέδιλα | se ató las hermosas sandalias a sus pies perfumados | δέω | atarse |
Hom.Il.2.50Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κηρύκεσσι… κέλευσε κηρύσσειν ἀγορήν | ordenó a los heraldos convocar asamblea | κελεύω | ordenar (a alguien hacer) |
Hom.Il.2.51Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κέλευσε κηρύσσειν ἀγορὴν δὲ κάρη κομόωντας Ἀχαιούς | ordenó convocar a asamblea a los aqueos de melenudas cabelleras | ἀγορά | asamblea, asamblea del pueblo |
Hom.Il.2.51Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κέλευσε κηρύσσειν ἀγορὴν… Ἀχαιούς | ordenó convocar a reunión a los aqueos | κηρύττω | convocar por medio de un heraldo, invocar |
Hom.Il.2.53Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | βουλὴν δὲ πρῶτον μεγαθύμων ἷζε γερόντων | pero primero hacía sentar al consejo de magnánimos ancianos | βουλή | consejo de ancianos, consejo de notables |
Hom.Il.2.55Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τοὺς ὅ γε συγκαλέσας πυκινὴν ἀρτύνετο βουλήν | tras convocarlos precisamente este, preparaba un plan astuto | γε | al menos, concretamente, precisamente |
Hom.Il.2.57Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | διὰ νύκτα | durante la noche | διά | durante |
Hom.Il.2.71Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐμὲ δὲ γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν | me ha soltado el dulce sueño | ἀνίημι | soltar, dejar, dejar ir |
Hom.Il.2.80Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | εἰ μέν τις τὸν ὄνειρον Ἀχαιῶν ἄλλος ἔνισπε ψεῦδός κεν φαῖμεν | si algún otro de los aqueos nos dijera su sueño diríamos que es mentira | ὄνειρος | sueño (soñar), ensoñación |
Hom.Il.2.91Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | καί σφιν Κεβριόνης τρίτος εἵπετο | y a ellos [dos] seguía Cebríones en tercer lugar | τρίτος | tercero, en tercer lugar |
Hom.Il.2.92Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἠϊόνος προπάροιθε βαθείης | delante de la costa profunda | βαθύς | fuerte, avanzado, rico |
Hom.Il.2.93Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐστιχόωντο ἰλαδὸν εἰς ἀγορήν | desfilaban en tropel hacia la asamblea | ἀγορά | asamblea, asamblea del pueblo |
Hom.Il.2.95Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τετρήχει δ’ ἀγορή | y la asamblea estaba agitada (inquieta) | ταράττω | estar agitado, estar turbado |
Hom.Il.2.95Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὑπὸ δὲ στεναχίζετο γαῖα λαῶν ἱζόντων | y la tierra se lamentaba debajo al sentarse las huestes | ὑπό | bajo (prep.), debajo, a escondidas, en pequeña medida |
Hom.Il.2.99Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | σπουδῇ δ’ ἕζετο λαός | y con esfuerzo se sentaba la tropa | σπουδή | con prisa, con empeño, con esfuerzo |
Hom.Il.2.104Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | σκῆπτρον… Ἑρμείας δὲ ἄναξ δῶκεν Πέλοπι | cetro <que> el soberano Hermes entregó a Pélope. | Ἑρμῆς | Hermes, Mercurio |
Hom.Il.2.110Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὦ φίλοι ἥρωες Δαναοὶ θεράποντες Ἄρηος | ¡queridos guerreros dánaos, servidores de Ares! | ἥρως | héroe, noble guerrero, noble |
Hom.Il.2.114Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο | y ahora ha decidido un pérfido engaño | ἀπάτη | engaño, artimaña, ardid |
Hom.Il.2.115Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | καί με κελεύει δυσκλέα Ἄργος ἱκέσθαι | y me ordena llegar a Argos deshonrado | Ἄργος | Argos |
...
...