logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 715/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Sym.203cPlato, Symposium: Platón, Banqueteδιὸ δὴ καὶ τῆς Ἀφροδίτης ἀκόλουθος καὶ θεράπων γέγονεν ὁ Ἔρως por lo que en efecto también Amor ha sido sirviente y cuidador de Afroditaἀκόλουθοςacompañante, sirviente
Plat.Sym.203cPlato, Symposium: Platón, Banqueteτῆς Ἀφροδίτης ἀκόλουθος καὶ θεράπων γέγονεν ὁ Ἔρως… καὶ ἅμα φύσει ἐραστὴς ὢν περὶ τὸ καλὸν καὶ τῆς Ἀφροδίτης καλῆς οὔσης el Amor ha nacido como acompañante y sirviente de Afrodita y al mismo tiempo es por naturaleza amante en relación a lo bello y de Afrodita que es bellaἐραστήςamante, admirador
Plat.Sym.203dPlato, Symposium: Platón, Banqueteἀεὶ ἐνδείᾳ σύνοικος siempre conviviendo con la pobrezaἔνδειαpobreza, indigencia
Plat.Sym.203ePlato, Symposium: Platón, Banqueteοὔτε ἀπορεῖ Ἔρως ποτὲ οὔτε πλουτεῖ Eros no es ni pobre ni ricoἀπορέωcarecer (de), ser pobre
Plat.Sym.204cPlato, Symposium: Platón, Banqueteὦ ξένη, καλῶς γὰρ λέγεις ¡forastera! en efecto, bien dicesξένοςextranjera, huéspeda, forastera
Plat.Symp.204cPlato, Symposium: Platón, Banqueteτοιοῦτος ὢν ὁ Ἔρως τίνα χρείαν ἔχει τοῖς ἀνθρώποις; ¿siendo tal el amor, qué utilidad tiene para los hombres?χρείαutilidad, ventaja
Plat.Sym.204dPlato, Symposium: Platón, Banqueteοὐ πάνυ ἔφην ἔτι ἔχειν ἐγὼ πρὸς ταύτην τὴν ἐρώτησιν προχείρως ἀποκρίνασθαι yo decía que todavía no podía del todo responder fácilmente a esa preguntaπρόχειροςcon disposición, fácilmente, sin más
Plat.Sym.205bPlato, Symposium: Platón, Banqueteτὸ τοῦ ὅλου ἐπιτιθέντες ὄνομα poniéndole el nombre del todoἐπιτίθημιponer (fin), poner (nombre)
Plat.Sym.205cPlato, Symposium: Platón, Banqueteἦ δ’ ἥ dijo ellaὅςdijo él, dijo ella
Plat.Sym.205cPlato, Symposium: Platón, Banqueteαἱ ὑπὸ πάσαις ταῖς τέχναις ἐργασίαι ποιήσεις εἰσί las obras realizadas por todas las artes son creacionesὑπόbajo (prep.), por (agente), por (medio de)
Plat.Sym.205dPlato, Symposium: Platón, Banqueteοὔτε ἐρᾶν καλοῦνται οὔτε ἐρασταί ni se dice que aman ni que son amantesκαλέωser llamado, llamarse, decirse
Plat.Sym.206bPlato, Symposium: Platón, Banqueteὅτε δὴ τοῦτο ὁ ἔρως ἐστὶν ἀεί,… ἡ σύντασις ἔρως ἂν καλοῖτο; cuando el amor es siempre así, ¿se podría llamar amor la vehemencia?ὅτεcuando, puesto que
Plat.Sym.206cPlato, Symposium: Platón, Banqueteἡ γὰρ ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς συνουσία τόκος ἐστίν pues la relación sexual de un hombre y una mujer supone descendenciaσυνουσίαrelación (sexual), unión (sexual)
Plat.Sym.206dPlato, Symposium: Platón, Banqueteὅταν… καλῷ προσπελάζῃ τὸ κυοῦν, ἵλεών τε γίγνεται… καὶ τίκτει τε καὶ γεννᾷ cuando el <animal> preñado se acerca a lo bello, produce, pare y genera de forma favorableτίκτωparir
Plat.Sym.207aPlato, Symposium: Platón, Banqueteἢ οὐκ αἰσθάνῃ ὡς δεινῶς διατίθεται πάντα τὰ θηρία ἐπειδὰν γεννᾶν ἐπιθυμήσῃ, καὶ τὰ πεζὰ καὶ τὰ πτηνά o no te das cuenta de qué forma tan sorprendente se comportan todos los animales salvajes cuando tienen deseo de engendrar, tanto los voladores como los terrestresπεζόςterrestre
Plat.Sym.207bPlato, Symposium: Platón, Banqueteπάντα… ἕτοιμά ἐστιν ὑπὲρ τούτων καὶ διαμάχεσθαι todas las cosas están dispuestas incluso a librar batallas por esoἑτοῖμοςdispuesto a
Plat.Sym.208aPlato, Symposium: Platón, Banqueteοὐδέποτε οἱ αὐτοί ἐσμεν οὐδὲ κατὰ τὰς ἐπιστήμας nunca somos los mismos ni en conocimientoἐπιστήμηpericia, conocimiento, experiencia
Plat.Sym.208aPlato, Symposium: Platón, Banqueteαἱ ἐπιστῆμαι… αἱ μὲν γίγνονται, αἱ δὲ ἀπόλλυνται ἡμῖν, καὶ οὐδέποτε οἱ αὐτοί ἐσμεν οὐδὲ κατὰ τὰς ἐπιστήμας los conocimientos… unos surgen otros nos desaparecen, y nunca somos los mismos tampoco en cuanto a los conocimientosοὐδέποτεnunca, jamás
Plat.Sym.208cPlato, Symposium: Platón, Banqueteκλέος ἐς τὸν ἀεὶ χρόνον ἀθάνατον καταθέσθαι almacenar gloria para la eternidadκατατίθημιdejar (para memoria), poner (por escrito)
Plat.Sym.208dPlato, Symposium: Platón, Banqueteὑπὲρ ἀρετῆς ἀθανάτου… πάντες πάντα ποιοῦσιν todos hacen de todo por la excelencia inmortalἀρετήexcelencia (moral), nobleza, virtud
Plat.Sym.209aPlato, Symposium: Platón, Banqueteπολὺ δὲ μεγίστη… καὶ καλλίστη τῆς φρονήσεως ἡ περὶ τὰ τῶν πόλεών τε καὶ οἰκήσεων διακόσμησις, ᾗ δὴ ὄνομά ἐστι σωφροσύνη τε καὶ δικαιοσύνη y con mucho el buen entendimiento mayor y más noble <es> la regulación sobre los <asuntos> de las ciudades y familias, cuyo nombre en efecto es prudencia y justiciaφρόνησιςbuen entendimiento, buen juicio, prudencia
Plat.Sym.209ePlato, Symposium: Platón, Banqueteτίμιος δὲ παρ’ ὑμῖν καὶ Σόλων… καὶ ἄλλοι… ἄνδρες, πολλὰ καὶ καλὰ ἀποφηνάμενοι ἔργα y entre vosotros Solón es valorado y otros hombres, tras haber ofrecido múltiples y hermosas realizacionesἀποφαίνωpresentar (algo propio), ofrecer (algo propio), exhibirse
Plat.Sym.209ePlato, Symposium: Platón, Banqueteἄνδρες… γεννήσαντες παντοίαν ἀρετήν hombres que producen virtud de todo tipoγεννάωhacer crecer, producir, generar
Plat.Sym.210bPlato, Symposium: Platón, Banqueteἐπιεικὴς… τὴν ψυχήν bueno de espírituἐπιεικήςhábil, capaz, justo
Plat.Sym.210dPlato, Symposium: Platón, Banqueteὥσπερ οἰκέτης como un sirvienteοἰκέτηςesclavo de casa, sirviente, servidor

« Anterior 1 ... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas