...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Od.10.214Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ὡρμήθησαν ἐπ’ ἀνδράσιν | se lanzaron sobre los hombres | ὁρμάω | lanzarse tras, lanzarse contra |
| Hom.Od.10.232Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | οἱ δ’ ἅμα πάντες ἀιδρείῃσιν ἕποντο· Εὐρύλοχος δ’ ὑπέμεινεν | y todos juntos [la] seguían en su ignorancia; Euríloco, sin embargo, se quedó <atrás> | ὑπομένω | permanecer, quedarse, residir |
| Hom.Od.10.236Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἀνέμισγε δὲ σίτῳ φάρμακα λύγρ’, ἵνα πάγχυ λαθοίατο πατρίδος αἴης | y <ella> mezclaba brebajes maléficos con la comida para que se olvidaran por completo de su tierra patria | πατρίς | patrio |
| Hom.Od.10.238Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | κατὰ συφεοῖσιν ἐέργνυ | (los) encerraba (Circe) en cochiqueras | εἴργω | encerrar, cercar, cerrar |
| Hom.Od.10.239Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | οἱ δὲ συῶν μὲν ἔχον κεφαλὰς φωνήν τε τρίχας τε καὶ δέμας | y estos ciertamente tenían cabezas, gruñido, pelos y cuerpo de cerdos | φωνή | ladrido, mugido, gruñido, relincho, rebuzno, graznido |
| Hom.Od.10.243Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | εἰ μὲν… κελεύετέ μ’ αὐτὸν ἑλέσθαι, πῶς ἂν ἔπειτ’… λαθοίμην | si… me ordenáis atraparle cómo podría entonces yo pasar inadvertido… | ἔπειτα | luego, después |
| Hom.Od.10.278Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | νεηνίῃ ἀνδρὶ ἐοικώς | semejante a un joven varón | νεανίας | varón joven |
| Hom.Od.10.283Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἕταροι δέ τοι οἵδ’ ἐνὶ Κίρκης ἔρχαται ὥς τε σύες | y estos compañeros tuyos están encerrados como cerdos en (casa) de Circe | εἴργω | encerrar, cercar, cerrar |
| Hom.Od.10.301Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μή σέ… κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ | que no te considere flojo y sin hombría | κακός | cobarde, flojo |
| Hom.Od.10.303Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | πόρε φάρμακον… ἐκ γαίης ἐρύσας, καί μοι φύσιν αὐτοῦ ἔδειξε | [me] proporcionó un remedio sacando <una hierba> de la tierra y me mostró su condición | φύσις | naturaleza, cualidad natural, condición natural, aspecto |
| Hom.Od.10.304Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | πόρε φάρμακον… ῥίζῃ μὲν μέλαν ἔσκε, γάλακτι δὲ εἴκελον ἄνθος | proporcionó un medicamento, era negro en la raíz, pero su flor parecida a leche | ῥίζα | raíz |
| Hom.Od.10.320Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μετ’ ἄλλων ἑταίρων | con el resto de compañeros | μετά | con, en compañía de |
...
...