logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 ... 1113 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 853/1113
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OC909Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γάρ ποτ’ ἔξει τῆσδε τῆς χώρας pues no te irás nunca de este paísἔξειμι (εἶμι)salir (de), alejarse (de)
Soph.OC918Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαί μοι πόλιν κένανδρον ἢ δούλην τινὰ ἔδοξας εἶναι κἄμ’ ἴσον τῷ μηδενί te pareció que mi ciudad carece de hombres o que es una esclava y que incluso yo soy igual a nadie (... que yo no valgo nada)μηδείςninguno, don nadie, nulidad
Soph.OC.922Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἰ πυθοίατο [σὲ] συλῶντα τἀμὰ καὶ τὰ τῶν θεῶν si se enterara de que has saqueado mis propiedades y lo de los diosesἐμόςlo mío, mis cosas, mi propiedad, mis recursos, lo que me concierne
Soph.OC928Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἀλλ’ ἠπιστάμην ξένον παρ’ ἀστοῖς ὡς διαιτᾶσθαι χρεών <yo> no sabía cómo debe vivir un extranjero entre ciudadanosδιαιτάωllevar un modo de vida, residir
Soph.OC955Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoθανόντων δ’ οὐδὲν ἄλγος ἅπτεται ningún dolor alcanza a los muertosἅπτωtocar (algo), alcanzar (algo), llegar hasta (algo)
Soph.OC968Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτάδ’ εἰς ἐμαυτὸν τοὺς ἐμούς θ’ ἡμάρτανον pecaba contra mí mismo y contra los míosἁμαρτάνωerrar
Soph.OC791Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἆρ’ οὐκ ἄμεινον ἢ σὺ τἀν Θήβαις φρονῶ; ¿acaso no pienso mejor que tú los asuntos de Tebas?ἆρα¿acaso?, si
Soph.OC973Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἰ δ’ αὖ φανεὶς δύστηνος, ὡς ἐγὼ ’φάνην y si a su vez se muestra que eres desgraciado, como se mostró que yo eraφαίνωaparecer, descubrirse
Soph.OC977Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπῶς ἂν τό γ’ ἆκον πρᾶγμ’ ἂν εἰκότως ψέγοις; ¿cómo me podrías reprochar justamente un acto involuntario?ἄκωνinvoluntario
Soph.OC980Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ οὖν σιγήσομαι… ἔτικτε γάρ μ’ ἔτικτεν pues en efecto no me callaré... pues <ella> daba a luz, me daba a luzγάρpues, en efecto
Soph.OC981Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ οὖν σιγήσομαι σοῦ γ’ εἰς τόδ’ ἐξελθόντος ἀνόσιον στόμα pues entonces no me callaré cuando tú precisamente has llegado a esta boca impíaστόμαboca
Soph.OC1000Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἶ γὰρ οὐ δίκαιος pues eres no justoοὐno
Soph.OC1018Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτί δῆτ’ ἀμαυρῷ φωτὶ προστάσσεις ποεῖν; ¿qué, entonces, ordenas a un desvalido mortal hacer?προστάττωasignar, ordenar
Soph.OC1030Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἔξοιδά σε… ἐς τοσήνδ’ ὕβριν ἥκοντα sé de sobra que tú has llegado a tal grado de soberbiaἥκωhaber llegado
Soph.OC1040Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐχὶ παύσομαι πρὶν ἄν σε τῶν σῶν κύριον στήσω τέκνων no pararé hasta hacerte dueño de tus hijasπαύωparar, cesar, desistir
Soph.OC1050Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπρὸς Πυθίαις… ἀκταῖς, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη θνατοῖσιν junto a las orillas píticas donde las soberanas <diosas> presiden los venerables misterios para los mortalesσεμνόςsagrado, venerable
Soph.OC1104Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπροσέλθετ’ ὦ παῖ, πατρί acercaos, hija, a (vuestro) padreπροσέρχομαιir hacia, avanzar hacia, dirigirse a
Soph.OC1124Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσοὶ θεοὶ πόροιεν ὡς ἐγὼ θέλω que los dioses te concedan según mi deseoὡςsegún
Soph.OC1132Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαίτοι τί φωνῶ; pero, ¿qué digo?καίτοιpero
Soph.OC1137Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσὺ δ’ αὐτόθεν μοι χαῖρε y tú aquí sé mi bienvenidoχαίρωbienvenido para mí
Soph.OC1140Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoθαυμάσας ἔχω estoy asombradoἔχωmantenerse (en tal situación)
Soph.OC1143Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ λόγοισι τὸν βίον σπουδάζομεν λαμπρὸν ποεῖσθαι μᾶλλον ἢ τοῖς δρωμένοις pues no nos esforzamos por hacer nuestra vida gloriosa con palabras más que con los hechosσπουδάζωesforzarse por, preocuparse de, empeñarse (en), afanarse (en)
Soph.OC1145Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… ὧν γὰρ ὤμοσ’ οὐκ ἐψευσάμην οὐδέν σε pues de lo que juré no te engañé en nadaψεύδομαιmentir (a alguien en algo), engañar (a alguien en algo)

« Anterior 1 ... 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 ... 1113 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas