logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 442 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 435/442
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.2.1.17Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐγὼ μὲν γὰρ οὐκ οἶδ’ ὅ τι διαφέρει... ἄλλο γε ἢ ἀφροσύνη πρόσεστι τῷ θέλοντι τὰ λυπηρὰ ὑπομένειν pues ciertamente yo no sé al menos qué diferencia hay… salvo que la locura es propia del que quiere soportar doloresλυπηρόςdolor, pena, sufrimientos
Xen.Mem.2.1.19Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδυνατοὶ γενόμενοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς haciéndose fuertes en cuerpo y almaδυνατόςpoderoso, apto
Xen.Mem.2.1.20Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesαἱ… ῥᾳδιουργίαι καὶ ἐκ τοῦ παραχρῆμα ἡδοναὶ οὔτε σώματι εὐεξίαν ἱκαναί εἰσιν ἐνεργάζεσθαι… οὔτε… las despreocupaciones y los placeres instantáneos ni son capaces de producir bienestar en el cuerpo, ni…παραχρῆμαen el acto, inmediatamente, al instante
Xen.Mem.2.1.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφησὶ γὰρ Ἡρακλέα… ἐξελθόντα εἰς ἡσυχίαν καθῆσθαι ἀποροῦντα ποτέραν τῶν ὁδῶν τράπηται pues dicen que Heracles tras marchar a un lugar solitario se sentó sin saber cuál de los dos caminos tomarἡσυχίαlugar solitario
Xen.Mem.2.1.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΠρόδικος… ὡσαύτως περὶ τῆς ἀρετῆς ἀποφαίνεται, ὧδέ πως λέγων Pródico se manifiesta de tal modo sobre la virtud diciendo más o menos como sigueὧδεdel siguiente modo, como sigue
Xen.Mem.2.1.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας… τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ… τὴν δ’ ἑτέραν… κεκαλλωπισμένην δὲ τὸ μὲν χρῶμα ὥστε λευκοτέραν τε καὶ ἐρυθροτέραν τοῦ ὄντος δοκεῖν φαίνεσθαι … que se le aparecieron dos mujeres, una de buen aspecto y la otra con la piel maquillada para que pareciera que <ella era> más blanca y roja que la realidadἐρυθρόςrojo, rojizo
Xen.Mem.2.1.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας προσιέναι μεγάλας, τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ τε ἰδεῖν καὶ ἐλευθέριον φύσει… τὴν δ’ ἑτέραν τεθραμμένην… εἰς πολυσαρκίαν… [dice] que le pareció que se acercaban dos mujeres de gran estatura, una de las dos de buen aspecto a la vista y noble por naturaleza y la otra nutrida hasta la gorduraεὐπρεπήςde buen aspecto, reluciente, brillante, decente
Xen.Mem.2.1.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφησί... φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας προσιέναι μεγάλας, τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ τε ἰδεῖν... τὴν δ’ ἑτέραν τεθραμμένην... εἰς πολυσαρκίαν dice que le parecía que se acercaban dos mujeres grandes, una agradable de ver y la otra alimentada hasta la gorduraτρέφωmantener, alimentar
Xen.Mem.2.1.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας προσιέναι… τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ… τὴν δ’ ἑτέραν… ἔχειν… ἐσθῆτα δὲ ἐξ ἧς ἂν μάλιστα ὥρα διαλάμποι … que le pareció que dos mujeres se acercaban, que una de las dos <era> de buen aspecto y que la otra de las dos tenía una ropa por la que destacaba sobre todo <su> bellezaὥραgracia, belleza, sazón
Xen.Mem.2.1.23Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶ σε... ἀποροῦντα ποίαν ὁδὸν ἐπὶ τὸν βίον τράπῃ veo que tú no sabes por qué camino dirigirte en la vidaτρέπωgirarse, dirigirse
Xen.Mem.2.1.24Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφροντιεῖς... πῶς ἂν μαλακώτατα καθεύδοις pensarás cómo dormirías muy cómodamenteμαλακόςblandamente, cómodamente, débilmente
Xen.Mem.2.1.25Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ φόβος μή σε ἀγάγω ἐπὶ τὸ πονοῦντα… ταῦτα πορίζεσθαι no <hay> miedo de que <yo> te lleve a conseguir eso mediante tu trabajoφόβοςmiedo (de/de que), miedo (a/a que), temor (de/de que)
Xen.Mem.2.1.27Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰδυῖα τοὺς γεννήσαντάς σε siendo conocedora de los que te engendraronγεννάωengendrar, dar a luz
Xen.Mem.2.1.27Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesᾗπερ οἱ θεοὶ διέθεσαν τὰ ὄντα διηγήσομαι de qué forma los dioses dispusieron lo que es te lo contaréδιατίθημιcolocar cada cosa en un sitio, disponer
Xen.Mem.2.1.29Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐννοεῖς… ὡς χαλεπὴν καὶ μακρὰν ὁδὸν ἐπὶ τὰς εὐφροσύνας… ; ¿te das cuenta de qué difícil y largo <es> el camino hacia la felicidad?μακρόςlargo
Xen.Mem.2.1.31Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ μὲν ἡδέα ἐν τῇ νεότητι διαδραμόντες, τὰ δὲ χαλεπὰ εἰς τὸ γῆρας ἀποθέμενοι tras haber recorrido en la juventud los placeres y tras dejar para la vejez las dificultadesἀποτίθημιabandonar, dejar a un lado, ceder
Xen.Mem.2.1.32Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἡ Ἀρετή... τιμῶμαι... πιστὴ δὲ φύλαξ οἴκων δεσπόταις <yo> la Virtud soy considerada una protectora confiable para los amos de las casasφύλαξprotector, protectora
Xen.Mem.2.1.34Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰς τὸν μέλλοντα χρόνον τοῦ βίου para el tiempo futuro de la vidaχρόνοςtiempo
Xen.Mem.2.2.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὑπὸ τίνων εὕροιμεν ἂν μείζω εὐηργετημένους algunos descubrirían que hemos recibido grandes beneficiosεὐεργετέωhacer el bien
Xen.Mem.2.2.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… σκοπούμενοι ἐξ ὁποίων ἂν γυναικῶν βέλτιστα ἡμῖν τέκνα γένοιτο· αἷς συνελθόντες τεκνοποιούμεθα ... considerando de qué mujeres nos nacerían los mejores hijos, tras tener relaciones con ellas engendramos hijosσυνέρχομαιtener relaciones (con)
Xen.Mem.2.2.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἡ δὲ γυνή… τεκοῦσα τρέφει τε καὶ ἐπιμελεῖται… πολὺν χρόνον καὶ ἡμέρας καὶ νυκτὸς ὑπομένουσα πονεῖν y la mujer al parir nutre y cuida <de su hijo>, soportando el esfuerzo mucho tiempo tanto de día como de nocheὑπομένωaguantar, soportar
Xen.Mem.2.2.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἤδη πώποτε οὖν ἢ δακοῦσα κακόν τί σοι ἔδωκεν ἢ λακτίσασα… ; ¿ya, alguna vez, en efecto, o al morderte <ella> o patearte te provocó daño?πώποτεalguna vez
Xen.Mem.2.2.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesταύτην… εὐχὰς ἀποδιδοῦσαν a esa que cumple las promesasεὐχήpromesa
Xen.Mem.2.2.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ τοῦτο ἐξετάζει ἡ πόλις ἐν ταῖς τῶν ἀρχόντων δοκιμασίαις la ciudad examina también eso en los escrutinios de los magistradosἐξετάζωexaminar (atentamente), revisar, analizar, investigar
Xen.Mem.2.2.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ ἱερὰ εὐσεβῶς θυόμενα ὑπὲρ τῆς πόλεως los sacrificios piadosamente ofrecidos en favor de la ciudadὑπέρen defensa de, en favor de, por
Xen.Mem.2.2.14Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐν ἐρημίᾳ φίλων en ausencia de amigosἐρημίαausencia de
Xen.Mem.2.2.14Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσὺ οὖν… τούς… θεοὺς παραιτήσῃ συγγνώμονάς σοι εἶναι tú, por tanto, suplicarás que los dioses sean compasivos contigoπαραιτέομαιpedir (algo para sí mismo), rogar (algo para sí mismo), suplicar (algo para sí mismo)
Xen.Mem.2.3.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί ἄν τις ἐπιχειροίη τοῖς ἀδυνάτοις; ¿por qué alguien emprendería tareas imposibles?ἐπιχειρέωponer la mano sobre, ponerse a
Xen.Mem.2.3.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπιστάμενος… εὖ ποιεῖν τὸν εὖ ποιοῦντα sabiendo hacer bien a quien hace bienποιέωhacer (algo a alguien)
Xen.Mem.2.3.17Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκινδυνεύσεις ἐπιδεῖξαι χρηστὸς εἶναι puede que tengas que demostrar tu noblezaκινδυνεύωcorrer el riesgo de, estar ante la posibilidad de
Xen.Mem.2.3.18Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesθείᾳ μοίρᾳ por una providencia divinaμοῖραhado, destino, suerte
Xen.Mem.2.3.19Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅσα ἀδελφὰ ἔφυσεν ἀνθρώποις cuantos miembros gemelos hizo surgir entre los hombresἀδελφόςgemelo, a pares
Xen.Mem.2.3.19Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ θεός… χεῖρέ τε καὶ πόδε καὶ ὀφθαλμώ… ἔφυσεν ἀνθρώποις la divinidad hizo crecer dos manos, dos pies y dos ojos a los hombresφύωhacer nacer, hacer crecer, criar
Xen.Mem.2.4.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἤκουσα δέ ποτε αὐτοῦ καὶ περὶ φίλων διαλεγομένου y alguna vez le escuché también que hablaba sobre amigosἀκούωoír (a), escuchar (a)
Xen.Mem.2.4.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἤκουσα δέ ποτε αὐτοῦ καὶ περὶ φίλων διαλεγομένου ἐξ ὧν ἔμοιγε ἐδόκει μάλιστ’ ἄν τις ὠφελεῖσθαι πρὸς φίλων κτῆσίν τε καὶ χρείαν y oí alguna vez a él hablar sobre amigos de entre los cuales <discursos> me parece precisamente a mí que alguno sería de mucha utilidad para la adquisición de amigos y el trato <con ellos>χρείαtrato, trato (con)
Xen.Mem.2.4.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρᾶν τινας ἔφη τοῖς… οἰκέταις καὶ ἰατροὺς εἰσάγοντας <él> decía que veía que algunos llevaban incluso a médicos a casa para sus esclavosεἰσάγωllevar a casa, meter en casa, tomar (como esposa)
Xen.Mem.2.4.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables... οὓς ἐν τοῖς φίλοις ἔθεσαν a <los> que contaron entre sus amigosτίθημιponer (entre), incluir (en)
Xen.Mem.2.4.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος γὰρ ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος; ¿pues qué caballo o qué yunta es tan útil como el buen amigo?ζυγόνanimales uncidos al yugo, yunta
Xen.Mem.2.4.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος γὰρ ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος; ¿pues qué caballo o qué yunta es tan beneficiosa como el buen amigo?χρήσιμοςútil, beneficioso
Xen.Mem.2.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυμβοηθεῖ... εὖ... πράττοντας πλεῖστα εὐφραίνων presta su ayuda alegrando sobremanera a los que les va bienεὐφραίνωanimar, deleitar, alegrar
Xen.Mem.2.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[τὸν φίλον] ἄν τέ τις φόβος ταράττῃ, συμβοηθεῖ y si algún miedo turba al amigo, <él> lo ayudaταράττωturbar, confundir, alborotar
Xen.Mem.2.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῦ δὲ παμφορωτάτου κτήματος, ὃ καλεῖται φίλος, ἀργῶς καὶ ἀνειμένως οἱ πλεῖστοι ἐπιμέλονται y de la posesión que es la más productiva, lo que se llama «amigo», la mayoría se preocupan con negligencia y dejadezἀργόςnegligentemente, con negligencia
Xen.Mem.2.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἃ δέ… οἱ ὀφθαλμοὶ προορῶσι καὶ τὰ ὦτα προακούουσι… y lo que los ojos ven previamente y los oídos escuchan antes…ὀφθαλμόςojo, mirada
Xen.Mem.2.5.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς δὲ χρηστοὺς οὔτε οἰκέτας πάνυ τι πωλουμένους ὁρῶ οὔτε φίλους προδιδομένους y no veo que ni que los buenos esclavos domésticos sean vendidos en absoluto ni que los buenos amigos sean traicionadosπωλέωvender
Xen.Mem.2.6.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκιμάζειν φίλους examinar a los amigosδοκιμάζωexaminar, comprobar
Xen.Mem.2.6.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλὰ ποῖον… ἐπιχειρήσομεν φίλον ποιεῖσθαι; ¿pero a cuál intentaremos hacérnos<lo> amigo?ἀλλάpero, mas
Xen.Mem.2.6.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί δ’; ὅστις διὰ τὸν ἔρωτα τοῦ χρηματίζεσθαι μηδὲ πρὸς ἓν ἄλλο σχολὴν ποιεῖται ἢ ὁπόθεν αὐτός τι κερδανεῖ; ¿y qué? ¿<ese> que por el deseo de hacer negocio no encuentra tiempo para una sola cosa distinta a de dónde obtendrá él algún beneficio?σχολήencontrar tiempo (libre)
Xen.Mem.2.6.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀνδριάντας… εἰργασμένον el que realizó esculturasἐργάζομαιelaborar, fabricar, construir
Xen.Mem.2.6.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῖς ἄλλοις ἀνθρώποις αἱ Σειρῆνες ἐπᾴδουσαι κατεῖχον, ὥστε μὴ ἀπιέναι a los demás hombres las sirenas con sus cantos (los) retenían de modo que no se fueranκατέχωretener, sujetar, contener
Xen.Mem.2.6.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδυσμενὲς μὲν ὁ τοῦ πλεονεκτεῖν ἔρως, μισητὸν δὲ ὁ φθόνος causa de hostilidad <es> el deseo de tener más, pero causa de odio, la envidiaπλεονεκτέωtener más, obtener más, tener ventaja
Xen.Mem.2.6.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔχει… ποικίλως πως ταῦτα eso es de algún modo complicadoποικίλοςvariadamente, de forma complicada, de forma ambigua
Xen.Mem.2.6.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδύνανται πεινῶντες… σίτου καὶ ποτοῦ κοινωνεῖν pueden con hambre compartir su comida y bebidaκοινωνέωcompartir (algo con alguien)
Xen.Mem.2.6.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesαἱροῦνται μὲν ἄνευ πόνου τὰ μέτρια κεκτῆσθαι μᾶλλον ἢ διὰ πολέμου πάντων κυριεύειν eligen poseer lo adecuado sin esfuerzo antes que ser amos de todo mediante la guerraπόνοςtrabajo, esfuerzo, dificultad
Xen.Mem.2.6.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλ’ ὅμως διὰ τούτων πάντων ἡ φιλία διαδυομένη συνάπτει τοὺς καλούς τε κἀγαθούς pero sin embargo la amistad deslizándose a través de todo eso vincula a los buenos y noblesσυνάπτωjuntar, reunir, atar, concertar, vincular, conectar
Xen.Mem.2.6.24Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὠφελίμους ἀλλήλοις κοινωνοὺς εἶναι ser buenos compañeros unos de otrosκοινωνόςcompañero (de alguien)
Xen.Mem.2.6.25Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ δέ τις… ὅπως... τοῖς φίλοις τὰ δίκαια βοηθεῖν δύνηται… y si alguien, para poder ayudar a sus amigos en <causas> justas…βοηθέωayudar (a alguien en algo)
Xen.Mem.2.6.29Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐκ ἀπείρως οἶμαι ἔχειν πρὸς θήραν ἀνθρώπων creo que no estoy sin experiencia para la persecución de personasἄπειροςsin experiencia
Xen.Mem.2.6.29Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμὴ οὖν ἀποκρύπτου με οἷς ἂν βούλῃ φίλος γενέσθαι por tanto no me ocultes <a aquellos> de los que quieres ser amigoἀποκρύπτωesconder (a alguien algo propio), ocultar (a alguien algo propio)

« Anterior 1 ... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 442 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas