...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Sym.5.9Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τῷ νικήσαντι | para el vencido | νικάω | el vencedor, el vencido |
| Xen.Sym.5.10Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | … ἐπεὶ δὲ ἐξέπεσον αἱ ψῆφοι | ... cuando cayeron fuera los votos | ἐκπίπτω | precipitarse (fuera de), salir (rápidamente), caer fuera |
| Xen.Sym.6.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἦ οὖν λέληθέ σε ὅτι… ; | ¿acaso entonces te ha pasado desapercibido que… ? | ἦ | ¿acaso?, ¿puede saberse?, realmente |
| Xen.Sym.6.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἦ οὖν λέληθέ σε ὅτι μεταξὺ τοῦ ὑμᾶς λέγειν οὐδ’ ἂν τρίχα, μὴ ὅτι λόγον ἄν τις παρείρειε; | ¿acaso, pues, se te ha pasado por alto que, mientras nosotros hablamos, uno no podría entremeter ni un pelo, mucho menos una palabra? | θρίξ | pelo |
| Xen.Sym.6.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τὸ τοίνυν παρ’ οἶνον λυπεῖν τοὺς συνόντας, τοῦτ’ ἐγὼ κρίνω παροινίαν | así pues, el que los reunidos en el simposio estén tristes, eso yo (lo) considero borrachera | οἶνος | en el simposio, en el banquete, en la bebida |
| Xen.Sym.6.3Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ὁ ὑποκριτὴς τετράμετρα πρὸς τὸν αὐλὸν κατέλεγεν | el actor recitaba tetrámetros al (son de) la flauta | πρός | ante, delante de, referido a, para, contra |
| Xen.Sym.6.10Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | καὶ ῥᾳδίως γ’, ἂν ἃ μὴ δεῖ λέγειν… σιωπᾷς | muy fácilmente en efecto callas lo que no es necesario que dijeras | σιωπάω | callar (algo), mantener en silencio (algo) |
| Xen.Sym.7.4Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τὸ δὲ χαλκεῖον λαμπρὸν ὂν φῶς μὲν οὐ ποιεῖ, ἐν αὑτῷ δὲ ἄλλα ἐμφαινόμενα παρέχεται | y el objeto de bronce, siendo brillante, no fabrica luz, pero presenta otras cosas que se muestran [reflejadas] en él | ἐμφαίνω | ser mostrado, mostrarse, aparecer |
| Xen.Sym.7.5Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἐγὼ εἰσάξω θεάματα ἐφ’ οἷς ὑμεῖς εὐφρανεῖσθε | yo introduciré espectáculos con los que vosotros os alegraréis | εὐφραίνω | divertirse, alegrarse, disfrutar |
| Xen.Sym.7.5Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | εἰ δὲ ὀρχοῖντο πρὸς τὸν αὐλὸν σχήματα ἐν οἷς Χάριτές τε καὶ Ὧραι καὶ Νύμφαι γράφονται | y si danzaran al son de la flauta los pasos en los que aparecen pintadas las Gracias, las Horas y las Ninfas | σχῆμα | gesto, lance, paso (de danza) |
| Xen.Sym.8.3Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἐρῶν τῆς γυναικὸς | enamorado de su mujer | ἔραμαι | enamorarse (de), estar enamorado (de), amar (a) |
| Xen.Sym.8.14Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τό… τῆς ὥρας ἄνθος ταχὺ δήπου παρακμάζει | la flor del esplendor sin duda rápidamente se marchita | ἄνθος | flor, vigor, juventud, esplendor |
| Xen.Sym.8.14Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἡ δὲ ψυχὴ ὅσονπερ ἂν χρόνον ἴῃ ἐπὶ τὸ φρονιμώτερον καὶ ἀξιεραστοτέρα γίγνεται | y el alma durante todo el tiempo que camina hacia mayor sensatez también se hace más digna de amor | φρόνιμος | sensatez, prudencia |
| Xen.Sym.8.15Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἀποτελεῖται ἡ εὐχή | la plegaria será cumplida | ἀποτελέω | cumplir |
| Xen.Sym.8.17Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τίς μισεῖν δύναιτ’ ἂν ὑφ’ οὗ εἰδείη καλός τε καὶ ἀγαθὸς νομιζόμενος; | ¿quién podría odiar <a aquel> por el que <se> sabe considerado como bueno y noble? | καλός | bueno y noble |
| Xen.Sym.8.17Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τίς μισεῖν δύναιτ’ ἂν [τοῦτον ὃν] ὁρῴη… τὰ τοῦ παιδὸς καλὰ μᾶλλον ἢ τὰ ἑαυτοῦ ἡδέα σπουδάζοντα; | ¿quién podría odiar a ese al que <uno> ve que se afana por el bien de su hijo más que por sus propios placeres? | σπουδάζω | afanarse (en/por algo), esforzarse (por algo) |
| Xen.Sym.8.22Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | σκοπῶν δ’ ἄν τις εὕροι… ἐκ δὲ τῆς ἀναιδοῦς ὁμιλίας πολλὰ ἤδη καὶ ἀνόσια πεπραγμένα | y analizando uno descubriría que de la relación sexual desvergonzada han sucedido ya muchas cosas impías | ὁμιλία | relación sexual |
| Xen.Sym.8.30Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | φημί… Γανυμήδην ὑπὸ Διὸς εἰς Ὄλυμπον ἀνενεχθῆναι | digo que Ganímedes fue llevado por Zeus al Olimpo | ἀναφέρω | llevar arriba, sacar |
| Xen.Sym.8.36Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τὸν τῷ εἴδει τοῦ ἐρωμένου χρώμενον | el que se sirve del aspecto del amado | ἔραμαι | el amado |
| Xen.Sym.8.39Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | προξενεῖς δὲ καὶ κατάγονται ἀεὶ παρὰ σοὶ οἱ κράτιστοι | ejerces de representante de la ciudad y siempre se alojan en tu casa los más poderosos | κατάγω | llegarse, acercarse, alojarse |
| Xen.Sym.9.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἥξει Διόνυσος… καὶ εἴσεισι πρὸς αὐτήν, ἔπειτα παιξοῦνται πρὸς ἀλλήλους | llegará Dioniso y se acercará a ella, después obtendrán placer mutuamente | παίζω | divertirse, obtener placer sexual |
| Xen.Sym.9.4Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | ἅμα δὲ ἐβόων αὖθις | y al tiempo gritaban de nuevo | αὖθις | de nuevo, otra vez |
| Xen.Sym.4.31Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | οὐκέτι δὲ ἀπειλοῦμαι, ἀλλ’ ἤδη ἀπειλῶ ἄλλοις | y ya no recibo amenazas sino que amenazo a otros | ἀπειλέω | amenazar (a alguien) |
| Xen.Sym.2.2Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banquete | τελέως ἡμᾶς ἑστιᾷς | nos agasajas perfectamente | τέλειος | a la perfección, perfectamente, por completo |
| Xen.Vect.Xenophon, De uectigalibus: Jenofonte, Sobre los recursos o impuestos | Πόροι [ἢ περὶ Προσόδων] | Recursos o sobre los impuestos (título de una obra de Xen.) | πόρος | recurso financiero |
...