...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Polyb.29.27.10Polybius, Historiae: Polibio, Historias | ἀνέστησαν τὸ στρατόπεδον ἐκ τῆς χώρας | hicieron levantar un campamento del territorio | ἀνίστημι | desterrar, expulsar |
| Polyb.30.2.4Polybius, Historiae: Polibio, Historias | μετεκάλεσε τὸν Ἄτταλον ἀπὸ τῆς ἀλόγου φορᾶς | llamó al orden a Atalo por su impulso irracional | φορά | movimiento, empuje, ímpetu, impulso |
| Polyb.30.7.6Polybius, Historiae: Polibio, Historias | οὔτε λόγον ἐν τῷ μέσῳ τοιοῦτον ἐξέβαλον | y no pronunciaron tal palabra públicamente | ἐκβάλλω | verter, lanzar, pronunciar |
| Polyb.30.13.2Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τῶν δὲ πραγμάτων ὁλοσχερῶς ἐπὶ Ῥωμαίους κεκλικότων… | y cuando la situación estaba inclinada completamente a favor de los romanos… | κλίνω | inclinarse, desviarse |
| Polyb.30.25.16Polybius, Historiae: Polibio, Historias | ὁλκὴν εἶχεν δραχμῶν χιλίων | tenía un peso de 1000 dracmas | δραχμή | dracma |
| Polyb.31.7.1Polybius, Historiae: Polibio, Historias | … νομίσας… ἐν ὀρθῷ κεῖσθαι τὴν βασιλείαν αὑτῷ νῦν | … al considerar <él> que su reino estaba bien ahora | ὀρθός | recto, bueno, favorable, próspero |
| Polyb.31.28.2Polybius, Historiae: Polibio, Historias | … διὰ τὸ τοὺς μὲν εἰς ἑτέρας οἰκίας ἐκδεδόσθαι, τοὺς δ’ ἄλλους υἱούς… τούτοις ἀπέλιπε τὴν οὐσίαν | ... por haber entregado a unos (hijos en adopción) a otras familias mientras que a los restantes hijos... a esos (les) dejó sus bienes | ἐκδίδωμι | entregar (en adopción) |
| Polyb.33.12.8Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τινὲς δ’ ἐπὶ τῆς Ἰωνίας ἐχωρίσθησαν, ἕτεροι δ’ ἐφ’ Ἑλλησπόντου | y algunos se alejaron a <territorio> de Jonia y otros al del Helesponto | χωρίζω | separarse, alejarse |
| Polyb.34.6.7Polybius, Historiae: Polibio, Historias | προειλήφθω δ’ ἐπὶ τούτοις δισχιλίων σταδίων τὸ τοῦ κόλπου βάθος τοῦ κατὰ Νάρβωνα | y que sea estimada la profundidad del golfo en la zona de Narbona en dos mil estadios | προλαμβάνω | ser sorprendido, ser estimado |
| Polyb.36.15.2Polybius, Historiae: Polibio, Historias | πρὸς τὰς κακοπαθείας ἀλλότριος | reacio al sufrimiento | ἀλλότριος | reacio |
| Polyb.38.16.5Polybius, Historiae: Polibio, Historias | οἱ μὲν γὰρ ἐκ τοῦ ζῆν… αὑτοὺς ἐξῆγον, οἱ δ’ ἔφευγον | pues unos se quitaban la vida y otros huían | ἐξάγω | quitarse la vida |
| Porph.DeAbstinentia2.36Porphyrius, De abstinentia: Porfirio, De la abstinencia de comida de origen animal | οἱ γοῦν Πυθαγόρειοι… τὸν μέν τινα ἀριθμὸν Ἀθηνᾶν καλοῦντες, τὸν δέ τινα Ἄρτεμιν, ὥσπερ αὖ ἄλλον Ἀπόλλωνα… | de hecho, los pitagóricos que llaman a cierto número Atenea, a otro Ártemis, como también a otro Apolo… | Ἀπόλλων | |
| Ps.Apollod.1.3.1Pseudo Apollodorus, Bibliotheka: Pseudo Apolodoro, Biblioteca | ἐκ δὲ Μνημοσύνης [Ζεὺς γεννᾷ] Μούσας, πρώτην μὲν Καλλιόπην, εἶτα Κλειὼ Μελπομένην Εὐτέρπην Ἐρατὼ Τερψιχόρην Οὐρανίαν Θάλειαν Πολυμνίαν | y Zeus engendra de Mnemósine a las Musas: la primera Calíope, después Cleio, Melpómene, Euterpe, Erato, Terpsícore, Urania, Talía, Polimnia | Μοῦσα | Musa |
...
...