logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 1203/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Pind.N.10.66Pindarus, Nemea: Píndaro, Nemeasτύμβῳ σχεδὸν πατρωΐῳ cerca de la tumba de su padreσχεδόνcerca de
Pind.N.10.78Pindarus, Nemea: Píndaro, Nemeasπαῦροι δ’ ἐν πόνῳ πιστοὶ βροτῶν pocos mortales son de fiar en la dificultadπόνοςtrabajo, esfuerzo, dificultad
Pind.O.1.1Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσός… διαπρέπει… μεγάνορος ἔξοχα πλούτου el agua es lo mejor, mientras que el oro sobresale de forma extraordinaria entre la riqueza que enaltece al hombreἄριστοςel mejor (entre/de)
Pind.O.1.2Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ ἅτε διαπρέπει νυκτί lo mejor es el agua, pero el oro destaca como fuego que brilla en la nocheἅτεcomo, igual que
Pind.O.1.5Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasμηκέθ’ ἁλίου σκόπει ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεννὸν ἄστρον ya no busques otro astro brillante más cálido durante el día que el solσκοπέωbuscar (con la mirada), mirar con atención, observar
Pind.O.1.13Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasδρέπων... κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν cosechando <él> la flor y nata de todas las excelenciasἀρετήexcelencia (moral), nobleza, virtud
Pind.O.1.13Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasδρέπων… κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν cosechando <él> la flor y nata de todas las excelenciasκορυφήpunto culminante, excelencia, flor y nata
Pind.O.1.15Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasὃς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμάλῳ Σικελίᾳ… ἀγλαΐζεται δὲ καὶ μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ el que se preocupa del cetro en Sicilia de muchas ovejas está adornado también en lo excelso de la músicaμουσικόςmúsica, educación musical y artística
Pind.O.1.16Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasπαίζομεν φίλαν ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν los hombres nos divertimos en torno a la amable mesa a menudoπαίζωdivertirse
Pind.O.1.19Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas... εἴ τί τοι Πίσας... χάρις νόον ὑπὸ γλυκυτάταις ἔθηκε φροντίσιν si de algún modo el agradecimiento hacia ti de Pisa puso tu mente bajo las preocupaciones más agradablesγλυκύςdulce, agradable, ingenuo
Pind.O.1.23Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasκράτει δὲ προσέμιξε δεσπόταν, Συρακόσιον ἱπποχάρμαν βασιλῆα y vinculó en la victoria a su amo, el rey siracusano apasionado de los caballosΣυρακόσιοςsiracusano
Pind.O.1.28Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicasβροτῶν φάτις ὑπὲρ τὸν ἀλαθῆ λόγον rumor de mortales en contra de la palabra verdaderaὑπέρmás allá de, en contra de

« Anterior 1 ... 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas