logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1277/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Gorg.482cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasπάθος ὅπερ Γοργίου κατηγόρει πρός σε sentimiento del que acusa a Gorgias ante tiκατηγορέωacusar a
Plat.Gorg.482ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφάσκων τὴν ἀλήθειαν διώκειν diciendo que buscas la verdadδιώκωbuscar
Plat.Gorg.482ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasὦ Σώκρατες… ἄγεις φορτικὰ καὶ δημηγορικά… ἃ φύσει μὲν οὐκ ἔστιν καλά, νόμῳ δέ Sócrates, introduces [en el diálogo] <asuntos> vulgares y propios de asambleas, que no son bellos por naturaleza sino por convenciónφύσιςnaturalmente, por naturaleza, según lo natural
Plat.Gorg.483bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτοῦτό γ’ ἐστὶν… ἀνδραπόδου τινὸς ᾧ κρεῖττόν ἐστιν τεθνάναι ἢ ζῆν esto es propio de un esclavo, para el que es preferible estar muerto que seguir viviendoἀνδράποδονesclavo, hombre ruin, hombre vulgar
Plat.Gorg.483cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἀγαπῶσι γὰρ οἶμαι αὐτοὶ ἂν τὸ ἴσον ἔχωσιν φαυλότεροι ὄντες pues se contentan, creo, si obtienen lo mismo siendo inferioresοἴομαιcreo
Plat.Gorg.483cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasλέγουσιν ὡς αἰσχρὸν καὶ ἄδικον τὸ πλεονεκτεῖν, καὶ τοῦτό ἐστιν τὸ ἀδικεῖν, τὸ πλέον τῶν ἄλλων ζητεῖν ἔχειν dicen que tener más es vergonzoso e injusto, y que eso es cometer injusticia: tratar de tener más que los demásπλεονεκτέωtener más, obtener más, tener ventaja
Plat.Gorg.483dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasδίκαιόν ἐστιν… πλέον ἔχειν καὶ τὸν δυνατώτερον τοῦ ἀδυνατωτέρου es justo que el más poderoso tenga más que el más débilἀδύνατοςdébil, inútil, de clase inferior
Plat.Gorg.483dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasδηλοῖ δὲ ταῦτα . . ὅτι οὕτως ἔχει queda claro que esto es asíδηλόωmostrarse, quedar claro que
Plat.Gorg.484bPlato, Gorgias: Platón, Gorgias[Ἡρακλῆς] οὔτε πριάμενος οὔτε δόντος τοῦ Γηρυόνου ἠλάσατο τὰς βοῦς Heracles, sin comprar y sin que Gerión se las diera, se llevó sus vacasἐλαύνωarrear (ganado en su beneficio), llevarse (ganado)
Plat.Gorg.484cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἐάσας ἤδη φιλοσοφίαν tras dejar ya la filosofíaἐάωdejar, dejar tranquilo
Plat.Gorg.484cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφιλοσοφία γάρ τοί ἐστιν… χαρίεν, ἄν τις αὐτοῦ μετρίως ἅψηται ἐν τῇ ἡλικίᾳ pues la filosofía… es ciertamente gustosa si la abraza uno moderadamente <cuando está> en la edadφιλοσοφίαfilosofía
Plat.Gorg.485aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφιλοσοφίας μὲν ὅσον παιδείας χάριν de filosofía, cuanto haga falta para la educaciónὅσοςtanto como

« Anterior 1 ... 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas