...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.5.42.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐνόμιζον ἐξηπατῆσθαι | consideraban que habían sido engañados | ἐξαπατάω | ser engañado |
| Thuc.5.43.2 Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἀλκιβιάδης ὁ Κλεινίου… ἀξιώματι δὲ προγόνων τιμώμενος | Alcibíades, el <hijo> de Clinias, honrado por la estima de sus antepasados | Ἀλκιβιάδης | Alcibíades |
| Thuc.5.43.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἀλκιβιάδης… ᾧ ἐδόκει μὲν καὶ ἄμεινον εἶναι πρὸς τοὺς Ἀργείους μᾶλλον χωρεῖν, οὐ μέντοι ἀλλὰ καὶ φρονήματι φιλονικῶν ἠναντιοῦτο | Alcibíades… al que parecía en efecto que era mejor aproximarse más a los argivos; de hecho no, sino que se oponía también por ser ambicioso en su forma de pensar | ἀλλά | de hecho no, sino que, sin embargo |
| Thuc.5.43.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἀλκιβιάδης… ἀνὴρ ἡλικίᾳ… ἔτι τότε ὢν νέος | Alcibíades, hombre que en edad era todavía entonces joven | ἡλικία | edad, madurez, edad madura |
| Thuc.5.44.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸς δὲ τοὺς Ἀθηναίους μᾶλλον τὴν γνώμην εἶχον | y tenían su inclinación más a favor de los atenienses | γνώμη | inclinación, deseo |
| Thuc.5.44.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | νομίζοντες πόλιν… σφίσι φιλίαν ἀπὸ παλαιοῦ | considerando <ellos> que la ciudad era amigable con ellos desde antiguo | φίλιος | amistoso, amigable, amigo, aliado, benévolo |
| Thuc.5.45.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐφόβουν μὴ… ἐπαγάγωνται τὸ πλῆθος | temían que se ganaran a la asamblea | ἐπάγω | procurarse |
| Thuc.5.45.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸν Ἀλκιβιάδην ἐφόβουν | atemorizaban a Alcibíades | φοβέω | asustar, atemorizar, meter miedo |
| Thuc.5.45.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοὺς Λακεδαιμονίους πείθει πίστιν αὐτοῖς δούς | <él> convence a los lacedemonios tras darles garantías | πίστις | (dar) garantías |
| Thuc.5.45.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὸν δῆμον παρελθόντες… οὐκ ἔφασαν | tras presentarse ante la asamblea popular no hablaron | εἰς | ante |
| Thuc.5.45.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ ἐκκλησία αὕτη ἀνεβλήθη | esa asamblea fue aplazada | ἐκκλησία | (aplazar una) asamblea |
| Thuc.5.46.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπισχόντας τὰ πρὸς Ἀργείους | tras suspender las decisiones respecto a los Argivos | ἐπέχω | suspender, detener |
| Thuc.5.46.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | δι’ ὀργῆς εἶχον | estaban encolerizados | ὀργή | en cólera, con cólera, con ira |
| Thuc.5.47.8Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὀμνύντων δὲ τὸν… ὅρκον… κατὰ ἱερῶν | que juren el juramento por las víctimas (del sacrificio) | κατά | por (modal) |
| Thuc.5.47.8Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁμόσαι δὲ τὰς σπονδὰς Ἀθηναίους μὲν ὑπέρ τε σφῶν αὐτῶν καὶ τῶν ξυμμάχων | y que los atenienses juren los tratados en su propio nombre y en el de sus aliados | ὄμνυμι | jurar, afirmar solemnemente |
| Thuc.5.47.8Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὀμνύντων δὲ τόν… ὅρκον ἕκαστοι… κατὰ ἱερῶν τελείων | y que cada uno haga el juramento por sacrificios sin mancha | τέλειος | perfecto, sin mancha, apto para el sacrificio |
| Thuc.5.47.9Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὀμνύντων δὲ Ἀθήνησι μὲν ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἔνδημοι ἀρχαί | que en Atenas juren <los miembros del> Consejo y los magistrados residentes | ἀρχή | los magistrados |
| Thuc.5.47.9Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐξορκούντων… ἐν δὲ Μαντινείᾳ οἱ δημιουργοὶ καὶ ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἄλλαι ἀρχαί | y entre los que juraron [la tregua] en Mantinea <estaban> los demiurgos, el Consejo y el resto de magistraturas | δημιουργός | demiurgo, magistrado principal en ciudades dorias |
| Thuc.5.47.11Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰς δὲ ξυνθήκας τὰς περὶ τῶν σπονδῶν… ἀναγράψαι ἐν στήλῃ λιθίνῃ Ἀθηναίους μὲν ἐν πόλει, Ἀργείους δὲ ἐν ἀγορᾷ | y que graben los tratados sobre la tregua en una estela de piedra, los atenienses en la ciudad, los argivos en el ágora | ἀναγράφω | grabar (en piedra) |
| Thuc.5.48.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | γενομένης… ξυμμαχίας, τοῖς αὐτοῖς πολεμεῖν καὶ εἰρήνην ἄγειν | existiendo una alianza: guerrear y mantener la paz con los mismos | πολεμέω | guerrear (con), combatir (con) |
| Thuc.5.49.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἀνδροσθένης... παγκράτιον… ἐνίκα | Andróstenes ganaba el pancracio | νικάω | vencer (algo), ganar (algo), ser superior a (algo) |
| Thuc.5.49.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Ἠλεῖοι… φάσκοντες <ἐς > σφᾶς ἐπὶ Φύρκον τε τεῖχος ὅπλα ἐπενεγκεῖν καὶ ἐς Λέπρεον αὐτῶν ὁπλίτας ἐν ταῖς Ὀλυμπιακαῖς σπονδαῖς ἐσπέμψαι | afirmando los eleos que [los lacedemonios] llevaron armamento contra ellos al fuerte de Firco y enviaron sus hoplitas a Lépreo durante la tregua olímpica | σπονδή | tregua olímpica |
| Thuc.5.49.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | λέγοντες μὴ ἐπηγγέλθαι πω τὰς σπονδάς | diciendo que aún no ha sido proclamada la tregua | ἐπαγγέλλω | contar, proclamar, anunciar, declarar |
...
...