...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Rep.554ePlato, Respublica: Platón, República | ἡρμοσμένης τῆς ψυχῆς ἀληθὴς ἀρετή | virtud verdadera del alma bien ajustada | ἁρμόζω | ajustar, asentar |
| Plat.Rep.555dPlato, Respublica: Platón, República | —μάλα γε | sí, desde luego | μάλα | sin duda, desde luego, ciertamente |
| Plat.Rep.556aPlato, Respublica: Platón, República | οὔτε γ’ ἐκείνῃ… τὸ τοιοῦτον κακὸν ἐκκαόμενον ἐθέλουσιν ἀποσβεννύναι | tampoco, de hecho, quieren apagar así semejante mal que se inflama | ἐκεῖνος | así, de esa manera |
| Plat.Rep.556cPlato, Respublica: Platón, República | καρτερεῖν πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας | ser fuerte ante placeres y penalidades | καρτερέω | ser fuerte (ante / en) |
| Plat.Rep.556cPlato, Respublica: Platón, República | ἆρ’ οὐ [διατιθέασιν] τρυφῶντας μὲν τοὺς νέους… μαλακοὺς δὲ καρτερεῖν πρὸς ἡδονάς…; | ¿acaso no hacen a los jóvenes relajados y blandos para resistir a los placeres? | μαλακός | blando, cobarde, relajado |
| Plat.Rep.556cPlato, Respublica: Platón, República | οὕτω δὴ παρεσκευασμένοι ὅταν παραβάλλωσιν ἀλλήλοις οἵ τε ἄρχοντες καὶ οἱ ἀρχόμενοι ἢ ἐν ὁδῶν πορείαις ἢ ἐν ἄλλαις τισὶ κοινωνίαις… | así, en efecto, dispuestos, cuando se acercan unos a otros los que mandan y los que son mandados o en los desplazamientos de los viajes o en algunas otras reuniones… | παραβάλλω | acercarse |
| Plat.Rep.556dPlato, Respublica: Platón, República | ἇνδρες ἡμέτεροι εἰσὶ γὰρ οὐδέν | pues nuestros hombres no son nada | ἡμέτερος | nuestro |
| Plat.Rep.556dPlato, Respublica: Platón, República | ἆρ’ οἴει αὐτὸν οὐχ ἡγεῖσθαι κακίᾳ τῇ σφετέρᾳ πλουτεῖν τοὺς τοιούτους | ¿acaso crees que él no piensa que tales <personas> son ricas por la cobardía de ellos [los pobres]? | κακία | cobardía |
| Plat.Rep.556dPlato, Respublica: Platón, República | ἀλλὰ πολλάκις ἰσχνὸς ἀνὴρ πένης, ἡλιωμένος, παραταχθεὶς ἐν μάχῃ πλουσίῳ ἐσκιατροφηκότι, πολλὰς ἔχοντι σάρκας ἀλλοτρίας | pero muchas veces un hombre pobre reseco quemado por el sol está formado en la batalla junto a un rico que ha crecido a la sombra y que tiene muchas carnes superfluas | σάρξ | cuerpo, carnes |
| Plat.Rep.556ePlato, Respublica: Platón, República | ὥσπερ σῶμα νοσῶδες μικρᾶς ῥοπῆς ἔξωθεν δεῖται προσλαβέσθαι πρὸς τὸ κάμνειν… | como el cuerpo enfermizo necesita asociarse a una pequeña influencia exterior para enfermar… | προσλαμβάνω | agarrarse (de), asociarse (a) |
| Plat.Rep.557bPlato, Respublica: Platón, República | οὐκοῦν πρῶτον μὲν δὴ ἐλεύθεροι, καὶ ἐλευθερίας ἡ πόλις μεστὴ καὶ παρρησίας γίγνεται, καὶ ἐξουσία ἐν αὐτῇ ποιεῖν ὅτι τις βούλεται; | ¿entonces, no <son ellos> en primer lugar en efecto libres, y no está la ciudad llena de libertad y derecho a hablar, y no existe en ella posibilidad de hacer lo que uno quiere? | παρρησία | libertad de expresión, libertad de palabra, derecho a hablar |
| Plat.Rep.557dPlato, Respublica: Platón, República | τῷ βουλομένῳ πόλιν κατασκευάζειν | al que desea construir una ciudad | κατασκευάζω | equipar, preparar, construir |
| Plat.Rep.558bPlato, Respublica: Platón, República | εἰ μή τις ὑπερβεβλημένην φύσιν ἔχοι, οὔποτ’ ἂν γένοιτο ἀνὴρ ἀγαθός | si uno no tuviera una naturaleza que esté a una altura muy superior nunca llegaría a ser un hombre bueno | ὑπερβάλλω | ser superior |
| Plat.Rep.558cPlato, Respublica: Platón, República | καὶ μάλα… γνώριμα λέγεις | y dices cosas muy sabidas | γνώριμος | conocido, sabido, obvio, familiar |
| Plat.Rep.559dPlato, Respublica: Platón, República | ὅταν νέος… συγγένηται αἴθωσι θηρσὶ καὶ δεινοῖς, παντοδαπὰς ἡδονὰς καὶ ποικίλας καὶ παντοίως ἐχούσας δυναμένοις σκευάζειν… | cuando un joven se junta con criaturas feroces y terribles que pueden proporcionar placeres distintos, variados y que son de todo tipo… | παντοῖος | de todas las formas, de todo tipo |
| Plat.Rep.560aPlato, Respublica: Platón, República | ποτὲ μέν… αὖθις δέ… | unas veces… y de nuevo… | πότε | unas veces, otras |
| Plat.Rep.560bPlato, Respublica: Platón, República | τὴν… τῆς ψυχῆς ἀκρόπολιν | fortaleza del alma | ἀκρόπολις | bastión, fortaleza |
| Plat.Rep.560dPlato, Respublica: Platón, República | καὶ τὴν μὲν αἰδῶ ἠλιθιότητα ὀνομάζοντες ὠθοῦσιν ἔξω ἀτίμως φυγάδα | y tras calificarlo de ingenuidad expulsan fuera al pudor desterrado de manera deshonrosa | ὠθέω | empujar, impulsar, arrojar |
| Plat.Rep.560ePlato, Respublica: Platón, República | καθήραντες τὴν τοῦ... τελουμένου ψυχὴν μεγάλοισι τέλεσι | purificando <ellos> el alma del iniciado con grandes ritos | τέλος | ritos, rituales, ofrendas |
| Plat.Rep.561cPlato, Respublica: Platón, República | οὐκοῦν… διαζῇ τὸ καθ’ ἡμέραν οὕτω χαριζόμενος τῇ προσπιπτούσῃ ἐπιθυμίᾳ | ciertamente <él> vive el diario así cediendo a su deseo repentino | χαρίζομαι | inclinarse (a), ceder (a) |
| Plat.Rep.561dPlato, Respublica: Platón, República | πολλάκις δὲ πολιτεύεται, καί… λέγει τε καὶ πράττει | y muchas veces participa en política, y habla (en público) y actúa | πολιτεύω | participar en política, actuar en política |
| Plat.Rep.562cPlato, Respublica: Platón, República | ἆρα... ἡ τῶν ἄλλων ἀμέλεια καὶ ταύτην τὴν πολιτείαν μεθίστησίν τε καὶ παρασκευάζει τυραννίδος δεηθῆναι; | ¿acaso la despreocupación de los demás cambia ese régimen político y prepara a que sea necesaria la tiranía? | μεθίστημι | cambiar, alterar, apartar |
| Plat.Rep.562dPlato, Respublica: Platón, República | ἂν μὴ πάνυ πρᾷοι ὦσι [ἄρχοντες] καὶ πολλὴν παρέχωσι τὴν ἐλευθερίαν… | si no son totalmente afables los gobernantes y ofrecen mucha libertad… | πρᾶος | manso, suave, afable, tranquilo |
| Plat.Rep.562ePlato, Respublica: Platón, República | δεδιέναι τοὺς γονέας | tener miedo de los padres | δείδω | |
| Plat.Rep.563aPlato, Respublica: Platón, República | μέτοικον δὲ ἀστῷ καὶ ἀστὸν μετοίκῳ ἐξισοῦσθαι | igualar al meteco con el ciudadano y al ciudadano con el meteco | ἀστός | ciudadano, residente de una ciudad |
| Plat.Rep.563bPlato, Respublica: Platón, República | … ὅταν δὴ οἱ ἐωνημένοι καὶ αἱ ἐωνημέναι μηδὲν ἧττον ἐλεύθεροι ὦσι τῶν πριαμένων | … cuando en verdad los que han sido comprados y las que han sido compradas sean libres en no menor medida que los que compran | ὠνέομαι | ser comprado |
| Plat.Rep.563dPlato, Respublica: Platón, República | οὐδὲ τῶν νόμων φροντίζουσι | ni siquiera se preocupan de las leyes | φροντίζω | preocuparse (de), reflexionar (en), meditar (en), pensar (en) |
| Plat.Rep.563ePlato, Respublica: Platón, República | ἄγαν τι ποιεῖν | hacer algo en exceso | ἄγαν | muy, mucho |
| Plat.Rep.564aPlato, Respublica: Platón, República | ἡ ἄγαν ἐλευθερία | la libertad en exceso | ἄγαν | muy, mucho |
| Plat.Rep.564aPlato, Respublica: Platón, República | καθίσταται… ἐξ οἶμαι τῆς ἀκροτάτης ἐλευθερίας δουλεία πλείστη τε καὶ ἀγριωτάτη | se establece, creo, a partir de la libertad extrema la mayor y más salvaje esclavitud | οἴομαι | creo |
| Plat.Rep.564ePlato, Respublica: Platón, República | ἄλλο [γένος]… τοιόνδε ἀεὶ ἀποκρίνεται ἐκ τοῦ πλήθους | otra especie de tal naturaleza siempre resulta apartada de la multitud | ἀποκρίνω | separar, apartar, excluir |
| Plat.Rep.565bPlato, Respublica: Platón, República | λέγοντές τε ἐν τῷ δήμῳ | y que hablan en la asamblea popular | δῆμος | la asamblea popular |
| Plat.Rep.565bPlato, Respublica: Platón, República | ἀναγκάζονται… ἀμύνεσθαι, λέγοντες… ἐν τῷ δήμῳ | necesitan defenderse hablando en la asamblea | ἐν | entre, dentro (de), en |
| Plat.Rep.565dPlato, Respublica: Platón, República | τίς ἀρχὴ οὖν μεταβολῆς ἐκ προστάτου ἐπὶ τύραννον; | ¿cuál es pues el comienzo del cambio de protector a tirano? | μεταβολή | cambio (a), cambio (hacia) |
| Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, República | ἐὰν δὲ ἀδύνατοι ἐκβάλλειν αὐτὸν ὦσιν… βιαίῳ δὴ θανάτῳ ἐπιβουλεύουσιν ἀποκτεινύναι λάθρᾳ | y si son incapaces de expulsarlo, traman matar<lo> a escondidas con muerte ciertamente violenta | βίαιος | virulento, violento |
| Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, República | τὸ δὴ τυραννικὸν αἴτημα τὸ πολυθρύλητον… αἰτεῖν τὸν δῆμον φύλακάς τινας τοῦ σώματος, ἵνα σῶς αὐτοῖς ᾖ ὁ τοῦ δήμου βοηθός | la petición, en efecto, muy repetida de los tiranos: pedir al pueblo algunos guardaespaldas para que ellos [el pueblo] tengan a salvo al defensor del pueblo | βοηθός | persona que socorre, persona que viene en auxilio, defensor |
| Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, República | τὸ δὴ τυραννικὸν αἴτημα… πάντες οἱ εἰς τοῦτο προβεβηκότες ἐξευρίσκουσιν, αἰτεῖν τὸν δῆμον φύλακάς τινας τοῦ σώματος | todos los que han llegado antes hasta eso descubren en efecto la petición propia de tiranos: pedir al pueblo algunos guardianes de su cuerpo | ἐξευρίσκω | descubrir, encontrar |
| Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, República | διδόασι… δείσαντες μὲν ὑπὲρ ἐκείνου, θαρρήσαντες δὲ ὑπὲρ ἑαυτῶν | ceden al tener miedo por aquel y por confiar en lo que respecta a ellos mismos | θαρρέω | tener confianza (en lo que respecta a) |
| Plat.Rep.566cPlato, Respublica: Platón, República | φεύγει, οὐδὲ μένει, οὐδ’ αἰδεῖται κακὸς εἶναι | huye y no espera ni se avergüenza de ser cobarde | αἰδέομαι | avergonzarse (de) |
| Plat.Rep.566dPlato, Respublica: Platón, República | διέλθωμεν δὴ τὴν εὐδαιμονίαν… τοῦ τε ἀνδρὸς καὶ τῆς πόλεως, ἐν ᾗ ἂν ὁ τοιοῦτος βροτὸς ἐγγένηται; | ¿vamos a tratar, en efecto, la felicidad del hombre y de la ciudad en la que tal persona mortal surge? | βροτός | hombre (mortal), persona mortal, mortal |
| Plat.Rep.566ePlato, Respublica: Platón, República | χρεῶν τε ἠλευθέρωσε | y los libró de deudas | ἐλευθερόω | librar (a alguien de algo), librar (de deudas), liberar |
| Plat.Rep.566ePlato, Respublica: Platón, República | πολέμους τινὰς ἀεὶ κινεῖ | provoca siempre alguna guerra | κινέω | incitar, provocar |
| Plat.Rep.566ePlato, Respublica: Platón, República | οὐ… δήμῳ τε… καὶ πᾶσιν ἵλεώς τε καὶ πρᾷος εἶναι προσποιεῖται; | ¿no finge ser favorable y afable con el pueblo y con todos? | πρᾶος | manso, suave, afable, tranquilo |
| Plat.Rep.567aPlato, Respublica: Platón, República | ἄν γέ τινας… ὑποπτεύῃ ἐλεύθερα φρονήματα ἔχοντας μὴ ἐπιτρέψειν αὐτῷ ἄρχειν | sospecha que algunos que tienen ideas liberales no le confiarían el mando | ἐλεύθερος | de hombre libre, libre, liberal, franco |
| Plat.Rep.567aPlato, Respublica: Platón, República | τυράννῳ ἀεὶ ἀνάγκη πόλεμον ταράττειν; | ¿necesita siempre el tirano agitar una guerra? | ταράττω | agitar, revolver |
| Plat.Rep.567aPlato, Respublica: Platón, República | καὶ ἄν γέ τινας… ὑποπτεύῃ ἐλεύθερα φρονήματα ἔχοντας μὴ ἐπιτρέψειν αὐτῷ…; | ¿y si, en concreto, sospecha que algunos con pensamientos libres no confiarán en él? | ὑποπτεύω | sospechar que |
| Plat.Rep.568aPlato, Respublica: Platón, República | τοῦτο πυκνῆς διανοίας ἐχόμενον ἐφθέγξατο | profirió eso que era propio de una mente astuta | πυκνός | sutil, sagaz, astuto |
| Plat.Rep.568dPlato, Respublica: Platón, República | τὸ τοῦ τυράννου στρατόπεδον | la unidad de ejército del tirano (el cuerpo de guardia del tirano) | στρατόπεδον | unidad de ejército, legión romana |
| Plat.Rep.568ePlato, Respublica: Platón, República | ὁ δῆμος ὁ γεννήσας τὸν τύραννον θρέψει αὐτόν τε καὶ ἑταίρους | el pueblo que produjo al tirano lo mantendrá a él y a sus socios | τρέφω | mantener, alimentar |
| Plat.Rep.568ePlato, Respublica: Platón, República | οὐ δίκαιον τρέφεσθαι ὑπὸ πατρὸς ὑὸν ἡβῶντα | no <es> legal que un hijo que es adulto sea mantenido por el padre | τρέφω | mantener, alimentar |
| Plat.Rep.569aPlato, Respublica: Platón, República | … ἵνα [ὁ δῆμος] ἀπὸ τῶν πλουσίων… ἐλευθερωθείη | ... para que el pueblo se librara <del poder> de los ricos | ἐλευθερόω | librar (a alguien de algo), librar (de deudas), liberar |
| Plat.Rep.571dPlato, Respublica: Platón, República | οὔτε ἀνοίας οὐδὲν ἐλλείπει οὔτ’ ἀναισχυντίας | no falta ninguna insensatez ni ninguna ignominia | ἐλλείπω | quedarse corto, fallar, faltar |
| Plat.Rep.572aPlato, Respublica: Platón, República | ἡσυχάσας μὲν τὼ δύο εἴδη, τὸ τρίτον δὲ κινήσας ἐν ᾧ τὸ φρονεῖν ἐγγίγνεται, οὕτως ἀναπαύηται | tras hacer descansar esas dos formas [del alma], pero poner en movimiento la tercera en la que se produce el razonar, así recupera <él> el descanso | ἡσυχάζω | hacer descansar, aquietar, hacer callar, sosegar |
| Plat.Rep.573cPlato, Respublica: Platón, República | ἐλπίζει δυνατὸς εἶναι ἄρχειν | <él> confía en ser capaz de gobernar | ἐλπίζω | esperar (que), confiar en (que) |
| Plat.Rep.573ePlato, Respublica: Platón, República | ὅταν δὲ δὴ πάντ’ ἐπιλείπῃ, ἆρα οὐκ ἀνάγκη… τὰς ἐπιθυμίας βοᾶν πυκνάς… ; | y, en efecto, cuando todo falla, ¿acaso no es necesario que los deseos en gran número griten? | πυκνός | numeroso, frecuente |
| Plat.Rep.574bPlato, Respublica: Platón, República | ἕνεκα… οὐκ ἀναγκαίας ἑταίρας | por una cortesana no imprescindible | ἀναγκαῖος | imprescindible |
| Plat.Rep.574dPlato, Respublica: Platón, República | ὅταν δὴ τὰ πατρὸς καὶ μητρὸς ἐπιλείπῃ τὸν τοιοῦτον… οὐ πρῶτον μὲν οἰκίας τινὸς ἐφάψεται τοίχου ἤ τινος ὀψὲ νύκτωρ ἰόντος τοῦ ἱματίου | cuando, en efecto, las [propiedades] de <su> padre y madre falten a tal [individuo], ¿no pondrá en primer lugar sus manos encima del muro de cualquier casa o en el manto de alguien que camina tarde de noche [para robar]... ? | ἐφάπτομαι | tocar, alcanzar, poner la mano encima |
| Plat.Rep.576bPlato, Respublica: Platón, República | τυραννικώτατος φύσει ὢν... ὅσῳ ἂν πλείω χρόνον ἐν τυραννίδι βιῷ, τοσούτῳ μᾶλλον [γίγνεται] τοιοῦτος | siendo por naturaleza de carácter muy tiránico, cuanto más tiempo vive en una tiranía, en tanto más se hace tal | τοσοῦτος | en tanto |
| Plat.Rep.576cPlato, Respublica: Platón, República | ἀνάγκη… ταῦτα γοῦν οὕτως ἔχειν | es necesario que eso precisamente sea así | γοῦν | al menos, en todo caso, precisamente |
| Plat.Rep.576dPlato, Respublica: Platón, República | τί οὖν ἀρετῇ τυραννουμένη πόλις πρὸς βασιλευομένην; | ¿qué hay, pues, en cuanto a la virtud en una ciudad administrada por un tirano frente a una administrada por un soberano? | βασιλεύω | ser gobernado por un rey |
| Plat.Rep.577bPlato, Respublica: Platón, República | γυμνός… τῆς τραγικῆς σκευῆς | despojado del ropaje teatral | γυμνός | despojado (de algo) |
| Plat.Rep.578bPlato, Respublica: Platón, República | τήν πόλιν τῶν πόλεων ἀθλιωτάτην ἔκρινας | juzgaste que la ciudad era la más desdichada de las ciudades | κρίνω | decidir, juzgar |
| Plat.Rep.578cPlato, Respublica: Platón, República | ὃς ἄν… τυραννικὸς ὢν μὴ ἰδιώτην βίον καταβιῷ... | el que por ser de carácter autoritario no viva una vida corriente… | ἰδιώτης | privado, particular, normal, corriente (adj.) |
| Plat.Rep.578ePlato, Respublica: Platón, República | ἐν ποίῳ ἄν τινι καὶ ὁπόσῳ φόβῳ οἴει γενέσθαι αὐτὸν…; | en qué y cuánto temor crees que llegaría él a estar | ἐν | en, en (estado de) |
| Plat.Rep.578ePlato, Respublica: Platón, República | ἐν ποίῳ ἄν τινι καὶ ὁπόσῳ φόβῳ οἴει γενέσθαι αὐτὸν περί τε αὑτοῦ καὶ παίδων καὶ γυναικός, μὴ ἀπόλοιντο ὑπὸ τῶν οἰκετῶν; | ¿en un miedo de qué naturaleza e intensidad crees que él estaría, por sí mismo, sus hijos y su mujer, <miedo> a que mueran a manos de los esclavos? | φόβος | miedo (de/de que), miedo (a/a que), temor (de/de que) |
| Plat.Rep.579aPlato, Respublica: Platón, República | εἴ πού τινα τοιοῦτον λαμβάνοιεν, ταῖς ἐσχάταις τιμωροῖντο τιμωρίαις; | ¿si de alguna forma apresaran a uno así, <lo> castigarían con castigos extremos? | τιμωρία | venganza, castigo |
| Plat.Rep.9.579bPlato, Respublica: Platón, República | φόβων καὶ ἐρώτων μεστός | lleno de temores y deseos | μεστός | lleno de, harto de |
| Plat.Rep.579bPlato, Respublica: Platón, República | ἔτι ἄν, ἔφη… μᾶλλον ἐν παντὶ κακοῦ εἴη | decía que <él> todavía estaría más en desgracia absoluta | πᾶς | cualquier forma (de), todo tipo (de), total, absoluto |
| Plat.Rep.579dPlato, Respublica: Platón, República | καὶ μαχόμενος ἀναγκάζοιτο διάγειν τὸν βίον | y se viera obligado a pasarse la vida luchando | διάγω | vivir |
| Plat.Rep.579dPlato, Respublica: Platón, República | ἀγωνιζόμενος πρὸς ἄλλα σώματα καὶ μαχόμενος | compitiendo y luchando con otros cuerpos | πρός | contra |
| Plat.Rep.508ePlato, Respublica: Platón, República | τοῦτο τοίνυν τὸ τὴν ἀλήθειαν παρέχον τοῖς γιγνωσκομένοις καὶ τῷ γιγνώσκοντι τὴν δύναμιν ἀποδιδὸν τὴν τοῦ ἀγαθοῦ ἰδέαν φάθι εἶναι | así pues, eso que proporciona su verdad a lo que es conocido y desarrolla esa capacidad <de saber> al que conoce, afirma <tú> que es la idea del bien | ἰδέα | idea |
| Plat.Rep.582bPlato, Respublica: Platón, República | διαφέρει τοῦ γε φιλοκερδοῦς ὁ φιλόσοφος ἐμπειρίᾳ ἀμφοτέρων τῶν ἡδονῶν | se diferencia el filósofo precisamente del avaricioso por la experiencia en ambos tipos de placeres | ἐμπειρία | experiencia (en), conocimiento (de) |
| Plat.Rep.582bPlato, Respublica: Platón, República | ἡ ἀπὸ τοῦ εἰδέναι ἡδονή | el placer del conocimiento | ἡδονή | placer (intelectual) |
| Plat.Rep.583ePlato, Respublica: Platón, República | καὶ ὅταν παύσηται… χαίρων τις, ἡ τῆς ἡδονῆς ἡσυχία λυπηρὸν ἔσται | y cuando uno deje de estar alegre, el cese del placer será doloroso | ἡσυχία | reposo, pausa, cese |
| Plat.Rep.584bPlato, Respublica: Platón, República | … περὶ τὰς ὀσμὰς ἡδονάς. αὗται γάρ… ἐξαίφνης ἀμήχανοι τὸ μέγεθος γίγνονται | … en relación a los placeres del olfato, pues esos de inmediato se hacen extraordinarios por su intensidad | ἀμήχανος | extraordinario |
| Plat.Rep.584ePlato, Respublica: Platón, República | μὴ ὑγιεῖς δόξας ἔχουσιν | tienen opiniones poco cuerdas | ὑγιής | sano, cuerdo, bueno |
| Plat.Rep.585aPlato, Respublica: Platón, República | … ὥστε, ὅταν μὲν ἐπὶ τὸ λυπηρὸν φέρωνται, ἀληθῆ τε οἴονται καὶ τῷ ὄντι λυποῦνται | de manera que cada vez que son arrastrados al dolor, piensan que es cierto y sufren realmente | λυπηρός | dolor, pena, sufrimientos |
| Plat.Rep.585aPlato, Respublica: Platón, República | σφόδρα μὲν οἴονται πρὸς πληρώσει τε καὶ ἡδονῇ γίγνεσθαι | creen en verdad con vehemencia que están en la plenitud y en el placer | μέν | en verdad, ciertamente, concretamente |
| Plat.Rep.585bPlato, Respublica: Platón, República | ἄγνοια… καὶ ἀφροσύνη ἆρ’ οὐ κενότης ἐστὶ τῆς περὶ ψυχὴν αὖ ἕξεως; | ignorancia e insensatez, ¿no son acaso un vacío a su vez de la disposición del alma? | ἄγνοια | ignorancia, desconocimiento |
| Plat.Rep.586a Plato, Respublica: Platón, República | οἱ… εὐωχίαις… καὶ τοῖς τοιούτοις ἀεὶ συνόντες, κάτω… φέρονται | los que están con fiestas y <actividades> semejantes son llevados abajo | σύνειμι (εἰμί) | estar con, estar en contacto con, convivir con, conjuntarse con |
| Plat.Rep.587aPlato, Respublica: Platón, República | οὐκοῦν ἃ πλεῖστον φιλοσοφίας… ἀφέστηκεν, μάλιστ’ ἂν τοιαῦτα ἐξεργάζοιτο; | ¿por tanto, <aquello> que está totalmente alejado de la filosofía, <eso> sobre todo provocaría tales hechos? | πλεῖστος | muchísimo, totalmente, con mucho, lo máximo |
| Plat.Rep.588bPlato, Respublica: Platón, República | αὐτῷ διαλεγώμεθα… εἰκόνα πλάσαντες τῆς ψυχῆς λόγῳ | razonemos con él tras modelar con la razón una imagen mental del alma | εἰκών | imagen mental, figuración, fantasma |
| Plat.Rep.588cPlato, Respublica: Platón, República | … οἷαι μυθολογοῦνται παλαιαὶ γενέσθαι φύσεις, ἥ τε Χιμαίρας καὶ ἡ Σκύλλης καὶ Κερβέρου | … tal como se cuenta que se produjeron las antiguas criaturas como Cimera, Escila, Cerbero | φύσις | criatura, estirpe |
| Plat.Rep.588dPlato, Respublica: Platón, República | σύναπτε τοίνυν αὐτὰ εἰς ἓν τρία ὄντα | combina, así pues, estas cosas que son tres en una sola | συνάπτω | relacionar (con), trabar (con), combinar (en) |
| Plat.Rep.589cPlato, Respublica: Platón, República | πείθωμεν τοίνυν αὐτὸν πρᾴως | convenzámoslo, así pues, suavemente | πρᾶος | tranquilamente, suavemente |
| Plat.Rep.590aPlato, Respublica: Platón, República | ἐγὼ γάρ σοι ὑπὲρ ἐκείνου ἀποκρινοῦμαι | pues yo te responderé por él | ὑπέρ | en nombre de, por |
| Plat.Rep.590bPlato, Respublica: Platón, República | ἀντὶ λέοντος πίθηκον γίγνεσθαι | de león transformarse en mono | λέων | león |
| Plat.Rep.591cPlato, Respublica: Platón, República | … οὐχ ὅπως τῇ θηριώδει καὶ ἀλόγῳ ἡδονῇ ἐπιτρέψας… ζήσει | … de forma que no vivirá volcándose en un placer salvaje e irracional | ἄλογος | irracional |
| Plat.Rep.592aPlato, Respublica: Platón, República | … ἐὰν μὴ θεία τις συμβῇ τύχη | si no acontece alguna buena fortuna divina | συμβαίνω | ocurrir casualmente, suceder, acontecer |
| Plat.Rep.592aPlato, Respublica: Platón, República | ... ἐὰν μὴ θεία τις συμβῇ τύχη | ... si no ocurre algún divino azar (si no ocurre alguna situación excepcional) | τύχη | azar (divino), favor (divino), fortuna (divina), destino (divino) |
| Plat.Rep.595cPlato, Respublica: Platón, República | μίμησιν ὅλως ἔχοις ἄν μοι εἰπεῖν ὅτι ποτ’ ἐστίν; οὐδὲ γάρ τοι αὐτὸς πάνυ τι συννοῶ τί βούλεται εἶναι | ¿podrías decirme genéricamente qué es la imitación? pues tampoco yo mismo comprendo del todo qué tiende a ser | βούλομαι | tender, soler |
| Plat.Rep.596aPlato, Respublica: Platón, República | πολλά τοι ὀξύτερον βλεπόντων ἀμβλύτερον ὁρῶντες πρότεροι εἶδον | los que ven menos nítido muchas veces ven antes que los de mirada más aguda | ὁράω | ver (el sentido), tener sentido |
| Plat.Rep.596dPlato, Respublica: Platón, República | ὁ αὐτὸς γὰρ οὗτος χειροτέχνης οὐ μόνον πάντα οἷός τε σκεύη ποιῆσαι, ἀλλὰ καὶ τὰ ἐκ τῆς γῆς φυόμενα ἅπαντα ποιεῖ… πάνυ θαυμαστόν… λέγεις σοφιστήν | pues ese mismo artista manual no solo es capaz de fabricar todos los utensilios sino que también produce todo lo que nace de la tierra… hablas de un maestro artesano del todo maravilloso | σοφιστής | maestro artesano, experto |
| Plat.Rep.596ePlato, Respublica: Platón, República | φαινόμενα, οὐ μέντοι ὄντα γέ που τῇ ἀληθείᾳ | cosas que parecen ser pero que, sin embargo, no lo son en verdad | φαίνω | manifestarse, mostrarse, parecer ser |
| Plat.Rep.599aPlato, Respublica: Platón, República | οἴει… τὸ εἴδωλον… ἄν… τοῦτο προστήσασθαι τοῦ ἑαυτοῦ βίου ὡς βέλτιστον ἔχοντα; | ¿crees que colocaría esa imagen al frente de su propia vida por ser la mejor? | προΐστημι | poner delante de, anteponer |
| Plat.Rep.599cPlato, Respublica: Platón, República | … ἐρωτῶντες… τίνας μαθητὰς ἰατρικῆς κατελίπετο | … preguntando <ellos> qué discípulos del <arte> médico dejó | μαθητής | discípulo, alumno, estudioso |
| Plat.Rep.599dPlato, Respublica: Platón, República | ὦ φίλε Ὅμηρε… λέγε ἡμῖν τίς τῶν πόλεων διὰ σὲ βέλτιον ᾤκησεν | querido Homero, dinos qué ciudad fue mejor administrada gracias a ti | οἰκέω | vivir (de determinada manera), habitarse (de determinada manera), ser administrado |
| Plat.Rep.600bPlato, Respublica: Platón, República | … ὥσπερ Πυθαγόρας αὐτός τε διαφερόντως ἐπὶ τούτῳ ἠγαπήθη, καὶ οἱ ὕστεροι ἔτι καὶ νῦν Πυθαγόρειον τρόπον ἐπονομάζοντες τοῦ βίου | … igual que tanto el propio Pitágoras fue bien considerado por eso como sus descendientes todavía ahora que ponen el nombre de pitagórico a cierta forma de vida | ὕστερος | descendientes |
| Plat.Rep.600dPlato, Respublica: Platón, República | ὥστε μόνον οὐκ… | de manera que casi… | μόνος | sólo no, casi, en cierto modo |
| Plat.Rep.600dPlato, Respublica: Platón, República | ὡς οὔτε οἰκίαν οὔτε πόλιν τὴν αὑτῶν διοικεῖν οἷοί τ’ ἔσονται, ἐὰν μὴ σφεῖς αὐτῶν ἐπιστατήσωσιν τῆς παιδείας, καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ σοφίᾳ οὕτω σφόδρα φιλοῦνται | porque no serán capaces de gobernar ni su casa ni su ciudad si no se dedican a su educación y son queridos con tanta intensidad por esa sabiduría | φιλέω | amar, querer |
| Plat.Rep.601bPlato, Respublica: Platón, República | ἐπεὶ γυμνωθέντα γε τῶν τῆς μουσικῆς χρωμάτων τὰ τῶν ποιητῶν… οἶμαί σε εἰδέναι οἷα φαίνεται | pues [las palabras] de los poetas, tras ser despojadas en concreto de los colores de la música, creo que tú sabes cómo se manifiestan | χρῶμα | color, colorido |
| Plat.Rep.601cPlato, Respublica: Platón, República | μὴ τοίνυν ἡμίσεως αὐτὸ καταλίπωμεν ῥηθέν, ἀλλ’ ἱκανῶς ἴδωμεν | así pues, no lo dejemos dicho a medias sino veámos<lo> de forma suficiente | ἥμισυς | a medias |
| Plat.Rep.603cPlato, Respublica: Platón, República | πράττοντας… ἀνθρώπους μιμεῖται ἡ μιμητικὴ βιαίους ἢ ἑκουσίας πράξεις | la [poesía] mimética imita a personas que realizan acciones, obligadas o voluntarias | βίαιος | impuesto por la fuerza, forzado, obligado |
| Plat.Rep.603cPlato, Respublica: Platón, República | πράττοντας… ἀνθρώπους μιμεῖται ἡ [ τῆς ποιήσεως] μιμητική… καὶ ἐν τούτοις δὴ πᾶσιν ἢ λυπουμένους ἢ χαίροντας | la imitación poética imita a hombres que actúan y que se entristecen o alegran precisamente por todo eso | χαίρω | alegrarse (con/de/por algo) |
| Plat.Rep.603dPlato, Respublica: Platón, República | ἐν τοῖς ἄνω λόγοις | en las palabras anteriormente dichas | ἄνω | arriba, en lo alto |
| Plat.Rep.607bPlato, Respublica: Platón, República | ταῦτα δή… ἀπολελογήσθω ἡμῖν | que eso precisamente haya sido nuestra defensa | ἀπολογέομαι | defenderse de |
...
...