...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Aesch.Pers.496Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | νυκτὶ δ’ ἐν ταύτῃ θεὸς χειμῶν’ ἄωρον ὦρσε, πήγνυσιν δὲ πᾶν ῥέεθρον ἁγνοῦ Στρυμόνος | y en esa noche la divinidad provocó un frío invernal a destiempo y hiela toda la corriente del sagrado Estrimón | πήγνυμι | fijar, solidificar, helar, congelar |
| Aesch.Pers.505Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | … λαμπρὸς ἡλίου κύκλος… θερμαίνων φλογί | el brillante círculo del sol que calienta con <su> llama | φλόξ | llama |
| Aesch.Pers.507Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ὅστις τάχιστα πνεῦμ’ ἀπέρρηξεν βίου | el que más rápido perdió el aliento de la vida | πνεῦμα | aliento, espíritu vital, respiración |
| Aesch.Pers.509Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | Θρῄκην περάσαντες μόγις πολλῷ πόνῳ | tras atravesar Tracia con esfuerzo y mucho trabajo | μόλις | con esfuerzo |
| Aesch.Pers.510Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ἥκουσιν ἐκφυγόντες… ἐφ’ ἑστιοῦχον γαῖαν | llegan, tras haber huido a la tierra donde tienen su hogar | ἐκφεύγω | escapar(se), huir |
| Aesch.Pers.510Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ἥκουσιν ἐκφυγόντες, οὐ πολλοί τινες | llegan tras escapar algunos, no muchos | τίς | alguno, uno |
| Aesch.Pers.513Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | πολλὰ δ’ ἐκλείπω λέγων κακῶν | y al decir omito muchas de las desgracias | ἐκλείπω | omitir |
| Aesch.Pers.520Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ὑμεῖς δὲ φαύλως αὔτ’ ἄγαν ἐκρίνατε | y vosotros interpretasteis demasiado a la ligera por vuestra parte | φαῦλος | a la ligera, superficialmente, sin cuidado, negligentemente |
| Aesch.Pers.528Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ὑμᾶς δὲ χρὴ ’πὶ τοῖσδε τοῖς πεπραγμένοις πιστοῖσι πιστὰ ξυμφέρειν βουλεύματα | preciso es que vosotros, después de estos sucesos, aportéis a los leales, leales consejos | πιστός | digno de confianza, fiel, fiel |
| Aesch.Pers.528Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ὑμᾶς δὲ χρὴ… πιστὰ ξυμφέρειν βουλεύματα | y es necesario que vosotros aportéis consejos fiables | συμφέρω | aportar, contribuir con |
| Aesch.Per.534Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, πολυάνδρων στρατιὰν ὀλέσας… | soberano Zeus, tras aniquilar un ejército de muchos hombres… | στρατιά | ejército |
| Aesch.Pers.547Aeschylus, Persae: Esquilo, Persas | μόρον… αἴρειν | asumir el destino | αἴρω | llevar una carga |
...
...