...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Rep.472dPlato, Respublica: Platón, República | οἴει ἂν οὖν ἧττόν τι ἀγαθὸν ζωγράφον εἶναι ὅς… πάντα εἰς τὸ γράμμα ἱκανῶς ἀποδοὺς μὴ ἔχῃ ἀποδεῖξαι… ; | ¿crees entonces que sería en algo un pintor menos bueno el que tras representar en su dibujo todo con solvencia no pueda mostrar… ? | γράμμα | dibujo |
| Plat.Rep.473bPlato, Respublica: Platón, República | μεταβαλόντος… ἑνός, εἰ δὲ μή, δυοῖν, εἰ δὲ μή, ὅτι ὀλιγίστων τὸν ἀριθμόν | cambiando una sola cosa, y si no, dos, y si no, las mínimas en número | ὀλίγος | poco, escaso |
| Plat.Rep.473dPlato, Respublica: Platón, República | ἐάν… τοῦτο εἰς ταὐτὸν συμπέσῃ… | si eso coincidiera en el mismo (punto)... | συμπίπτω | coincidir (con), encontrarse (con) |
| Plat.Rep.474cPlato, Respublica: Platón, República | ἀκολουθεῖν τε τῷ ἡγουμένῳ | conviene seguir (obedecer) al que manda | ἀκολουθέω | seguir, ir tras alguien |
| Plat.Rep.474cPlato, Respublica: Platón, República | τοῖς μὲν προσήκει φύσει ἅπτεσθαί τε φιλοσοφίας ἡγεμονεύειν τ’ ἐν πόλει, τοῖς δ’ ἄλλοις… | a unos conviene por naturaleza dedicarse a la filosofía y gobernar en la ciudad, a los demás… | τε | … y…, por un lado… por otro |
| Plat.Rep.474ePlato, Respublica: Platón, República | φατέ… μέλανας δὲ ἀνδρικοὺς ἰδεῖν, λευκοὺς δὲ θεῶν παῖδας εἶναι | decís que veis valientes a los morenos, mientras que los claros <de piel> son hijos de dioses | λευκός | blanco, claro, pálido, lívido |
| Plat.Rep.474ePlato, Respublica: Platón, República | φατέ… μέλανας δὲ ἀνδρικοὺς ἰδεῖν, λευκοὺς δὲ θεῶν παῖδας εἶναι | decís que veis valientes a los morenos, mientras que los claros <de piel> son hijos de dioses | μέλας | negro, oscuro, moreno |
| Plat.Rep.474ePlato, Respublica: Platón, República | [πάντας τοὺς ἐν ὥρᾳ] μελιχλώρους δὲ καὶ τοὔνομα οἴει τινὸς ἄλλου ποίημα εἶναι ἢ ἐραστοῦ ὑποκοριζομένου… ; | ¿y todos los [muchachos] en esplendor «rubios color miel» crees que, incluso su nombre, es producto de alguna otra persona sino del amante que los llama con apelativos cariñosos | ποίημα | producto fabricado, producto, trabajo (elaborado), obra |
| Plat.Rep.475aPlato, Respublica: Platón, República | … ὥστε μηδένα ἀποβάλλειν τῶν ἀνθούντων ἐν ὥρᾳ | … de forma de no expulsar a ninguno de los <jóvenes> florecientes en sazón | ἀποβάλλω | expulsar |
| Plat.Rep.475aPlato, Respublica: Platón, República | συγχωρῶ τοῦ λόγου χάριν | estoy de acuerdo debido al argumento | χάρις | a causa (de), por, debido (a), por el favor (de), en beneficio (de) |
| Plat.Rep.475aPlato, Respublica: Platón, República | πάσας φωνὰς ἀφίετε, ὥστε μηδένα ἀποβάλλειν τῶν ἀνθούντων ἐν ὥρᾳ | soltáis todo tipo de expresiones para no apartar a ninguno de los que están floreciendo en su momento de sazón | ὥρα | momento de esplendor, momento de sazón |
| Plat.Rep.475bPlato, Respublica: Platón, República | παντὸς τοῦ εἴδους τούτου φήσομεν ἐπιθυμεῖν, ἢ τοῦ μέν, τοῦ δὲ οὔ; | ¿diremos que deseamos cualquier forma de eso, o una sí, pero la otra no? | ὁ | uno…, otro, este…, ese |
...
...