logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 780/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.1.339Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaμάρτυροι ἔστων πρός τε θεῶν μακάρων πρός τε θνητῶν ἀνθρώπων que sean testigos ante los felices dioses y los mortales humanosπρόςante, en relación con
Hom.Il.1.350Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὁρόων ἐπ’ ἀπείρονα πόντον mirando sobre el infinito mar (desplazando la vista, no fijándola en un punto)ἐπίsobre
Hom.Il.1.351Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπολλὰ δὲ μητρὶ φίλῃ ἠρήσατο suplicó mucho a su querida madreμήτηρmadre
Hom.Il.1.352Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaμῆτερ ἐπεί μ’ ἔτεκές γε μινυνθάδιόν περ ἐόντα... madre, puesto que me engendraste precisamente a mí siendo sin embargo de corta vidaπερaunque, sin embargo, no obstante, por más que
Hom.Il.1.353Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτιμήν πέρ μοι ὄφελλεν Ὀλύμπιος ἐγγυαλίξαι Ζεὺς ὑψιβρεμέτης honor, al menos, me debería haber otorgado Zeus Olímpico que truena en lo altoπερal menos, por lo menos
Hom.Il.1.358Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἡμένη ἐν βένθεσσιν ἁλὸς παρὰ πατρὶ γέροντι sentada en las profundidades del mar junto a su anciano padreγέρωνviejo, antiguo
Hom.Il.1.360Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaκαί ῥα πάροιθ’ αὐτοῖο καθέζετο y se sentaba cerca de élἄρα
Hom.Il.1.362Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτί δέ σε φρένας ἵκετο πένθος; ¿y qué dolor alcanzó tu mente?ἱκνέομαιalcanzar
Hom.Il.1.362Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτέκνον τί κλαίεις; hijo, ¿por qué lloras?τίςqué, cómo, por qué
Hom.Il.1.363Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτί δέ σε φρένας ἵκετο πένθος; ἐξαύδα, μὴ κεῦθε νόῳ, ἵνα εἴδομεν ἄμφω ¿y qué pesar llegó a tus entrañas? habla, no <lo> escondas en tu mente, para que ambos <lo> sepamosἄμφωambos
Hom.Il.1.370Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΧρύσης δ’ αὖθ’ ἱερεὺς ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνος ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν y Crises, sacerdote del flechador Apolo, de nuevo llegó a las rápidas naves de los aqueosἈπόλλωνApolo
Hom.Il.1.382Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaοἳ δέ νυ λαοὶ θνῇσκον estos hombres sin duda moríanνῦνde hecho

« Anterior 1 ... 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas