logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 255/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.1.209.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasποίεε… ὥς μοι καταστήσεις τὸν παῖδα ἐς ἔλεγχον haz de forma que me coloques (delante) a tu hijo para un interrogatorioκαθίστημιcolocar (a alguien en determinada situación), poner (a alguien en determinada situación)
Hdt.1.210.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasεἰ δέ τις τοὶ ὄψις ἀπαγγέλλει παῖδα τὸν ἐμὸν… si una visión te comunica que mi hijo…ἀπαγγέλλωcomunicar, anunciar, dar noticias
Hdt.1.211.2Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΠερσέων τοῦ καθαροῦ στρατοῦ ἀπελάσαντος tras retirarse lo escogido del ejército persaκαθαρόςsin mezcla, genuino, escogido
Hdt.1.211.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκλιθέντες ἐδαίνυντο tras sentarse festejaban el banqueteκλίνωsentarse, acostarse
Hdt.1.211.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὴν προκειμένην ἰδόντες δαῖτα… κλιθέντες ἐδαίνυντο al ver el banquete servido, tras reclinarse banqueteabanπρόκειμαιestar puesto delante, estar servido, estar expuesto
Hdt.1.212.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδολώσας ἐκράτησας παιδὸς τοῦ ἐμοῦ, ἀλλ’ οὐ μάχῃ κατὰ τὸ καρτερόν con engaño venciste a mi hijo, pero no en combate, por la fuerzaκαρτερόςla fuerza
Hdt.1.213Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἔμαθε ἵνα ἦν κακοῦ se dio cuenta de en qué mala situación estabaἵναdonde
Hdt.1.214.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasλέγεται αὐτούς… χρόνον… ἐπὶ πολλὸν συνεστάναι μαχομένους… τέλος δὲ οἱ Μασσαγέται περιεγένοντο se dice que ellos por mucho tiempo se mantuvieron luchando, pero al final triunfaron los maságetasπεριγίγνομαιser superior, triunfar
Hdt.1.214.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasλέγεται αὐτοὺς διαστάντας ἐς ἀλλήλους τοξεύειν, μετὰ δέ… συμπεσόντας τῇσι αἰχμῇσί τε καὶ τοῖσι ἐγχειριδίοισι συνέχεσθαι se dice que ellos disparaban flechas estando lejos unos de otros, pero después entraban en contacto atacando con lanzas y puñalesσυνέχωentrar en contacto, copular
Hdt.1.214.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκαὶ δὴ καὶ αὐτὸς Κῦρος τελευτᾷ, βασιλεύσας τὰ πάντα ἑνὸς δέοντα τριήκοντα ἔτεα y en efecto también muere el propio Ciro, tras haber reinado en total treinta años a falta de unoπᾶςtodos, en total
Hdt.1.214.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὰ μὲν δὴ κατὰ τὴν Κύρου τελευτὴν τοῦ βίου lo relacionado con el fin de la vida de Ciroκατάen relación a, según, por (medio de)
Hdt.1.214.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτά… δὴ κατὰ τὴν Κύρου τελευτὴν τοῦ βίου, πολλῶν λόγων λεγομένων, ὅδε μοι ὁ πιθανώτατος εἴρηται en relación, en efecto, al final de la vida de Ciro, <sobre lo que> se dicen muchas noticias, esta para mí es la que se dice más creíbleπιθανόςpersuasivo, creíble, convincente
Hdt.1.215.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσιδήρῳ δὲ οὐδ’ ἀργύρῳ χρέωνται οὐδέν· οὐδὲ γὰρ οὐδέ σφι ἐστὶ ἐν τῇ χωρῇ pero hierro ni tampoco plata los usan nada, pues ni siquiera tampoco tienen en su territorioοὐδέy no, ni
Hdt.1.215.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτῶν ἵππων… περὶ τὰ στέρνα χαλκέους θώρηκας περιβάλλουσι rodean el pecho de los caballos con petos de bronceπεριβάλλωponer alrededor, rodear (con)
Hdt.1.216.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἀπὸ κτηνέων ζώουσι καὶ ἰχθύων viven del ganado y la pescaζάωvivir
Hdt.1.216.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὸν δὲ νούσῳ τελευτήσαντα οὐ κατασιτέονται ἀλλ’ γῇ κρύπτουσι, συμφορὴν ποιεύμενοι ὅτι οὐκ ἵκετο ἐς τὸ τυθῆναι y no se comen al que se muere de enfermedad sino que lo cubren con tierra, considerando una desgracia que no alcanzó [a vivir] hasta ser sacrificadoἱκνέομαιalcanzar
Hdt.1.216.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἥλιον σέβονται, τῷ θύουσι ἵππους… τῶν θεῶν τῷ ταχίστῳ πάντων τῶν θνητῶν τὸ τάχιστον δατέονται veneran al sol al que sacrifican caballos: con el más rápido de los dioses comparten lo más rápido entre todos los <seres> mortalesθνητόςser mortal
Hdt.1.207.6Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΜασσαγέται εἰσὶ ἀγαθῶν… Περσικῶν ἄπειροι los masagetas no tienen experiencia de las cosas buenas de los persasἄπειροςinexperto (en), ignorante (de)
Hdt.2.115Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὰ χρήματα… φυλάξω ἐς ὃ ἂν αὐτὸς ἐλθὼν ἐκεῖνος ἀπαγαγέσθαι ἐθέλῃ vigilaré las riquezas hasta que aquel, llegando él en persona, quiera llevárse<las>ἐκεῖνοςaquel en persona
Hdt.2.1.2Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΚαμβύσης Ἴωνας… καὶ Αἰολέας ὡς δούλους πατρωίους ἐόντας ἐνόμιζε Cambises consideraba a jonios y eolios como si fueran esclavos heredadosπατρῷοςheredado
Hdt.2.2.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπρὶν μὲν ἢ Ψαμμήτιχον σφέων βασιλεῦσαι antes de que Psamético fuera su reyβασιλεύωser rey de
Hdt.2.2.2Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΨαμμήτιχος δὲ ὡς οὐκ ἐδύνατο… πόρον οὐδένα τούτου ἀνευρεῖν… y Psamético como no podía encontrar ningún medio para eso…πόροςrecurso, medio (sust.)
Hdt.2.2.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐντειλάμενος μηδένα ἀντίον αὐτῶν μηδεμίαν φωνὴν ἱέναι ordenando <él> que nadie delante de ellos emitiese ningún sonidoφωνήemitir sonido, hacer oír su voz
Hdt.2.2.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὰ παιδία ἀμφότερα... «βεκὸς» ἐφώνεον, ὀρέγοντα τὰς χεῖρας ambos niños pronunciaban «bekós» tendiendo sus manosὀρέγωtender la mano
Hdt.2.2.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasθέλων ἀκοῦσαι τῶν παιδίων… ἥντινα φωνὴν ῥήξουσι πρώτην queriendo <él> escuchar a los bebés, qué palabra emitirán primeraῥήγνυμιemitir, hacer sonar, prorrumpir

« Anterior 1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas