logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 ... 2129 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25545 -- Paginación: 1296/2129
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Leg.658cPlato, Leges: Platón, Leyesβούλεσθε ἐγὼ σφῷν τὴν ἄτοπον ἀπόκρισιν ταύτην ἀποκρίνωμαι; ¿queréis que yo les conteste esa pregunta absurda?ἀποκρίνωresponder, contestar
Plat.Leg.658cPlato, Leges: Platón, Leyesβούλεσθε ἐγὼ σφῷν τὴν ἄτοπον ἀπόκρισιν ταύτην ἀποκρίνωμαι; ¿queréis que yo conteste a ambos a esa respuesta absurda?βούλομαι¿quieres (que)... ?
Plat.Leg.669dPlato, Leges: Platón, Leyesγέλωτ’ ἂν παρασκευάζοιεν τῶν ἀνθρώπων provocarían la risa de la genteγέλωςrisa, (provocar) risa, (mover a) risa
Plat.Leg.661bPlato, Leges: Platón, Leyesπάντα ὅσα ἔχεται τῶν αἰσθήσεων todo cuanto es propio de las percepcionesἔχωser propio de
Plat.Leg.663aPlato, Leges: Platón, Leyesοὐκοῦν ὁ μὲν μὴ χωρίζων λόγος ἡδύ τε καὶ δίκαιον καὶ ἀγαθόν τε καὶ καλὸν πιθανός… πρὸς τό τινα ἐθέλειν ζῆν τὸν ὅσιον καὶ δίκαιον βίον por tanto el argumento que no separa placentero y justo, bueno y bello, <es> convincente para que alguien quiera vivir la vida sagrada y justaχωρίζωseparar, dividir, distinguir
Plat.Leg.666bPlato, Leges: Platón, Leyesὥστε… γίγνεσθαι μαλακώτερον ἐκ σκληροτέρου τὸ τῆς ψυχῆς ἦθος de forma que el carácter del espíritu se convierta de duro a más agradableμαλακόςagradable, amable, delicado
Plat.Leg.666cPlato, Leges: Platón, Leyesὥστε… γίγνεσθαι μαλακώτερον τὸ τῆς ψυχῆς ἦθος… καθάπερ εἰς πῦρ σίδηρον ἐντεθέντα de forma que el carácter del alma se volviese más blando, como hierro puesto dentro del fuegoσίδηροςhierro
Plat.Leg.666ePlato, Leges: Platón, Leyesστρατοπέδου γὰρ πολιτείαν ἔχετε ἀλλ’ οὐκ ἐν ἄστεσι κατῳκηκότων pues tenéis una constitución [propia] de un campamento militar pero no de los que están establecidos en ciudadesκατοικέωhabitar como colono, establecerse en un territorio, habitar
Plat.Leg.668dPlato, Leges: Platón, Leyesλέγω… τοὺς ἀριθμοὺς τοῦ σώματος καὶ ἑκάστων τῶν μερῶν digo las medidas del cuerpo y de cada una de sus partesἀριθμόςnúmero, medida
Plat.Leg.668cPlato, Leges: Platón, Leyesσχολῇ τήν γε ὀρθότητα τῆς βουλήσεως ἢ καὶ ἁμαρτίαν αὐτοῦ διαγνώσεται con dificultad distinguirá en efecto la corrección o incluso error de su propósitoἁμαρτίαerror
Plat.Leg.670ePlato, Leges: Platón, Leyesτοῖς νεωτέροις ἡγεμόνες ἠθῶν χρηστῶν γίγνωνται que sean guías para los más jóvenes de las buenas costumbresἡγεμώνpersona que indica un camino, guía
Plat.Leg.671bPlato, Leges: Platón, Leyes… ὥστε [τὰς ψυχὰς] εὐαγώγους συμβαίνειν τῷ δυναμένῳ τε καὶ ἐπισταμένῳ παιδεύειν τε καὶ πλάττειν… … de forma que sucede que el que puede y sabe educa y modela las almas dócilesπλάττωmodelar, dar forma

« Anterior 1 ... 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 ... 2129 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas