logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 817/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.3.291Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaμαχήσομαι… ἧός κε τέλος πολέμοιο κιχείω lucharé hasta que alcance el final de la guerraἕωςhasta que, mientras
Hom.Il.3.296Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaοἶνον δ’ ἐκ κρητῆρος… ἔκχεον y vertían vino de una crateraἐκχέωverter, derramar, hacer derramar
Hom.Il.3.300Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὧδέ σφ’ ἐγκέφαλος χαμάδις ῥέοι ὡς ὅδε οἶνος αὐτῶν καὶ τεκέων que corra así por tierra su cerebro, de ellos y sus hijos, como este vinoὧδεasí
Hom.Il.3.308Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΖεὺς… καὶ ἀθάνατοι θεοὶ ἄλλοι Zeus y los demás dioses inmortalesἀθάνατοςimperecedero, inmortal
Hom.Il.3.309Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΖεὺς… οἶδε… ὁπποτέρῳ θανάτοιο τέλος πεπρωμένον ἐστίν Zeus sabe para cuál de los dos está destinado el fin de la muerteὁπότεροςquién, cuál (de los dos)
Hom.Il.3.318Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaθεοῖσι δὲ χεῖρας ἀνέσχον levanté las manos a los diosesἀνέχωlevantar, alzar, sostener
Hom.Il.3.139Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὣς εἰποῦσα θεὰ γλυκὺν ἵμερον ἔμβαλε θυμῷ así diciendo la diosa le infundió en <su> ánimo un dulce deseoἐμβάλλωmeter (en la mente), infundir, provocar
Hom.Il.3.322Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΖεῦ πάτερ… τὸν δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω padre Zeus, concédeme que este pereciendo se hunda en la casa de Hadesδίδωμιconceder algo (a alguien)
Hom.Il.3.322Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτὸν δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω concéde<me> que este, muerto, penetre dentro de la casa de Hadesδόμοςmorada, palacio, casa
Hom.Il.3.322Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΖεῦ πάτερ… τὸν δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω ¡padre Zeus!, concédeme que este, ya muerto, penetre en la morada del Hadesεἴσωhacia dentro de, dentro de
Hom.Il.3.328Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὅ γ’ ἀμφ’ ὤμοισιν ἐδύσετο τεύχεα καλά este en verdad en torno a sus hombros revistió <su> bella armaduraἀμφίde un lado y otro, en torno a
Hom.Il.3.328Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἀμφ’ ὤμοισιν ἐδύσετο τεύχεα καλά se revistió con sus bellas armas en torno a sus hombrosδύομαιrevestirse con, vestirse con

« Anterior 1 ... 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas