...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Hell.7.2.13Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἀφικέσθαι ἡ πρὸ τοῦ τείχους φάραγξ εἶργε | el foso delante del muro impedía llegar | εἴργω | impedir |
| Xen.Hell.7.2.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | αἰσθόμενοι τὴν σπουδὴν τῶν Φλειασίων ἡμιλλῶντο ὅπως φθάσειαν τοῖς Πελληνεῦσι βοηθήσαντες | al darse <ellos> cuenta de las prisas de los de Fliunte competían por ser los primeros en ayudar a los de Pelene | φθάνω | adelantarse (en + inf.), ser el primero (en + inf.), apresurarse (a + inf.) |
| Xen.Hell.7.2.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκ χειρὸς ἐμάχοντο | luchaban con la mano | χείρ | con la mano, a mano, a corta distancia |
| Xen.Hell.7.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τὴν πίστιν τοῖς φίλοις διέσῳζον | mantenían la lealtad a sus amigos | διασώζω | mantener en la memoria, recordar |
| Xen.Hell.7.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἔζων τὰ μὲν ἐκ τῆς πολεμίας λαμβάνοντες, τὰ δὲ ἐκ Κορίνθου ὠνούμενοι | vivían cogiendo unas cosas de tierra enemiga y comprando otras de Corinto | ὠνέομαι | comprar, adquirir |
| Xen.Hell.7.2.19Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκάθευδον μέχρι πόρρω τῆς ἡμέρας | dormían hasta avanzado el día | πόρρω | avanzado |
| Xen.Hell.7.2.22Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἦν… τῆς ὥρας μικρὸν πρὸ δύντος ἡλίου | era en cuanto a la hora poco antes de la puesta del sol | ὥρα | período corto de tiempo, parte del día, hora |
| Xen.Hell.7.3.4Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἀλλὰ γὰρ ἐπείπερ ἠρξάμην, διατελέσαι βούλομαι τὰ περὶ Εὔφρονος | pero de hecho, puesto que en efecto empecé, quiero concluir el asunto de Eufrón | γάρ | pero en efecto, pero de hecho |
| Xen.Hell.7.3.4Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐπείπερ ἠρξάμην, διατελέσαι βούλομαι τὰ περὶ Εὔφρονος | puesto que comencé, quiero concluir lo relativo a Eufrón | διατελέω | llevar a término, cumplir |
| Xen.Hell.7.3.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τοὺς ἀποκτείναντας Εὔφρονα διώκομεν περὶ θανάτου | acusamos a los que mataron a Eufrón <por un delito> de pena capital | θάνατος | pena de muerte, pena capital |
| Xen.Hell.7.4.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | προσεδέχοντο τὴν τῶν Ἀρκάδων συμμαχίαν | aceptaban la alianza con los arcadios | προσδέχομαι | aceptar |
| Xen.Hell.7.4.3Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | κἀκεῖνος μὲν οὕτως ἀποθνῄσκει, ἡ μέντοι συμμαχία ὄντως ἐπεραίνετο | y, en efecto, así muere aquel; la alianza, sin embargo, se cumplía de hecho | περαίνω | ser concluido, concluirse, cumplirse, terminarse |
| Xen.Hell.7.4.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τῆς δὲ Λακωνικῆς οὐκ ἐπέβαινον ἐπὶ πολέμῳ | y no pisaban <territorio> laconio para la guerra | ἐπιβαίνω | andar sobre, pisar |
| Xen.Hell.7.4.10Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | συνεχώρησαν αὐτοῖς καὶ Φλειασίοις… τὴν εἰρήνην | acordaron con ellos y los de Fliunte la paz | συγχωρέω | acordar (algo con alguien), estar de acuerdo (en algo con alguien) |
| Xen.Hell.7.4.20Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | νομίζοντες… ἀπολαβεῖν τοὺς Ἀρκάδας, εἰ ἀμφοτέρωθεν πολεμοῖντο | considerando que los arcadios renunciarían, si fueran combatidos desde ambos lados | πολεμέω | combatir (contra) |
| Xen.Hell.7.4.21Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | πάντα ἐποίει ὅπως, εἰ δύναιτο, ἀπαγάγοι τοὺς πολιορκοῦντας | hacía <él> todo para, si podía, alejar a los sitiadores | πᾶς | todo |
| Xen.Hell.7.4.23Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὁ Ἀρχίδαμος ἐτέτρωτο τὸν μηρὸν διαμπάξ | Arquidamo había sido herido en su muslo justo en medio | μηρός | muslo |
| Xen.Hell.7.4.28Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐπεὶ δὲ ὅ τε μὴν ἧκεν ἐν ᾧ τὰ Ὀλύμπια γίγνεται... | y cuando llegaba el mes en el que tiene lugar el festival de Olimpia... | μείς | mes |
| Xen.Hell.7.4.30Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | εἰς τὰ πολεμικὰ καταφρονούμενοι μὲν ὑπ’ Ἀρκάδων | desdeñados por los arcadios en asuntos bélicos | καταφρονέω | despreciar, desdeñar |
| Xen.Hell.7.4.31Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καὶ ἐώθουν πρὸς τὸν βωμόν | y empujaban [al enemigo] hacia el altar | ὠθέω | empujar, arrojar |
| Xen.Hell.7.4.32Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οὕτως ἐπεφόβηντο τὴν ἐπιοῦσαν ἡμέραν ὥστε οὐδ’ ἀνεπαύσαντο τῆς νυκτός | estaban tan temerosos por el día venidero que ni siquiera descansaron durante la noche | ὥστε | (tan/tal)... que, (tan/tal)... como para (que) |
| Xen.Hell.7.5.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ... λογιζόμενος μέγα ἂν τοῦτο γενέσθαι τοῖς... σφετέροις συμμάχοις | ... pensando <él> que eso sería importante para sus aliados | μέγας | grande, fuerte, poderoso, importante |
| Xen.Hell.7.5.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὡς δὲ συνελόντι εἰπεῖν | para decirlo resumidamente | ὡς | para, por |
| Xen.Hell.7.5.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἤκουσε τοὺς Ἀθηναίους τό… κατὰ γῆν πορεύεσθαι ἀπεγνωκέναι | oyó que los atenienses habían renunciado a dirigirse por tierra | ἀπογιγνώσκω | renunciar |
| Xen.Hell.7.5.8Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἦν… τοῖς πολεμίοις ἐν ἀδηλοτέρῳ ὅ τι πράττοιτο | lo que hacía estaba más en secreto para sus enemigos | ἄδηλος | en secreto |
...
...