...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Andoc.1.101Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ὑπὸ τῶν τριάκοντα συνειλημμένος ἔδοξα κρίνεσθαι | me pareció que (una vez) arrestado era juzgado por los treinta (tiranos) | συλλαμβάνω | llevar(se) (a la fuerza), arrestar |
| Andoc.1.106Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ὅτε οἱ τύραννοι μὲν εἶχον τὴν πόλιν, ὁ δὲ δῆμος ἔφευγε | cuando los tiranos tenían la ciudad, la clase popular se exiliaba | δῆμος | clase popular, partido del pueblo |
| Andoc.1.112Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ὁ κῆρυξ ἐκήρυττε τίς τὴν ἱκετηρίαν καταθείη, καὶ οὐδεὶς ὑπήκουεν | el heraldo invocaba <preguntando> quién había colocado el ramo de suplicante, y nadie contestaba | ὑπακούω | hacer caso, contestar |
| Andoc.1.120Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | καμοῦσα ἀπέθανε | tras enfermar (ella) murió | κάμνω | estar enfermo |
| Andoc.1.120Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ἡ παῖς τύχῃ χρησαμένη καμοῦσα ἀπέθανεν | la niña, sufriendo el infortunio, tras enfermar, murió | τύχη | (mala) suerte, infortunio, desgracia |
| Andoc.1.121Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | τῇ δεκάτῃ ἱσταμένου | llegando (el mes) al día diez | ἵστημι | establecerse (una estación, un mes, etc.), empezar (una estación, un mes, etc.) |
| Andoc.1.123Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ἅπερ αὐτὸν οὐ ψεύσομαι | en eso no lo engañaré | ψεύδομαι | mentir (a alguien en algo), engañar (a alguien en algo) |
| Andoc.1.125Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | οὗτος… οὐκ ᾐσχύνθη οὐδ’ ἔδεισε τὼ θεώ | ese no se avergonzó ni tuvo miedo de las dos diosas | θεός | las dos diosas, Deméter y Perséfone |
| Andoc.1.125Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ἡ δ’ ἔφη κυεῖν ἐξ αὐτοῦ· καὶ ἐπειδὴ ἔτεκεν υἱόν, ἔξαρνος ἦν μὴ εἶναι ἐξ αὑτοῦ τὸ παιδίον | y ella decía que estaba embarazada de él; y después de que dio a luz a un hijo, <él> negaba que el bebé fuera suyo | τίκτω | parir, dar a luz |
| Andoc.1.127Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | κομίζεται αὐτὴν εἰς τὴν οἰκίαν | la acoge en su casa | κομίζω | ocuparse (de alguien, de algo), acoger |
| Andoc.1.130Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | ὅτε ἡ πόλις ἦρχε τῶν Ἑλλήνων… τότε μέντοι πάντες ἴστε ὅτι… | cuando la ciudad comandaba a los griegos, entonces, sin duda, todos sabéis que… | μέντοι | ciertamente, sin duda, desde luego |
| And.1.132Andocides, De mysteriis: Andócides, Sobre los misterios | οὐκ ἀσεβεῖν ἐδόκουν [ἐγὼ] αὐτοῖς… ἀλλὰ τοὐναντίον λῃτουργεῖν οὗτοι προὐβάλλοντο | no les parecía que yo fuera impío, sino, al contrario, esos <me> proponían para ejercer cargos públicos | προβάλλω | proponer (para un cargo, una función) |
...
...