logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 781/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.1.384Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἀνὰ στρατόν de abajo arriba del campamentoἀνάde abajo arriba
Hom.Il.1.384Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτὰ δ’ ἐπῴχετο κῆλα θεοῖο πάντῃ ἀνὰ στρατὸν εὐρὺν Ἀχαιῶν y las flechas del dios iban de un lado a otro por todas partes arriba y abajo del ancho ejército de los aqueosπάντῃpor todas partes, por todos lados
Hom.Il.1.387Homerus, Ilias: Homero, IlíadaἈτρεΐωνα… χόλος λάβεν la cólera hizo presa del Atridaλαμβάνωhacer presa, atacar
Hom.Il.1.388Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἠπείλησεν μῦθον ὃ δὴ τετελεσμένος ἐστί profirió una amenaza que ahora se ha cumplidoἀπειλέωproferir amenazas
Hom.Il.1.388Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἠπείλησεν μῦθον ὃ δὴ τετελεσμένος ἐστί amenazó con unas palabras que de hecho se han cumplidoτελέωcumplirse, ser cumplido
Hom.Il.1.390Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἄγουσι δὲ δῶρα ἄνακτι y llevan regalos al soberanoἄναξsoberano, señor
Hom.Il.1.390Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτήν… γὰρ σὺν νηῒ θοῇ… Ἀχαιοὶ ἐς Χρύσην πέμπουσιν pues a ella con rápida nave los aqueos la escoltan hasta Crisesπέμπωescoltar, guiar
Hom.Il.1.393Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἀλλὰ σὺ εἰ δύνασαί γε περίσχεο παιδὸς ἑῆος pero tú, si en verdad puedes, defiende a <tu> noble hijoπεριέχωrodear (para proteger), proteger, defender
Hom.Il.1.396Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπολλάκι γάρ σεο πατρὸς ἐνὶ μεγάροισιν ἄκουσα pues muchas veces te escuché en las moradas de mi padreπολλάκιςmuchas veces
Hom.Il.1.399Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὁππότε μιν ξυνδῆσαι Ὀλύμπιοι ἤθελον ἄλλοι cuando otros (dioses) olímpicos querían atarlo de pies y manosὁπότεcuando
Hom.Il.1.400Homerus, Ilias: Homero, Ilíada… ὁππότε μιν ξυνδῆσαι Ὀλύμπιοι ἤθελον ἄλλοι Ἥρη τ’ ἠδὲ Ποσειδάων καὶ Παλλὰς Ἀθήνη … cuando los restantes dioses olímpicos Hera, Posidón y Palas Atenea querían atarloΠοσειδῶνPosidón, Poseidón, Neptuno
Hom.Il.1.403Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὃν Βριάρεων καλέουσι θεοί al que llaman Briareo los diosesκαλέωnombrar, llamar (algo de determinada manera)

« Anterior 1 ... 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas