logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 ... 2129 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25545 -- Paginación: 1295/2129
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Leg.646aPlato, Leges: Platón, Leyesὁ γέρων δὶς παῖς γίγνοιτ’ ἄν, ἀλλὰ καὶ ὁ μεθυσθείς el viejo sería dos veces niño, pero también el embriagadoγέρωνviejo, anciano
Plat.Leg.646bPlato, Leges: Platón, Leyesἀληθῆ μέντοι μνημονεύεις sin duda recuerdas la verdadμνημονεύωrecordar (algo), hacer memoria (de algo)
Plat.Leg.646cPlato, Leges: Platón, Leyesἡγούμενοι δοξάζεσθαι κακοί pensando que somos considerados como malas personasδοξάζωcreer, considerar
Plat.Leg.648bPlato, Leges: Platón, Leyesτῶν πολιτῶν ἆρ’ ἂν δέξαιο βάσανον δυνατὸς εἶναι λαμβάνειν ἀνδρείας τε πέρι καὶ δειλίας; ¿acaso aceptarías ser capaz de tomar pruebas sobre el valor y la cobardía de los ciudadanos?βάσανοςprueba de verificación
Plat.Leg.649bPlato, Leges: Platón, Leyesὁπόσῳ ἂν πλέον αὐτοῦ γεύηται, τοσούτῳ… cuanto más pruebe de eso, tanto más…ὁπόσοςtodo lo que, cuanto
Plat.Leg.694dPlato, Leges: Platón, Leyesἔοικεν ἐκ νέου στρατεύεσθαι διὰ βίου, ταῖς γυναιξὶν παραδοὺς τοὺς παῖδας τρέφειν parece que desde joven <él> estaba en el ejército de por vida, tras encomendar a las mujeres criar a sus hijosπαῖςhijo, hija
Plat.Leg.652aPlato, Leges: Platón, Leyes… ἐν τῇ κατ’ ὀρθὸν χρείᾳ τῆς ἐν οἴνῳ συνουσίας ... en el trato social según las normas del simposio en (torno al) vinoσυνουσίαreunión de banquete, simposio
Plat.Leg.654dPlato, Leges: Platón, Leyesἴσμεν καὶ τὸν πεπαιδευμένον τε καὶ ἀπαίδευτον ὀρθῶς conocemos bien tanto a la persona educada como a la no educadaπαιδεύωpersona educada
Plat.Leg.655cPlato, Leges: Platón, Leyesτί ποτ’ ἂν οὖν λέγομεν τὸ πεπλανηκὸς ἡμᾶς εἶναι; así pues, ¿qué decimos entonces que sería lo que nos ha inducido a error?πλανάωhacer errar, inducir a error, equivocar
Plat.Leg.657dPlato, Leges: Platón, Leyesτὸ δὲ τῶν πρεσβυτέρων ἡμῶν lo (propio) de nuestros mayoresἐγώ
Plat.Leg.658aPlato, Leges: Platón, Leyesεἰ… ἀγῶνα θείη… γυμνικὸν… μουσικὸν… ἱππικόν si instituyera un certamen atlético, musical, hípicoἀγώνlucha, certamen, competición
Plat.Leg.658bPlato, Leges: Platón, Leyesἐπιδεικνύναι, καθάπερ Ὅμηρος, ῥαψῳδίαν enseñar una rapsodia, como Homeroἐπιδείκνυμιmostrar, enseñar (mostrar)

« Anterior 1 ... 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 ... 2129 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas