logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 336/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Dem.60.12Demosthenes, Epitaphius: Demóstenes, Epitafioἀλλὰ προαιροῦμαι… ὡς τάχιστα συνάψαι τὸν λόγον πρὸς τὰ τοῖσδε πεπραγμένα pero prefiero relacionar lo antes posible el discurso con lo hecho por estosσυνάπτωrelacionar (con), trabar (con), combinar (en)
Dem.60.21Demosthenes, Epitaphius: Demóstenes, Epitafioὁ πάντων κύριος δαίμων, ὡς ἐβούλετο, ἔνειμε τὸ τέλος la divinidad dueña de todo estableció el final como queríaδαίμωνdivinidad
Dem.61.2Demosthenes, Eroticus: Demóstenes, Eróticoταῦτα γέγραπται τὸν τρόπον ὅν τις ἂν εἰς βιβλίον καταθεῖτο esto queda escrito de la manera en la que uno lo pondría en un libroκατατίθημιdejar (para memoria), poner (por escrito)
Dem.61.9Demosthenes, Eroticus: Demóstenes, Eróticoὑπὸ μὲν τῶν θεῶν ἠγαπημένον φαίνεσθαι parecer ser amado por los diosesἀγαπάωtratar con afecto, recibir con afecto, amar
DemetriusRh.79Demetrius rhetor, de Elocutione: Demetrio rétorοὐ πᾶσαι μέντοι ἀνταποδίδονται, ὥσπερ αἱ προειρημέναι sin embargo, no todas se corresponden como las dichas previamenteπρολέγωser predicho, ser dicho antes, ser proclamado antes
Democr.171(DK)Democritus, Fragmenta: Demócrito, Fragmentosεὐδαιμονίη οὐκ ἐν βοσκήμασιν οἰκεῖ οὐδ’ ἐν χρυσῷ la felicidad no reside en los alimentos ni en el oroεὐδαιμονίαprosperidad, felicidad
DioCass.47.3Dio Cassius, Historiae Romanae: Dion Casio, Historias de Romaδύο μόνα λευκώματα… ἐξετέθη solo dos tablillas fueron expuestasἐκτίθημιser expuesto, ser explicado
DioCassius37.19.2Dio Cassius, Historiae Romanae: Dion Casio, Historias de Romaοὗτος λέγεται λόγος… διδούς… πέμπτην [ἡμέρην] Ἀφροδίτῃ se da esa explicación que atribuye el quinto [día de la semana] a AfroditaἈφροδίτηquinto día de la semana, viernes
DioCassius37.31.3Dio Cassius, Historiae Romanae: Dion Casio, Historias de Romaτὰ δὲ ἐκ τῶν Τυρσηνῶν ἀγγελλόμενα… βίας… γραφὴν τῷ Κατιλίνᾳ παρεσκεύασε y las noticias enviadas por los etruscos propiciaron una acusación por violencia contra Catilinaβίαacto violento, violencia
DioCassius43.3.2Dio Cassius, Historiae Romanae: Dion Casio, Historias de Romaἐπεχείρησε τῷ Καίσαρι, μήτε τινὰ εὐεργεσίαν αὐτοῦ προέχων… συγκατεργάσασθαι intentó colaborar con César, a pesar de no recibir de él antes ningún beneficioπροέχωtener antes, recibir antes (de alguien)
DioCassius48.45.8Dio Cassius, Historiae Romanae: Dion Casio, Historias de Romaεἰς τὸ τῶν ἱππέων τέλος ἐσέγραψε se inscribió en el batallón de jinetesτέλοςescuadrón, batallón
DioCass.50.2.2Dio Cassius, Historiae Romanae: Dion Casio, Historias de Romaὅ τε Δομίτιος… καὶ ὁ Σόσσιος… ὑπάτευσαν. τότε γὰρ οὐδὲν ἔτ’ ἐπεκρύψαντο, ἀλλ’ ἄντικρυς ἐπολεμώθησαν Domicio y Sosio fueron cónsules; entonces en efecto ya no se escondieron en absoluto, sino que fueron considerados enemigos abiertamenteπολεμόωser provocado a la guerra, ser considerado enemigo

« Anterior 1 ... 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas