logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1366/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Phaedrus238cPlato, Phaedrus: Platón, Fedroδοκῶ τι σοί, ὥσπερ ἐμαυτῷ, θεῖον πάθος πεπονθέναι; ¿te parece, igual que a mí mismo, que he experimentado una emoción divina?ἐμαυτοῦpara mí mismo
Plat.Phaedrus238dPlato, Phaedrus: Platón, Fedroὥστε ἐὰν ἄρα πολλάκις νυμφόληπτος προϊόντος τοῦ λόγου γένωμαι, μὴ θαυμάσῃς de modo que, si al continuar mi discurso tal vez resulto arrebatado por las musas, no te maravillesπολλάκιςquizá, tal vez
Plat.Phaedrus238dPlato, Phaedrus: Platón, Fedroἐὰν ἄρα πολλάκις νυμφόληπτος προϊόντος τοῦ λόγου γένωμαι, μὴ θαυμάσῃς si en efecto al avanzar el discurso, llego a ser raptado muchas veces por las ninfas, no te extrañesπρόειμι (εἶμι)avanzar, progresar
Plat.Phaedrus239aPlato, Phaedrus: Platón, Fedroἥττων δὲ ἀμαθὴς σοφοῦ, δειλὸς ἀνδρείου el ignorante es inferior al sabio, el cobarde al valienteδειλόςdébil, cobarde
Plat.Phaedrus239cPlato, Phaedrus: Platón, Fedroοὐδ’ ἐν ἡλίῳ καθαρῷ… ἀλλὰ ὑπὸ σκιᾷ no a pleno sol sino a la sombraκαθαρόςdespejado, libre
Plat.Phaedrus239cPlato, Phaedrus: Platón, Fedroἀνὴρ ἔχων ἔρωτα… ὀφθήσεται δὴ μαλθακόν τινα… διώκων… ἱδρώτων ξηρῶν ἄπειρον se verá, en efecto, que el hombre que tiene amores persigue a alguien blando sin experiencia en sudores resecosξηρόςseco, reseco
Plat.Phaedrus239cPlato, Phaedrus: Platón, Fedroὀφθήσεται… διώκων se verá que persigue…ὁράωser visto, verse
Plat.Phaedrus239dPlato, Phaedrus: Platón, Fedroὀφθήσεται δὴ μαλθακόν τινα… ἀλλοτρίοις χρώμασι καὶ κόσμοις χήτει οἰκείων κοσμούμενον será visto en efecto como alguien afeminado adornado con coloretes y adornos ajenos, por carencia de los propiosχρῶμαcolor, tonalidad, colorete
Plat.Phaedrus.239ePlato, Phaedrus: Platón, Fedro[ὁ ἐραστὴς] τῶν φιλτάτων… κτημάτων ὀρφανὸν πρὸ παντὸς εὔξαιτ’ ἂν εἶναι τὸν ἐρώμενον el amante desearía ante todo que el amado quedara privado de sus bienes más queridosπᾶςante todo
Plat.Phaedrus239ePlato, Phaedrus: Platón, Fedroσαφὲς δὴ τοῦτό γε παντὶ μέν, μάλιστα δὲ τῷ ἐραστῇ eso precisamente <es> claro sin duda para cualquiera, pero sobre todo para el amanteσαφήςclaro, nítido, evidente, manifiesto
Plat.Phaedrus240aPlato, Phaedrus: Platón, Fedroἀλλά τις δαίμων ἔμειξε τοῖς πλείστοις [κακοῖς] ἐν τῷ παραυτίκα ἡδονήν pero una divinidad mezcló con la mayor parte de los males placer en lo inmediatoμίγνυμιmezclar, combinar
Plat.Phaedrus240cPlato, Phaedrus: Platón, Fedroοὔθ’ ἡμέρας οὔτε νυκτός ni de día ni de nocheἡμέραde día, por día, en tantos días

« Anterior 1 ... 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas