...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| AesopusChambry158Aesopus, fabulae: Esopo, fábulas | κλέπται εἴς τινα οἰκίαν εἰσελθόντες οὐδὲν μὲν ἄλλο εὗρον, μόνον δὲ ἀλεκτρυόνα | unos ladrones que habían entrado en una casa no encontraron otra cosa sino solo un gallo | ἀλεκτρυών | gallo |
| AesopusChambry200Aesopus, fabulae: Esopo, fábulas | λέων καὶ ἄρκτος, ἐλάφου νεβρὸν εὑρόντες, περὶ τούτου ἐμάχοντο | un león y un oso, tras encontrarse una cría de ciervo, luchaban por ella | ἄρκτος | oso, osa |
| AesopusChambry206Aesopus, fabulae: Esopo, fábulas | τὸ τηνικαῦτα ἀκούσας ὁ μῦς αὐτοῦ στένοντος ἐλθὼν τὸν κάλων περιέτρωγε | inmediatamente, al escuchar el ratón que él se lamentaba avanzando mordisqueaba en círculo la cuerda | τηνικαῦτα | |
| AesopusChambry217Aesopus, fabulae: Esopo, fábulas | λύκοι ἐπιβουλεύοντες ποίμνῃ προβάτων, ἐπειδὴ οὐκ ἠδύναντο αὐτῶν περιγενέσθαι διὰ τοὺς φυλάττοντας αὐτὰ κύνας… | unos lobos que acechaban un rebaño de corderos, porque no podían dominarlas por los perros que las guardaban… | λύκος | lobo |
| AesopusHausrath305Aesopus, fabulae: Esopo, fábulas | ἰδού, μῆτερ, κατὰ τὴν εὐχήν σου νοῦν ἔλαβον | ¡mira, madre!, según tu deseo, adopté <tu> plan | ἰδού | ¡mira!, ¡ea!, ¡eh! |
| AesopusChambry327Aesopus, fabulae: Esopo, fábulas | οὐ ματαίως τοῦτο ποιῶ | no hago eso sin motivo | μάταιος | vanamente, inútilmente, sin motivo |
| AesopusProverbia159Aesopus, Proverbia: Esopo, Proverbios | τὰ μὴ ὄντα σὰ μὴ χάριζε | no regales lo que no es tuyo | χαρίζομαι | regalar |
| Alc.Comicus29.1Alcaeus, Fragmenta: Alceo cómico, Fragmentos | ἐβίασέ μου τὴν γυναῖκα | forzó a mi mujer | βιάζομαι | forzar, violentar |
| Alcm.1.62Alcman, Fragmenta: Alcmán, Fragmentos | ταὶ Πεληάδες γὰρ ἇμιν… νύκτα δι’ ἀμβροσίαν ἅτε σήριον ἄστρον ἀυηρομέναι μάχονται | pues las Pléyades, cuando se levantan en medio de la inmortal noche, luchan con nosotras, igual que la estrella Sirio | ἅτε | como, igual que |
| Anax.4.4Anaxagoras, Fragmenta: Anaxágoras, Fragmentos | τὰ ἄλλα ζῷα ὅσα ψυχὴν ἔχει | los demás animales que tienen aliento | ψυχή | espíritu vital, aliento vital, vida |
| Anax.12.20Anaxagoras, Fragmenta: Anaxágoras, Fragmentos | καὶ τὰ συμμισγόμενά τε καὶ ἀποκρινόμενα καὶ διακρινόμενα πάντα ἔγνω νοῦς. καὶ ὁποῖα ἔμελλεν ἔσεσθαι καὶ ὁποῖα ἦν | y lo que está mezclado y lo que está separado y lo que se distingue todo lo conoce la mente; también lo que iba a ser y lo que fue | νοῦς | entendimiento, comprensión, inteligencia |
| AnaximenesArs.Rhet.1437b35 Anaximenes, Ars rhetorica: Anaxímenes de Lámpsaco, Retórica | τὴν πρόθεσιν ἐν ἀρχῇ εὐθέως ἐκθήσομεν | al principio [del discurso] expondremos inmediatamente la propuesta | ἐκτίθημι | exponer, publicar |
...
...