logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 ... 1968 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1392/1968
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Theaet.193dPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoθαυμασίως ὡς λέγεις τὸ τῆς δόξης πάθος dices de forma admirable lo que pasa con la opiniónὡς
Plat.Theaet.194aPlato, Theaetetus: Platón, Teeteto… οἷον τοξότην φαῦλον ἱέντα παραλλάξαι τοῦ σκοποῦ καὶ ἁμαρτεῖν … como un mal arquero que al tirar se desvía del blanco y fallaἵημιenviar, lanzar, arrojar
Plat.Theaet.197bPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἐπιστήμης που ἕξιν φασὶν αὐτὸ εἶναι dicen que eso es de algún modo la posesión del conocimientoἕξιςposesión
Plat.Theaet.197cPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὥσπερ εἴ τις ὄρνιθας ἀγρίας, περιστερὰς ἤ τι ἄλλο, θηρεύσας... como si uno tras cazar aves salvajes, palomas o alguna otra cosa... ὄρνιςave
Plat.Theaet.197cPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoεἴ τις ὄρνιθας ἀγρίας… οἴκοι… τρέφοι… si alguien criara en casa aves silvestres…τρέφωcriar
Plat.Theaet.200ePlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἔφη… δείξειν αὐτό dijo que ello se mostraráδείκνυμιmostrarse, señalar
Plat.Theaet.201aPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὀρθῶς λέγεις· ἀλλ’ ἴωμέν γε καὶ σκοπῶμεν dices bien, pero prosigamos en verdad y analicemosγεde hecho, realmente, en verdad, sí
Plat.Theaet.201ePlato, Theaetetus: Platón, Teeteto… στοιχεῖα, ἐξ ὧν ἡμεῖς… συγκείμεθα … elementos a partir de los que nosotros estamos compuestosσύγκειμαιestar compuesto, estar formado
Plat.Theaet.202bPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoοὕτω δὴ τὰ μὲν στοιχεῖα ἄλογα καὶ ἄγνωστα εἶναι, αἰσθητὰ δέ· τὰς δὲ συλλαβὰς γνωστάς τε καὶ ῥητὰς καὶ ἀληθεῖ δόξῃ δοξαστάς así en efecto [sucede] que unos elementos son irracionales e incognoscibles, aunque perceptibles; por el contrario las sílabas <son> cognoscibles, nombrables y susceptibles de una opinión verdaderaῥητόςque puede decirse, nombrable, racional (matemáticamente)
Plat.Theaet.202ePlato, Theaetetus: Platón, Teetetoτὰ μὲν στοιχεῖα ἄγνωστα, τὸ δὲ τῶν συλλαβῶν γένος γνωστόν por una parte los elementos <son> incognoscibles pero por otra el género de sus combinaciones <es> cognoscibleστοιχεῖονelemento, elemento constituyente, elemento primigenio
Plat.Theaet.203bPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὥστε πάνυ εὖ ἔχει de manera que está muy bienεὖestar bien
Plat.Theaet.203bPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoτό τε σῖγμα τῶν ἀφώνων ἐστί, ψόφος τις μόνον… τοῦ δ’ αὖ βῆτα οὔτε φωνὴ οὔτε ψόφος y la sigma está entre <las letras> sin sonido, solo es un ruido, pero a su vez, por su parte, la beta no es sonido ni ruidoφωνήsonido (articulado), sonido de una letra
Plat.Theaet.206aPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἐν… κιθαριστοῦ… μεμαθηκέναι haber aprendido en casa del citaristaἐνen (casa de)

« Anterior 1 ... 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 ... 1968 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas