...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Hell.1.1.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δὲ ἀνηγάγοντο ἐπ’ αὐτὸν εἴκοσι ναυσίν | y estos se hacían a la mar contra él con veinte naves | εἴκοσι | veinte |
| Xen.Hell.1.1.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκ Ῥόδου εἰς Ἑλλήσποντον εἰσέπλει | <él> navegaba desde Rodas hasta el Helesponto | εἰς | hasta, a, adentro |
| Xen.Hell.1.1.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | μετ’ ὀλίγον δὲ τούτων Δωριεὺς ὁ Διαγόρου ἐκ Ῥόδου εἰς Ἑλλήσποντον εἰσέπλει | y poco después de esto Dorieo, el (hijo) de Diágoras, navegaba desde Rodas hasta el Helesponto | ὀλίγος | poco después |
| Xen.Hell.1.1.3Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐμάχοντο ἀπό τε τῶν νεῶν καὶ τῆς γῆς | combatían desde las naves y <desde> tierra | μάχομαι | luchar, combatir |
| Xen.Hell.1.1.10Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἵππων εὐπορήσαντες | haciendo acopio de caballos | εὐπορέω | tener suficiente de, tener abundancia de |
| Xen.Hell.1.1.13Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | εἰπὼν τούτοις διώκειν αὐτὸν | tras decirles que lo siguieran | διώκω | perseguir, cazar |
| Xen.Hell.1.1.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ταύτην… οὖν τὴν ἡμέραν αὐτοῦ ἔμειναν | así pues ese día permanecieron ahí | μένω | permanecer, quedarse quieto |
| Xen.Hell.1.1.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ταύτην… τὴν ἡμέραν αὐτοῦ ἔμειναν | ese día permanecieron allí | οὗτος | ese, ese de ahí |
| Xen.Hell.1.1.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οὐ γὰρ ἔστιν, ἔφη, χρήματα ἡμῖν | «pues», decía <él>, «no tenemos dinero» | φημί | decir, afirmar |
| Xen.Hell.1.1.16Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καθορᾷ τὰς τοῦ Μινδάρου ναῦς γυμναζομένας πόρρω ἀπὸ τοῦ λιμένος | <él> observa que las naves de Míndaro hacen maniobras lejos del puerto | γυμνάζω | ejercitarse, entrenarse, hacer maniobras, practicar |
| Xen.Hell.1.1.22Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐγκαταλιπόντες… Θηραμένην καὶ Εὔμαχον… εἴ τι ἄλλο δύναιντο βλάπτειν τοὺς πολεμίους | dejando <ellos> atrás a Terámenes y Éumaco por si podían lastimar a los enemigos de alguna otra forma | βλάπτω | dañar, perjudicar, lastimar |
| Xen.Hell.1.1.22Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τὴν δεκάτην ἐξέλεγον τῶν ἐκ τοῦ Πόντου πλοίων | recaudaban el diezmo de los barcos procedentes del Ponto | ἐκλέγω | recaudar |
| Xen.Hell.1.1.23Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | γράμματα πεμφθέντα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας | las cartas fueron interceptadas <y llevadas> a Atenas | ἁλίσκομαι | ser apresado, ser capturado, ser conquistado |
| Xen.Hell.1.1.24Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Φαρνάβαζος δὲ παντὶ τῷ… στρατεύματι… παρακελευσάμενος μὴ ἀθυμεῖν… τοὺς ναύτας φύλακας κατέστησε | y Farnabazo, tras exhortar a todo el ejército a no desanimarse, dispuso a los marineros como vigilantes | παρακελεύομαι | exhortar, animar |
| Xen.Hell.1.1.25Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκέλευε ναυπηγεῖσθαι τριήρεις ἐν Ἀντάνδρῳ | ordenaba construir trirremes en Antandro | ἐν | en |
| Xen.Hell.1.1.25Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκέλευε… ναυπηγεῖσθαι τριήρεις… ὕλην ἐκ τῆς Ἴδης κομίζεσθαι φράζων | <él> ordenaba construir trirremes indicando que trajeran madera desde el Ida | ὕλη | madera, leña |
| Xen.Hell.1.1.27Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τούς... στρατιώτας παρῄνεσάν τε προθύμους εἶναι καὶ τὰ λοιπά | y exhortaron a sus soldados a ser animosos también en el futuro | λοιπός | en adelante, en el futuro |
| Xen.Hell.1.1.28Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν | por tierra y por mar | κατά | por (espacial), en, ante |
| Xen.Hell.1.1.28Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | διά τε τὴν ἡμετέραν ἀρετὴν καὶ διὰ τὴν ὑμετέραν προθυμίαν | tanto por nuestro valor como por vuestro buen ánimo | ὑμέτερος | vuestro |
| Xen.Hell.1.1.28Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δ’ οὐκ ἔφασαν δεῖν στασιάζειν πρὸς τὴν ἑαυτῶν πόλιν | y ellos afirmaban que no era necesario hacer una revuelta contra su propia ciudad | φημί | decir (que no) |
| Xen.Hell.1.1.30Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐγίγνωσκε τοὺς ἐπιεικεστάτους καὶ τριηράρχων καὶ… | conocía tanto a los más hábiles trierarcas como… | ἐπιεικής | hábil, capaz, justo |
| Xen.Hell.1.1.30Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἑκάστης ἡμέρας πρῲ καὶ πρὸς ἑσπέραν… ἀνεκοινοῦτο ὅ τι ἔμελλεν ἢ λέγειν ἢ πράττειν | cada día, temprano y al atardecer, <él> comunicaba lo que iba a decir o hacer | ἑσπέρα | al atardecer |
| Xen.Hell.1.1.30Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | κἀκείνους ἐδίδασκε κελεύων λέγειν τὰ μὲν ἀπὸ τοῦ παραχρῆμα, τὰ δὲ βουλευσαμένους | y enseñaba también a aquéllos ordenándo<les> decir unas cosas en el acto, y las otras tras deliberar | παραχρῆμα | en el acto, inmediatamente, al instante |
| Xen.Hell.1.1.32Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐν Θάσῳ δὲ κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον στάσεως γενομένης | y en Taso al producirse una revuelta en esa circunstancia | κατά | por, en, durante |
| Xen.Hell.1.1.34Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Ἆγις ἀπήγαγε ταχέως | Agis se retiró rápidamente | ἀπάγω | llevarse, apartar, retirar |
| Xen.Hell.1.1.36Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καὶ αὐτοῦ τῶν νεῶν τρεῖς ἀπόλλυνται ἐν τῷ Ἑλλησπόντῳ ὑπὸ τῶν Ἀττικῶν ἐννέα νεῶν | y han perecido tres de sus naves en el Helesponto por culpa de las nueve naves atenienses | Ἀττικός | ático, ateniense |
| Xen.Hell.1.1.37Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | αἱροῦσιν ἐν τρισὶ μησὶ δύο πόλεις Ἑλληνίδας | se apoderan en tres meses de dos ciudades griegas | τρεῖς | tres |
| Xen.Hell.1.2.3Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δὲ πελτασταί... βοηθήσαντες πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλοὺς ἀπέκτειναν ἅπαντας | y los peltastas, tras acudir en auxilio de sus propias tropas ligeras, mataron a todos | βοηθέω | acudir en auxilio (a/junto a), acudir en auxilio (de alguien o algo) |
| Xen.Hell.1.2.3Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἀπέκτειναν ἅπαντας τοὺς ἐκ Μιλήτου ἐκτὸς ὀλίγων | mataron a todos los de Mileto excepto a unos pocos | ἐκτός | fuera de, excepto |
| Xen.Hell.1.2.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Θράσυλλος δὲ ἑβδόμῃ καὶ δεκάτῃ ἡμέρᾳ μετὰ τὴν εἰσβολὴν εἰς Ἔφεσον ἀπέπλευσε | y Trasilo en el día décimo séptimo después del ataque se alejó navegando hasta Éfeso | ἡμέρα | en tal día, en el día |
| Xen.Hell.1.2.10Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ | pública y privadamente | κοινός | en común, de común acuerdo |
| Xen.Hell.1.2.10Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Σελινουσίοις δέ, ἐπεὶ ἡ πόλις ἀπωλώλει, καὶ πολιτείαν ἔδοσαν | y a los selinuntios, porque su ciudad estaba destruida, les concedieron también la ciudadanía | πολιτεία | derecho de ciudadano, ciudadanía |
| Xen.Hell.1.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐξῆλθον δέ τινας καὶ ἄλλας ἐξόδους τοῦ χειμῶνος εἰς τὴν ἤπειρον | y salieron también en algunas otras expediciones en el invierno hacia el continente | ἐξέρχομαι | salir (en) |
| Xen.Hell.1.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐξῆλθον δέ τινας καὶ ἄλλας ἐξόδους τοῦ χειμῶνος εἰς τὴν ἤπειρον | y salieron también en algunas otras expediciones en el invierno hacia el continente | ἔξοδος | expedición |
| Xen.Hell.1.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | συνέβησαν οἱ στρατιῶται αὐτοὶ αὑτοῖς | los soldados se juntaron entre sí (cerraron filas) | συμβαίνω | juntarse, acercarse |
| Xen.Hell.1.3.5Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐνταῦθα Ἱπποκράτης μὲν ὁ Λακεδαιμόνιος ἁρμοστὴς ἐκ τῆς πόλεως ἐξήγαγε τοὺς στρατιώτας | entonces, Hipócrates, el harmosta lacedemonio, sacó a los soldados de la ciudad | Λακεδαιμόνιος | lacedemonio, espartano |
| Xen.Hell.1.3.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δὲ μετ’ αὐτοῦ ὄντες ἔφυγον εἰς τὴν πόλιν | y los que estaban con él huyeron a la ciudad | μετά | con, en compañía de |
| Xen.Hell.1.3.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Φαρνάβαζος, οὐ δυνάμενος συμμεῖξαι πρὸς τὸν Ἱπποκράτην διὰ τὴν στενοπορίαν… ἀπεχώρησεν | Farnabazo, al no poder entablar combate contra Hipócrates por la estrechez del paso, se retiró | Ἱπποκράτης | Hipócrates |
| Xen.Hell.1.3.9Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὅρκους ἔδοσαν καὶ ἔλαβον… ὑποτελεῖν τὸν φόρον | prestaron y tomaron juramentos de pagar el tributo | ὅρκος | juramento |
| Xen.Hell.1.3.12Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τόν τε κοινὸν ὅρκον καὶ ἰδίᾳ ἀλλήλοις πίστεις ἐποιήσαντο | hicieron un juramento público y pactos entre ellos privadamente | πίστις | muestras de lealtad, garantías, compromisos, pactos |
| Xen.Hell.1.3.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | πρὸς τὸ τεῖχος ἀκροβολισμοὺς καὶ προσβολὰς ἐποιοῦντο | hacían escaramuzas y ataques contra el muro | προσβολή | ataque, asalto |
| Xen.Hell.1.3.21Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οὐδὲν τούτων εἰδότες ἐβοήθουν | sin saber nada de eso ayudaban | οὐδείς | nada de |
| Xen.Hell.1.4.1Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τὰ περὶ τὸ Βυζάντιον πεπραγμένα ἤκουσαν | escucharon lo realizado en torno a Bizancio | ἀκούω | oír, escuchar |
| Xen.Hell.1.4.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἔλεγον ὅτι Λακεδαιμόνιοι ὧν δέονται πάντων πεπραγότες εἶεν παρὰ βασιλέως | decían que los lacedemonios habían obtenido del rey todo lo que piden | εἰμί | estar, haber |
| Xen.Hell.1.4.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἔλεγον ὅτι Λακεδαιμόνιοι ὧν δέονται πάντων πεπραγότες εἶεν παρὰ βασιλέως | decían que los lacedemonios habían logrado del Rey todo lo que pedían | πράττω | lograr, conseguir |
| Xen.Hell.1.4.4Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐπειδὴ Κῦρον εἶδον, ἐβούλοντο… παρὰ βασιλέα ἀναβῆναι | cuando vieron a Ciro querían ir al interior junto al rey | εἴδομαι | ver |
| Xen.Hell.1.4.5Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Κῦρος δὲ Φαρναβάζῳ εἶπεν… παραδοῦναι τοὺς πρέσβεις ἑαυτῷ | y Ciro le dijo a Farnabazo que le entregara los embajadores | εἶπον | decir (a), hablar (a) |
| Xen.Hell.1.4.9Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Ἀλκιβιάδης… συλλέξας ἑκατὸν τάλαντα ἧκεν εἰς τὴν Σάμον | Alicibíades tras reunir cien talentos llega a Samos | ἑκατόν | cien |
...
...