logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 286/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Dem.18.323Demosthenes, De corona: Demóstenes, Sobre la coronaὅταν τοῦτο ποιῶσιν, ἔξω δὲ βλέπουσι cuando hacen eso, miran afueraἔξωafuera, hacia fuera
Dem.19.189Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaποῦ δ’ ἅλες; ποῦ τράπεζα; ποῦ σπονδαί; y ¿dónde está la sal, dónde la mesa, dónde las libaciones?ἅλςsal
Dem.19.245Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἰαμβεῖα δήπου συλλέξας ἐπέραινεν tras recopilar <él> en efecto yambos, los declamabaπεραίνωcontar, recitar, declamar
Dem.19.298Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἀκούετ’, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τῶν θεῶν οἷ’ ὑμῖν προλέγουσιν ¡atenienses! escuchad a los dioses, qué os avisanπρολέγωavisar
Dem.19.303Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaτίς [γάρ ἐσθ’] ὁ συσκευάζεσθαι τὴν Ἑλλάδα καὶ Πελοπόννησον Φίλιππον βοῶν, ὑμᾶς δὲ καθεύδειν; ¿pues quién es el que grita que Filipo hace coaliciones por Hélade y el Peloponeso, mientras vosotros estáis dormidos?ἙλλάςHélade (Grecia sin el Peloponeso)
Dem.19.336Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaκαὶ τί δὴ μέχρι νυνὶ τὸν τὰ τοιαῦτα πεποιηκότ’ ἐπαινεῖς; ¿y por qué demonios hasta ahora mismo sigues alabando al que ha hecho tales cosas?δήen efecto, pero, demonios, diablos
Dem.19.2Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaπαντάπασιν ἄκυροι πάντων ὑμεῖς γενήσεσθε vosotros entre todos estaréis sin autoridad en todos los asuntosἄκυροςsin derecho, sin autoridad
Dem.19.2Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaτοῖς δ’ ἀπειλεῖ los amenazaἀπειλέωamenazar (a alguien)
Dem.19.2Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaτοῖς δ’ ἀπειλεῖ… δεινότατον πάντων ἔθος εἰς τὴν πολιτείαν εἰσάγων y amenaza a otros al introducir en la política la costumbre más espantosa de todasεἰσάγωllevar dentro, introducir, importar (traer dentro)
Dem.19.3Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaδέδοικα, μή τινα λήθην ἢ συνήθειαν τῶν ἀδικημάτων ὑμῖν ἐμπεποιήκῃ temo que [el tiempo] os haya provocado algún olvido o familiaridad con las injusticiasσυνήθειαhábito, costumbre, familiaridad
Dem.19.6Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaσυμβαίνει πολλῶν πραγμάτων… καιρὸν ἐν βραχεῖ χρόνῳ γίγνεσθαι ocurre que la oportunidad de muchos asuntos se produce en un <espacio de> tiempo cortoβραχύςbrevemente, poco
Dem.19.13Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἐμὲ γοῦν… διεφθαρμένος καὶ πεπρακὼς ἑαυτὸν ἐλάνθανε a mí al menos se me ocultaba que <él> estaba corrompido y que se había vendidoγοῦνal menos, precisamente, en todo caso

« Anterior 1 ... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas