logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 2129/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Sym.4.58Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἔστιν ἀνθρώπῳ τοῖς αὐτοῖς ὄμμασι καὶ φιλικῶς καὶ ἐχθρῶς πρός τινας βλέπειν los hombres tienen los mismos ojos para mirar a algunos tanto con amistad como con enemistadἐχθρόςcon enemistad
Xen.Sym.4.59Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἀμείνων δ’ ἂν εἴη… ὁ ἑνὶ δυνάμενος ἀρεστοὺς ποιεῖν ἢ ὅστις καὶ πολλοῖς; ἐνταῦθα μέντοι ἐσχίσθησαν, καὶ οἱ μὲν εἶπον... ¿y sería mejor el que pudiera hacer<los> placenteros para uno solo o el que también para muchos? Entonces, ciertamente, se dividieron y los unos dijeron... σχίζωdividirse, distanciarse
Xen.Sym.4.63Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteμε ἐποίησας ἐπιθυμεῖν αὐτοῦ, συνέστησάς μοι αὐτόν hiciste que yo lo deseara tras recomendármeloσυνίστημιpresentar (a alguien), recomendar (a alguien)
Xen.Sym.4.64Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteκαὶ αὕτη μὲν δὴ ἡ περίοδος τῶν λόγων ἀπετελέσθη y, en efecto, ese turno de palabras se completóπερίοδοςturno, ronda
Xen.Sym.4.64Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteοὗτος ἄν μοι δοκεῖ… γάμους ἐπιτηδείους συνάγειν me parece que ese podría contraer matrimonios apropiadosσυνάγωunir, contraer
Xen.Sym.5.6Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteοἱ μὲν γὰρ σοὶ μυκτῆρες εἰς γῆν ὁρῶσιν, οἱ δὲ ἐμοὶ ἀναπέπτανται, ὥστε τὰς πάντοθεν ὀσμὰς προσδέχεσθαι pues tus narices miran al suelo, pero las mías están abiertas hacia arriba de forma que reciben olores de todas partesὀσμήolor, fragancia, hedor
Xen.Sym.5.9Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteδιέπραττε τόν τε λύχνον ἀντιπροσενεγκεῖν (él) conseguía que acercaran la lámparaδιαπράττωconseguir
Xen.Sym.5.9Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteτῷ νικήσαντι para el vencidoνικάωel vencedor, el vencido
Xen.Sym.5.10Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete… ἐπεὶ δὲ ἐξέπεσον αἱ ψῆφοι ... cuando cayeron fuera los votosἐκπίπτωprecipitarse (fuera de), salir (rápidamente), caer fuera
Xen.Sym.6.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἦ οὖν λέληθέ σε ὅτι… ; ¿acaso entonces te ha pasado desapercibido que… ?¿acaso?, ¿puede saberse?, realmente
Xen.Sym.6.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἦ οὖν λέληθέ σε ὅτι μεταξὺ τοῦ ὑμᾶς λέγειν οὐδ’ ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον ἄν τις παρείρειε; ¿acaso, pues, se te ha pasado por alto que, mientras nosotros hablamos, uno no podría entremeter ni un pelo, mucho menos una palabra?θρίξpelo
Xen.Sym.6.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteτὸ τοίνυν παρ’ οἶνον λυπεῖν τοὺς συνόντας, τοῦτ’ ἐγὼ κρίνω παροινίαν así pues, el que los reunidos en el simposio estén tristes, eso yo (lo) considero borracheraοἶνοςen el simposio, en el banquete, en la bebida

« Anterior 1 ... 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas