...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.5.532Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | φευγόντων δ’ οὔτ’ ἂρ κλέος ὄρνυται οὔτε τις ἀλκή | huyendo no surge ni gloria ni valor | ἄρα | |
| Hom.Il.5.538Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | [ἀσπίς]... ἣ δ’ οὐκ ἔγχος ἔρυτο | escudo que no protegía de una lanza | ἔρυμαι | proteger de, evitar |
| Hom.Il.5.548Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐκ δὲ Διοκλῆος διδυμάονε παῖδε γενέσθην | de Diocles nacieron dos niños gemelos | γίγνομαι | nacer de, ser hijo de |
| Hom.Il.5.555Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | βαθείης τάρφεσιν ὕλης | en las marañas del profundo bosque | βαθύς | hondo, espeso |
| Hom.Il.5.555Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οἵω τώ γε λέοντε δύω… ἐτραφέτην ὑπὸ μητρί… | como precisamente dos leones se criaron bajo la vigilancia de <su> madre | τρέφω | criar (algo propio), educar (algo propio) |
| Hom.Il.5.556Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | λέοντε δύω… ἁρπάζοντε βόας καὶ ἴφια μῆλα… | dos leones que arrebatan vacas y pingües ovejas | βοῦς | vacas, ganado vacuno |
| Hom.Il.5.573Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | νεκροὺς ἔρυσαν μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν | arrastraron los cadáveres hacia las huestes de aqueos | μετά | hacia, en pos de |
| Hom.Il.5.575Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | αὐτὼ δὲ στρεφθέντε μετὰ πρώτοισι μαχέσθην | y ambos, girándose, luchaban entre los primeros (en la primera fila) | στρέφω | girar(se), darse media vuelta |
| Hom.Il.5.852Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔγχεϊ χαλκείῳ μεμαὼς ἀπὸ θυμὸν ἑλέσθαι | deseando arrebatarle <su> aliento con la lanza de bronce | θυμός | aliento, espíritu vital |
| Hom.Il.5.585Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔκπεσε δίφρου… ἐν κονίῃσιν | cayó del carro en el polvo | ἐκπίπτω | caer (de), caerse (de) |
| Hom.Il.5.587Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τύχε γάρ ῥ’ ἀμάθοιο βαθείης | pues topó con arena profunda | τυγχάνω | topar (con), alcanzar |
| Hom.Il.5.593Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἣ μὲν ἔχουσα Κυδοιμὸν ἀναιδέα δηϊοτῆτος | ella que tenía a Cidemón que no se avergüenza (que no se sacia) de la lucha | ἀναιδής | desvergonzado, sinvergüenza |
...
...