...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Rep.362bPlato, Respublica: Platón, República | φήσουσι τὸν ἄδικον… πλεονεκτοῦντα δὲ πλουτεῖν | dirán que el injusto… por tener ventaja se enriquece | πλεονεκτέω | tener más, obtener más, tener ventaja |
| Plat.Rep.362bPlato, Respublica: Platón, República | φήσουσι τὸν ἄδικον… εἰς ἀγῶνας… ἰόντα… περιγίγνεσθαι καὶ πλεονεκτεῖν τῶν ἐχθρῶν | dirán que el injusto al entrar en pleitos es superior y gana más que sus adversarios | πλεονεκτέω | tener más (que otro), ganar más (que otro), tener ventaja sobre |
| Plat.Rep.362ePlato, Respublica: Platón, República | λέγουσι δέ που καὶ παρακελεύονται πατέρες… ὑέσιν… ὡς χρὴ δίκαιον εἶναι | y de algún modo afirman y recomiendan los padres a los hijos que es necesario ser justo | παρακελεύομαι | recomendar |
| Plat.Rep.363cPlato, Respublica: Platón, República | συμπόσιον… κατασκευάσαντες | habiendo preparado un banquete | κατασκευάζω | equipar, preparar, construir |
| Plat.Rep.363ePlato, Respublica: Platón, República | σκέψαι… ἄλλο αὖ εἶδος λόγων περὶ δικαιοσύνης τε καὶ ἀδικίας ἰδίᾳ τε λεγόμενον καὶ ὑπὸ ποιητῶν | analiza <tú> a tu vez otro tipo de argumentos sobre la justicia y la injusticia <que haya sido> dicho privadamente o por los poetas | ἴδιος | por sí mismo, por su cuenta, personalmente, particularmente, privadamente |
| Plat.Rep.364aPlato, Respublica: Platón, República | ὡς ἐπὶ τὸ πλῆθος | mayoritariamente | ὡς | |
| Plat.Rep.364cPlato, Respublica: Platón, República | μάρτυρας ποιητὰς ἐπάγονται | citando a los poetas como testigos | ἐπάγω | citar, aportar como testigo |
| Plat.Rep.365bPlato, Respublica: Platón, República | ἀδίκῳ δὲ δόξαν δικαιοσύνης παρεσκευασμένῳ θεσπέσιος βίος λέγεται | pero se dice que es divina la vida de un injusto que se ha procurado una reputación de justicia | παρασκευάζω | prepararse, procurarse |
| Plat.Rep.365cPlato, Respublica: Platón, República | τὴν δὲ τοῦ σοφωτάτου Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐξόπισθεν κερδαλέαν καὶ ποικίλην | y hay que arrastrarse detrás del zorro, aprovechado y taimado, del muy sabio Arquíloco | ἀλώπηξ | persona astuta, cobarde, zorro |
| Plat.Rep.365cPlato, Respublica: Platón, República | τὴν δὲ τοῦ σοφωτάτου Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐξόπισθεν κερδαλέαν καὶ ποικίλην | hay que llevar a rastras por detrás a la zorra del muy sabio Arquíloco, codiciosa y astuta | ποικίλος | astuto |
| Plat.Rep.365dPlato, Respublica: Platón, República | συνωμοσίας τε καὶ ἑταιρίας συνάξομεν | reuniremos bandos de conjurados y asociaciones | συνάγω | reunir, convocar |
| Plat.Rep.366aPlato, Respublica: Platón, República | ἀδικητέον καὶ θυτέον ἀπὸ τῶν ἀδικημάτων | hay que obrar injustamente y hay que hacer sacrificios por las injusticias cometidas | ἀδίκημα | acción injusta, injusticia (cometida) |
| Plat.Rep.366bPlato, Respublica: Platón, República | κατὰ τίνα οὖν ἔτι λόγον δικαιοσύνην ἂν πρὸ μεγίστης ἀδικίας αἱροίμεθ’ ἄν…; | así pues, ¿por qué razón además elegiríamos la justicia en lugar de la mayor injusticia? | λόγος | razón, motivo |
| Plat.Rep.366bPlato, Respublica: Platón, República | κατὰ τίνα οὖν ἔτι λόγον δικαιοσύνην ἂν πρὸ μεγίστης ἀδικίας αἱροίμεθ’ ἄν | ¿entonces, por qué razón aún elegiríamos la justicia antes que la mayor injusticia? | πρό | antes que, por delante de |
| Plat.Rep.366ePlato, Respublica: Platón, República | οὐδεὶς πώποτε οὔτ’ ἐν ποιήσει οὔτ’ ἐν ἰδίοις λόγοις ἐπεξῆλθεν ἱκανῶς τῷ λόγῳ ὡς… | nadie nunca, ni en <expresión> poética ni en <su> conversación particular, llegó con suficiencia al razonamiento de que… | ἴδιος | privado, propio, personal, particular |
| Plat.Rep.367bPlato, Respublica: Platón, República | αὐτὴ δι’ αὑτήν | ella por sí misma | διά | con ayuda de, por mediación de |
| Plat.Rep.367bPlato, Respublica: Platón, República | ὡς δύναμαι μάλιστα κατατείνας | esforzándome todo lo posible | δύναμαι | poder, tener poder |
| Plat.Rep.367ePlato, Respublica: Platón, República | ἀεὶ μὲν δὴ τὴν φύσιν τοῦ τε Γλαύκωνος καὶ τοῦ Ἀδειμάντου ἠγάμην, ἀτὰρ οὖν καὶ τότε πάνυ γε ἥσθην | siempre de hecho admiraba <yo> la naturaleza de Glaucón y Adimanto, pero ciertamente también entonces me agradó del todo sin duda | ἀτάρ | pero, sin embargo |
| Plat.Rep.368bPlato, Respublica: Platón, República | ὅσῳ δὲ μᾶλλον πιστεύω, τοσούτῳ μᾶλλον ἀπορῶ | cuanto más confío, tanto más dudo | ὅσος | cuanto más… tanto más… |
| Plat.Rep.368cPlato, Respublica: Platón, República | τὸ ζήτημα ᾧ ἐπιχειροῦμεν οὐ φαῦλον ἀλλ’ ὀξὺ βλέποντος | la investigación que emprendemos no <es propia> del que mira lo simple sino lo sutil | φαῦλος | simple, corriente (común), fácil, sin importancia |
| Plat.Rep.368ePlato, Respublica: Platón, República | τί τοιοῦτον… ἐν τῇ περὶ τὸ δίκαιον ζητήσει καθορᾷς; | ¿qué (cosa) semejante ves en la búsqueda de lo justo? | καθοράω | discernir, ver |
| Plat.Rep.369aPlato, Respublica: Platón, República | τάχ’ ἄν, ἦ δ’ ὅς | quizá, dijo él | τάχα | quizá, tal vez, probablemente |
| Plat.Rep.369bPlato, Respublica: Platón, República | οἶμαι μὲν γὰρ οὐκ ὀλίγον ἔργον αὐτὸ εἶναι | creo que no es pequeña tarea esta | οὐ | no |
| Plat.Rep.369bPlato, Respublica: Platón, República | —σκοπεῖτε οὖν —ἔσκεπται | —así pues, examinad<lo> —está examinado | σκέπτομαι | ser observado, ser examinado, ser considerado |
| Plat.Rep.369dPlato, Respublica: Platón, República | ἡ γε ἀναγκαιοτάτη πόλις | la ciudad mínima (la ciudad mínima para ser considerada ciudad) | ἀναγκαῖος | imprescindible |
| Plat.Rep.369dPlato, Respublica: Platón, República | γεωργὸς μὲν εἷς, ὁ δὲ οἰκοδόμος, ἄλλος δέ τις ὑφάντης; | ¿uno <será> labrador, otro albañil y otro tejedor? | εἷς | uno, uno… otro |
| Plat.Rep.369dPlato, Respublica: Platón, República | τοῦ εἶναί τε καὶ ζῆν ἕνεκα | a causa de existir y estar vivos | ζάω | vivir |
| Plat.Rep.369ePlato, Respublica: Platón, República | δεῖ τὸ αὑτοῦ ἔργον ἅπασι κοινὸν κατατιθέναι | es necesario el trabajo de uno mismo ponerlo en común para todos | κατατίθημι | poner (a la vista), exponer |
| Plat.Rep.370bPlato, Respublica: Platón, República | οἶμαι καὶ τόδε δῆλον, ὡς, ἐάν τίς τινος παρῇ ἔργου καιρόν, διόλλυται | creo que también esto es evidente: que si uno deja pasar la oportunidad para alguna tarea, <la> echa a perder | παρίημι | dejar pasar (tiempo) |
| Plat.Rep.370dPlato, Respublica: Platón, República | πολλοὶ δημιουργοί, κοινωνοὶ ἡμῖν τοῦ πολιχνίου γιγνόμενοι, συχνὸν αὐτὸ ποιοῦσιν | muchos artesanos, al hacerse partícipes de nuestra pequeña ciudad, la hacen importante | συχνός | numeroso, mucho, frecuente, importante |
| Plat.Rep.371aPlato, Respublica: Platón, República | δεῖ ἡμῖν τῇ πόλει… τῶν ἄλλων διακόνων που τῶν τε εἰσαξόντων καὶ ἐξαξόντων ἕκαστα. οὗτοι δέ εἰσιν ἔμποροι | precisamos para la ciudad tal vez de otros servidores, los que importarán y exportarán cada cosa; y esos son los comerciantes | ἐξάγω | exportar |
| Plat.Rep.371bPlato, Respublica: Platón, República | κοινωνίαν ποιησάμενοι πόλιν ᾠκίσαμεν… ὅτι πωλοῦντες καὶ ὠνούμενοι. ἀγορὰ δὴ ἡμῖν καὶ νόμισμα σύμβολον τῆς ἀλλαγῆς ἕνεκα γενήσεται ἐκ τούτου | tras establecer una comunidad hemos construido la ciudad porque vendemos y compramos: en efecto a partir de eso surgirá nuestro mercado y la moneda como prenda a causa del intercambio | σύμβολον | signo, señal, prenda |
| Plat.Rep.371ePlato, Respublica: Platón, República | ἤδη ἡμῖν ηὔξηται ἡ πόλις, ὥστ’ εἶναι τελέα; | ¿ha prosperado ya nuestra ciudad hasta ser perfecta? | αὔξω | aumentar, crecer, prosperar |
| Plat.Rep.371ePlato, Respublica: Platón, República | διάκονοι, οἳ ἄν… τὴν δὲ τοῦ σώματος ἰσχὺν ἱκανὴν ἐπὶ τοὺς πόνους ἔχωσιν | sirvientes que tengan suficiente fuerza corporal para las tareas | ἱκανός | bastante (para), suficiente (para) |
| Plat.Rep.372aPlato, Respublica: Platón, República | σῖτόν τε ποιοῦντες καὶ οἶνον καὶ ἱμάτια καὶ ὑποδήματα, καὶ οἰκοδομησάμενοι οἰκίας | y fabricando pan, vino, vestidos, calzado, y construyéndose sus casas | οἰκοδομέω | construir (en su beneficio), construirse |
| Plat.Rep.372aPlato, Respublica: Platón, República | οὐκ ἐννοῶ… εἰ μή που ἐν αὐτῶν τούτων χρείᾳ τινὶ τῇ πρὸς ἀλλήλους | no me doy cuenta, a no ser quizá en cierta relación mutua de esos mismos | ποῦ | (si) quizá, (si) acaso |
| Plat.Rep.372bPlato, Respublica: Platón, República | ἄρτους ἐπὶ κάλαμόν τινα παραβαλλόμενοι… εὐωχήσονται αὐτοί τε καὶ τὰ παιδία | exponiendo panes sobre un cañizo banquetearán ellos y sus niños | παραβάλλω | tirar al lado, poner al lado, poner delante, exponer |
| Plat.Rep.372bPlato, Respublica: Platón, República | θρέψονται δὲ ἐκ μὲν τῶν κριθῶν ἄλφιτα σκευαζόμενοι, ἐκ δὲ τῶν πυρῶν ἄλευρα, τὰ μὲν πέψαντες, τὰ δὲ μάξαντες | y se alimentarán preparándose sémola de la cebada y harina de trigo, cociendo una, amasando otra | πέττω | cocer, cocinar |
| Plat.Rep.372bPlato, Respublica: Platón, República | θέρους μὲν τὰ πολλὰ γυμνοί… ἐργάσονται, τοῦ δὲ χειμῶνος ἠμφιεσμένοι | en verano trabajarán la mayor parte de las veces desnudos y en invierno vestidos | χειμών | en invierno, durante el invierno |
| Plat.Rep.372cPlato, Respublica: Platón, República | ἐπελαθόμην ὅτι καὶ ὄψον ἕξουσιν, ἅλας τε δῆλον ὅτι καὶ ἐλάας καὶ τυρόν | se me olvidó que también tendrán comida, está claro que sal, aceitunas y queso | ἅλς | sal |
| Plat.Rep.372cPlato, Respublica: Platón, República | ἄνευ ὄψου ποιεῖς τοὺς ἄνδρας ἑστιωμένους | haces que los hombres coman <alimentos> sin guisar | ἄνευ | sin |
| Plat.Rep.372cPlato, Respublica: Platón, República | ἐπελαθόμην ὅτι καὶ ὄψον ἕξουσιν, ἅλας τε δῆλον ὅτι καὶ ἐλάας καὶ τυρόν | me olvidé de que tendrán también comida: está claro que sal, aceitunas y queso | ἐλαία | aceituna, oliva |
| Plat.Rep.372dPlato, Respublica: Platón, República | γηραιοὶ τελευτῶντες ἄλλον τοιοῦτον βίον τοῖς ἐκγόνοις παραδώσουσιν | cuando mueran ancianos otra vida semejante transmitirán a sus descendientes | παραδίδωμι | entregar (en herencia), transmitir(en herencia), legar |
| Plat.Rep.373aPlato, Respublica: Platón, República | κλῖναί τε προσέσονται καὶ τράπεζαι καὶ τἆλλα σκεύη | se añadirán camas, mesas y resto de muebles | σκεῦος | utensilios, aperos, muebles, equipaje |
| Plat.Rep.373bPlato, Respublica: Platón, República | οἵ τε μιμηταί, πολλοὶ μὲν οἱ περὶ τὰ σχήματά τε καὶ χρώματα, πολλοὶ δὲ οἱ περὶ μουσικήν | y los imitadores, unos, muchos, son los de formas y colores, otros muchos son los relacionados con la música | σχῆμα | forma, figura, aspecto, apariencia |
| Plat.Rep.373cPlato, Respublica: Platón, República | δεήσει δὲ καὶ τῶν ἄλλων βοσκημάτων παμπόλλων, εἴ τις αὐτὰ ἔδεται | y se necesitará también de otros muchos alimentos si es que alguien los come | ἔδω | comer |
| Plat.Rep.373cPlato, Respublica: Platón, República | περὶ τὸν γυναικεῖον κόσμον | relativo al ornato femenino | κόσμος | ornato, embellecimiento |
| Plat.Rep.373dPlato, Respublica: Platón, República | ὑπερβάντες τὸν τῶν ἀναγκαίων ὅρον | traspasando <ellos> el límite de lo necesario | ὑπερβαίνω | transgredir, traspasar |
| Plat.Rep.373dPlato, Respublica: Platón, República | οὐκοῦν καὶ ἰατρῶν ἐν χρείαις ἐσόμεθα πολὺ μᾶλλον οὕτω διαιτώμενοι ἢ ὡς τὸ πρότερον; | ¿por tanto viviendo así no estaremos incluso en mucha más necesidad de médicos que como anteriormente <estábamos>? | χρεία | necesidad (de), carencia (de) |
| Plat.Rep.374aPlato, Respublica: Platón, República | ἀδύνατον ἕνα πολλὰς καλῶς ἐργάζεσθαι τέχνας | es imposible que una sola persona trabaje bien en muchas oficios | ἐργάζομαι | trabajar en, ejercitar, practicar |
| Plat.Rep.375aPlato, Respublica: Platón, República | οἴει οὖν τι… διαφέρειν φύσιν γενναίου σκύλακος εἰς φυλακὴν νεανίσκου εὐγενοῦς; | ¿crees que se diferencia en algo en relación a la vigilancia la naturaleza de un cachorro de raza que la de un joven de buena familia? | γενναῖος | de raza |
| Plat.Rep.375ePlato, Respublica: Platón, República | σοι δοκεῖ ἔτι τοῦδε προσδεῖσθαι ὁ φυλακικὸς ἐσόμενος, πρὸς τῷ θυμοειδεῖ ἔτι προσγενέσθαι φιλόσοφος τὴν φύσιν; | ¿a ti te parece que el que vaya a ser guardián necesita además de ser animoso llegar a ser también por naturaleza amante de la sabiduría? | προσγίγνομαι | llegar a ser además |
| Plat.Rep.375e Plato, Respublica: Platón, República | οἶσθα γάρ που τῶν γενναίων κυνῶν, ὅτι τοῦτο φύσει αὐτῶν τὸ ἦθος, πρός… τοὺς συνήθεις τε καὶ γνωρίμους… πρᾳοτάτους εἶναι | pues de alguna manera sabes de los perros nobles, que su costumbre por naturaleza <es> esa, ser muy dóciles con los allegados y conocidos | συνήθης | familiares, allegados |
| Plat.Rep.376aPlato, Respublica: Platón, República | ὃν μὲν ἂν ἴδῃ ἀγνῶτα, χαλεπαίνει… ὃν δ’ ἂν γνώριμον, ἀσπάζεται | [el perro] al que ve como desconocido, lo trata mal, pero al que <ve> como conocido, lo saluda (le hace fiestas) | ἀσπάζομαι | saludar, despedir |
| Plat.Rep.377bPlato, Respublica: Platón, República | πλάττεται, καὶ ἐνδύεται τύπος ὃν ἄν τις βούληται ἐνσημήνασθαι | se moldea y toma la impronta que uno desee estampar | τύπος | golpe, impronta, marca |
| Plat.Rep.377bPlato, Respublica: Platón, República | ὡς ἐπὶ τὸ πολύ | en general | ὡς | |
| Plat.Rep.377cPlato, Respublica: Platón, República | πείσομεν τὰς τροφούς τε καὶ μητέρας λέγειν τοῖς παισίν, καὶ πλάττειν τὰς ψυχὰς αὐτῶν τοῖς μύθοις | convenceremos a las nodrizas y a las madres para que hablen a los niños y modelen sus almas con relatos mitológicos | πλάττω | modelar, dar forma |
| Plat.Rep.377ePlato, Respublica: Platón, República | ὥσπερ γραφεὺς μηδὲν ἐοικότα γράφων οἷς ἂν ὅμοια βουληθῇ γράψαι | como un pintor que pinta cosas nada parecidas a aquellas que querría pintar iguales | γράφω | pintar, dibujar |
| Plat.Rep.378aPlato, Respublica: Platón, República | … θυσαμένους οὐ χοῖρον ἀλλά τι μέγα καὶ ἄπορον θῦμα | <ellos> que sacrificaron no un lechón sino una víctima grande y difìcil de conseguir | θύω | sacrificar (en su beneficio), sacrificar (para tener buenos auspicios), ofrendar (para tener buenos auspicios) |
| Plat.Rep.378cPlato, Respublica: Platón, República | μυθολογητέον αὐτοῖς… ἔχθρας πολλὰς καὶ παντοδαπὰς θεῶν… πρὸς συγγενεῖς τε καὶ οἰκείους αὐτῶν | ellos deben narrar muchos y variados odios de los dioses con sus parientes y familiares | συγγενής | pariente |
| Plat.Rep.378dPlato, Respublica: Platón, República | ὁ γὰρ νέος οὐχ οἷός τε κρίνειν ὅτι τε ὑπόνοια καὶ ὃ μή, ἀλλ’ ἃ ἂν τηλικοῦτος ὢν λάβῃ ἐν ταῖς δόξαις δυσέκνιπτά… φιλεῖ γίγνεσθαι | pues el joven no es capaz de distinguir cuál es el significado profundo o lo que no, y lo que siendo tan joven acepta entre sus opiniones suele ser difícil de borrar | τηλικοῦτος | tan joven |
| Plat.Rep.378ePlato, Respublica: Platón, República | οὐκ ἐσμὲν ποιηταὶ ἐγώ τε καὶ σὺ ἐν τῷ παρόντι | no somos poetas tú y yo en el <momento> presente | ὁ | |
| Plat.Rep.379aPlato, Respublica: Platón, República | ἐάντέ τις αὐτὸν ἐν ἔπεσιν ποιῇ ἐάντε ἐν μέλεσιν | ya componga alguien en poesía épica ya en mélica | ἔπος | poesía épica |
| Plat.Rep.379aPlato, Respublica: Platón, República | οἰκισταῖς δὲ τούς… τύπους προσήκει εἰδέναι ἐν οἷς δεῖ μυθολογεῖν τοὺς ποιητάς | y conviene que los fundadores de ciudades conozcan los modelos en los que los poetas tienen que tratar los mitos | τύπος | forma, modelo, tipo, característica |
| Plat.Rep.379aPlato, Respublica: Platón, República | οἱ τύποι περὶ θεολογίας τίνες ἂν εἶεν; | los modelos sobre lo que se dice de los dioses, ¿cuáles serían? | τύπος | forma, modelo, tipo, característica |
| Plat.Rep.380dPlato, Respublica: Platón, República | οὐκ ἀνάγκη, εἴπερ τι ἐξίσταιτο τῆς αὑτοῦ ἰδέας, ἢ αὐτὸ ὑφ’ ἑαυτοῦ μεθίστασθαι ἢ ὑπ’ ἄλλου; | ¿no <sería> necesario, si algo se apartase de su propia idea, que eso cambiase por sí mismo o por otra cosa? | ἐξίστημι | apartarse de, quitarse de, renunciar a |
| Plat.Rep.380dPlato, Respublica: Platón, República | ἀλλάττοντα τὸ αὑτοῦ εἶδος εἰς πολλὰς μορφάς | cambiando su propio aspecto en muchas formas | μορφή | forma, aspecto, hermosura |
| Plat.Rep.381bPlato, Respublica: Platón, República | ἐπὶ τὸ βέλτιόν τε καὶ κάλλιον μεταβάλλει ἑαυτὸν | se transforma para lo mejor y más bello | ἐπί | en (determinada medida) |
| Plat.Rep.381bPlato, Respublica: Platón, República | πᾶν δὴ τὸ καλῶς ἔχον ἢ φύσει ἢ τέχνῃ… ἐλαχίστην μεταβολὴν ὑπ’ ἄλλου ἐνδέχεται | todo en verdad lo que está bien, sea por naturaleza sea por arte, admite un cambio mínimo por parte de otro | μεταβολή | cambio |
| Plat.Rep.381cPlato, Respublica: Platón, República | οὐ γάρ που ἐνδεᾶ γε φήσομεν τὸν θεὸν κάλλους ἢ ἀρετῆς εἶναι | pues seguramente no diremos que la divinidad está precisamente carente de belleza o virtud | γάρ | pues en efecto no, pues sin duda no, pues seguramente no |
| Plat.Rep.381dPlato, Respublica: Platón, República | μηδ’ ἐν τραγῳδίαις μηδ’ ἐν τοῖς ἄλλοις ποιήμασιν εἰσαγέτω Ἥραν ἠλλοιωμένην | que ni en tragedias ni en el resto de composiciones introduzca a Hera transformada | εἰσάγω | llevar dentro, introducir, importar (traer dentro) |
...
...