...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.5.493Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δάκε φρένας μῦθος | el discurso hirió a Héctor en el corazón | δάκνω | herir, clavarse como un aguijón |
| Hom.Il.5.495Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | [Ἕκτωρ] κατὰ στρατὸν ᾤχετο πάντῃ ὀτρύνων μαχέσασθαι | Héctor iba por todo el ejército exhortando a combatir | οἴχομαι | ir(se), marchar |
| Hom.Il.5.497Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οἳ δ’ ἐλελίχθησαν καὶ ἐναντίοι ἔσταν Ἀχαιῶν | y ellos se giraron y se colocaron enfrentados a los aqueos | ἐναντίος | enfrentado (a), contrario (a) |
| Hom.Il.5.499 Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὡς δ’ ἄνεμος ἄχνας φορέει | como el viento lleva de un lado a otro pajasla asamblea se movía como grandes olas | ὡς | como |
| Hom.Il.1.506Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Ζεῦ πάτερ… τίμησόν μοι υἱὸν ὃς ὠκυμορώτατος ἄλλων ἔπλετ’· ἀτάρ μιν νῦν γε ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων ἠτίμησεν | ¡padre Zeus! honra a mi hijo que nacía con un destino más breve que los demás: sin embargo, ahora precisamente lo ha deshonrado Agamenón, señor de guerreros | ἀτάρ | pero, sin embargo, no obstante |
| Hom.Il.5.510Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὅς μιν ἀνώγει Τρωσὶν θυμὸν ἐγεῖραι | quien le ordena despertar el ánimo a los troyanos | ἐγείρω | despertar, provocar |
| Hom.Il.5.511Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἣ γάρ ῥα πέλεν Δαναοῖσιν ἀρηγών | pues ella, de hecho, era ayuda para los dánaos | ἄρα | de hecho, de veras, sin duda |
| Hom.Il.5.513Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | καὶ ἐν στήθεσσι μένος βάλε ποιμένι λαῶν | e infundió vigor en el pecho del pastor de hombres | βάλλω | alcanzar, atacar, provocar (al atacar) |
| Hom.Il.5.514Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Αἰνείας δ’ ἑτάροισι μεθίστατο | y Eneas se trasladaba junto a sus compañeros | μεθίστημι | cambiarse de posición, trasladarse, alejarse |
| Hom.Il.5.519Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Αἴαντε δύω καὶ Ὀδυσσεὺς καὶ Διομήδης ὄτρυνον Δαναοὺς πολεμιζέμεν | los dos Ayantes, Odiseo y Diomedes incitaban a los dánaos a luchar | δύο | dos |
| Hom.Il.5.529Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὦ φίλοι ἀνέρες ἔστε | amigos, sed hombres | ἀνήρ | hombre |
| Hom.Il.5.530Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἀλλήλους τ’ αἰδεῖσθε κατὰ κρατερὰς ὑσμίνας | respetaos respetaos unos a otros en las esforzadas batallas | αἰδέομαι | respetar |
...
...