Listados de helenismos, étimos y super-étimos
Los helenismos que aparecen en estos listados son en su mayoría palabras (o elementos compositivos) recogidos en el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (DLE) y por ello se enlazan a dicho diccionario. La información sobre las lenguas por las que pasó el helenismo entre el griego y el español (generalmente el latín, pero a veces también lenguas modernas) procede mayoritariamente también del DLE aunque en algún caso se ha corregido para mejorar o aquilatar la información; hay que advertir que la información sobre ese particular de dicho diccionario no es ni mucho menos sistemática. En las palabras latinas se marca en Dicciogriego solo la cantidad de las largas (a diferencia de lo que hace el DLE que a veces marca también las breves). Llamamos helenismo coincidente al que depende directamente y coincide formalmente con una palabra que ya existía en griego; en realidad casi siempre han pasado por el latín, en muchos casos ya en la antigüedad, en otros en el renacimiento, cuando se tradujeron al latín los textos. Clasificamos como helenismo latino, cuando el paso por el latín ha modificado formalmente el término, por ej. pulmón (lat. pulmōn(em) < πλεύμων), o se han añadido sufijos latinos a un término griego. Denominamos helenismos modernos a los creados usando bases léxicas griegas, en su totalidad o parcialmente, en el caso de los híbridos; en su mayoría son creaciones de los ss. XIX y XX.
A la información procedente del DLE se ha añadido un apartado de lexemas griegos recogidos en Dicciomed cuyo enlace da paso a helenismos biológicos o médicos recogidos en dicho diccionario (aparecen en el listado alfabetizados bajo el término lexema).
Página: Elementos por página: Elementos: 3193 -- Paginación: 8/64
« Anterior 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 ... 64 Siguiente » Todas (Pulsar Todas puede demorar la carga de la página)
astronomía < lat. astronomia < ἀστρονομία; cf. νέμω, ἀστήρ.
astrónomo < lat. astronomus < ἀστρονόμος; cf. νέμω, ἀστήρ.
Atalanta < lat. Atalanta < Ἀταλάντη; cf. ἁ-.
Atamante < lat. acus.sing. Athamantem < Ἀθάμας.
ataraxia < ἀταραξία; cf. ταράττω, ἀ-/ἀν-, -σία.
ataxia < ἀταξία; cf. τάττω, ἀ-/ἀν-.
ateneo < lat. Athenaeum < Ἀθηναῖος en la forma Ἀθηναῖον; cf. Ἀθηνᾶ, -ιος.
ateo < lat. atheus < ἄθεος; cf. θεός, ἀ-/ἀν-.
Ática < Ἀττικός; cf. -ικός, Ἀθηνᾶ.
aticismo < lat. atticismus < ἀττικισμός ; cf. -ικός, Ἀθηνᾶ, -μος.
ático < lat. Atticus < Ἀττικός; cf. -ικός, Ἀθηνᾶ.
atleta < lat. athlēta < ἀθλητής; cf. ἆθλος, -της.
atonía < lat. atonia < ἀτονία; cf. τείνω, ἀ-/ἀν-.
atopia < ἀτοπία; cf. τόπος, ἀ-/ἀν-.
Atreo < lat. Ātreus < Ἀτρεύς; cf. τρέω, ἀ-/ἀν-, -εύς.
Atrida < Ἀτρείδης; cf. τρέω, ἀ-/ἀν-, -ίδης/-ιάδης.
atrofia < lat. tardío atrophia < ἀτροφία; cf. τρέφω, ἀ-/ἀν-.
atrófico < ἀτροφία + -ικός; cf. τρέφω, ἀ-/ἀν-.
atún < árabe hispánico attún < árabe clásico tunn < lat. thunnus < θύννος.
audífono < lat. audī(re) + -φωνος; cf. φωνή.
audiograma < audio- + γράμμα; cf. γράφω.
áulico < lat. aulĭcus < αὐλή + -ικός < αὐλικός; cf. αὐλή, -ικός.
Áulide < lat. Aulidem < Αὐλίς; cf. αὐλή, -ις.
aura < lat. aura < αὔρα; cf. ἀήρ.
autarquía < αὐτάρκεια; cf. ἀρκέω, αὐτός.
autocracia < fr. autocratie < αὐτοκράτεια; cf. αὐτός, κράτος.
autócrata < fr. autocrate < αὐτοκρατής; cf. αὐτός, κράτος.
Autólico < lat. Autolycus < Αὐτόλυκος; cf. αὐτός, λύκος.
autólisis < al. Autolyse < αὐτός + λύσις; cf. λύω, -σις.
autómata < lat. automata < nom./acus. pl. αὐτόματα ‘ingenios que obran por sí mismos’ < αὐτόματος; cf. αὐτός, μένος.
automático < αὐτόματος en la forma αὐτοματ- + -ικός; cf. αὐτός, μένος.
Automedonte < Αὐτομέδων; cf. αὐτός, μέδω.
autonomía < αὐτονομία; cf. αὐτός, νέμω.
autónomo < αὐτόνομος; cf. αὐτός, νέμω.
autopsia < lat. cient. autopsia < αὐτοψία; cf. αὐτός, ὄπωπα, -σία.
auxina < fr. auxina < αὔξω + -īna en química ‘sustancia’.
axioma < lat. axiōma < ἀξίωμα; cf. ἄγω, -μα.
axonometría < ἄξων + -μετρία; cf. μέτρον.
Babilonia < lat. Babylonia < Βαβυλώνιος; cf. -ιος, Βαβυλών.
babilonio < lat. Babylonius < Βαβυλώνιος; cf. -ιος, Βαβυλών.
bacante < lat. bacchantem < βάκχη + -ntem sufijo latino; cf. Βάκχος.











