logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 305 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 234/305
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OC696Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἐν τᾷ μεγάλᾳ Δωρίδι νάσῳ Πέλοπος en la gran isla doria de Pélope (Peloponeso)νῆσοςisla
Soph.OC701Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἔστιν δέ… φύτευμα… ὃ τᾷδε θάλλει μέγιστα χώρᾳ, γλαυκᾶς παιδοτρόφου φύλλον ἐλαίας y existe un vegetal que brota con muchísima fuerza en esta tierra, la hoja del olivo verdoso nutritivo para los jóvenesφύλλονhoja
Soph.OC704Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὁ γὰρ αἰὲν ὁρῶν κύκλος el ojo que siempre veκύκλοςlos ojos
Soph.OC716Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἵπποισιν τὸν ἀκεστῆρα χαλινόν… κτίσας tras inventar <él> para los caballos el bocado que domaκτίζωprovocar, hacer (provocar), inventar
Soph.OC729Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὁρῶ τιν’ ὑμᾶς… εἰληφότας φόβον veo que vosotros habéis adoptado algún tipo de miedoλαμβάνωadoptar (un sentimiento)
Soph.OC738Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἧκέ μοι γένει τὰ τοῦδε πενθεῖν πήματα me ha correspondido por linaje lamentar las desgracias de esteἥκωcorresponder
Soph.OC743Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… εἰ μὴ πλεῖστον ἀνθρώπων ἔφυν κάκιστος … si por naturaleza no fuera <yo> con mucho el peor de los hombresπλεῖστοςmuchísimo, totalmente, con mucho, al máximo
Soph.OC754Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὠνείδισ’ εἰς σὲ κἀμὲ καὶ τὸ πᾶν γένος; ¿te ofendí ti, a mí y a todo el linaje?ὀνειδίζωreprochar (algo a alguien), objetar (algo a alguien), ofender (en algo a alguien)
Soph.OC766Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμε τοῖσιν οἰκείοις κακοῖς νοσοῦντα a mí que sufría con mis desgracias personalesνοσέωsufrir
Soph.OC768Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμεστὸς ἦ θυμούμενος ya estaba harto de mi furorμεστόςharto
Soph.OC774Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπειρᾷ μετασπᾶν, σκληρὰ μαλθακῶς λέγων intentas llevarme de un lado a otro diciendo <palabras> recias con suavidadσκληρόςrígido, recio, austero, duro
Soph.OC778Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὥσπερ τις εἴ σοι λιπαροῦντι μὲν τυχεῖν μηδὲν διδοίη… πλήρη δ’ ἔχοντι θυμὸν ὧν χρῄζοις, τότε δωροῖθ’, ὅτ’ οὐδὲν ἡ χάρις χάριν φέροι como si uno a ti, que imploras obtener <algo>, nada <te> diera, pero, teniendo <tú> el ánimo lleno de lo que deseas, entonces <te> fuera dado, cuando el favor no conlleva ningún favorτότεentonces
Soph.OC783Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσε δηλώσω κακόν demostraré que eres maloδηλόωdemostrar
Soph.OC806Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoγλώσσῃ σὺ δεινός tú <eres> hábil con la lenguaγλῶσσαlengua
Soph.OC839Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμὴ ’πίτασσ’ ἃ μὴ κρατεῖς no ordenes sobre lo que no tienes poderἐπιτάττωdar órdenes, ordenar, encargar
Soph.OC855Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὀργῇ χάριν δούς dando pábulo a la iraὀργήira, cólera
Soph.OC873Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἔργοις πεπονθὼς ῥήμασίν σ’ ἀμύνομαι con palabras me vengo de ti, tras haber sufrido de hechoἀμύνωvengarse de alguien, castigar, castigar a alguien por algo
Soph.OC880Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτοῖς τοι δικαίοις χὠ βραχὺς νικᾷ μέγαν en verdad incluso entre personas justas el pequeño vence al grandeβραχύςpequeño, humilde, insignificante
Soph.OC.892Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπέπονθα δεινὰ τοῦδ’ ὑπ’ ἀνδρὸς ἀρτίως justo ahora he sufrido terribles afrentas de este hombre que está aquíἄρτιοςjustamente ahora
Soph.OC901Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἔνθα δίστομοι μάλιστα συμβάλλουσιν ἐμπόρων ὁδοί donde los caminos de viajeros que se bifurcan confluyen en mayor medidaσυμβάλλωjuntarse, reunirse, confluir
Soph.OC902Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… ὡς μή… γέλως δ’ ἐγὼ ξένῳ γένωμαι τῷδε para que yo no me convierta en objeto de risa para este forasteroγέλωςobjeto de risa, ridículo
Soph.OC903Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… ὡς μή… γέλως δ’ ἐγὼ ξένῳ γένωμαι τῷδε, χειρωθεὶς βίᾳ … para que no me transforme en <objeto de> risa para este extranjero, siendo derrotado por la fuerzaχειρόομαιser sometido1, ser dominado, ser derrotado, ser convencido
Soph.OC904Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἴθ’, ὡς ἄνωγα, σὺν τάχει vete, como he ordenado, rápidamenteτάχοςcon rapidez, rápidamente
Soph.OC905Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἰ… δι’ ὀργῆς ἧκον… ἄτρωτον οὐ μεθῆκ’ ἂν ἐξ ἐμῆς χερός si <yo> hubiera llegado <llevado> por la cólera, no lo hubiera dejado escapar ileso de mi manoἥκωhaber llegado
Soph.OC909Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γάρ ποτ’ ἔξει τῆσδε τῆς χώρας pues no te irás nunca de este paísἔξειμι (εἶμι)salir (de), alejarse (de)
Soph.OC918Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαί μοι πόλιν κένανδρον ἢ δούλην τινὰ ἔδοξας εἶναι κἄμ’ ἴσον τῷ μηδενί te pareció que mi ciudad carece de hombres o que es una esclava y que incluso yo soy igual a nadie (... que yo no valgo nada)μηδείςninguno, don nadie, nulidad
Soph.OC.922Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἰ πυθοίατο [σὲ] συλῶντα τἀμὰ καὶ τὰ τῶν θεῶν si se enterara de que has saqueado mis propiedades y lo de los diosesἐμόςlo mío, mis cosas, mi propiedad, mis recursos, lo que me concierne
Soph.OC928Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἀλλ’ ἠπιστάμην ξένον παρ’ ἀστοῖς ὡς διαιτᾶσθαι χρεών <yo> no sabía cómo debe vivir un extranjero entre ciudadanosδιαιτάωllevar un modo de vida, residir
Soph.OC955Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoθανόντων δ’ οὐδὲν ἄλγος ἅπτεται ningún dolor alcanza a los muertosἅπτωtocar (algo), alcanzar (algo), llegar hasta (algo)
Soph.OC968Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτάδ’ εἰς ἐμαυτὸν τοὺς ἐμούς θ’ ἡμάρτανον pecaba contra mí mismo y contra los míosἁμαρτάνωerrar
Soph.OC791Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἆρ’ οὐκ ἄμεινον ἢ σὺ τἀν Θήβαις φρονῶ; ¿acaso no pienso mejor que tú los asuntos de Tebas?ἆρα¿acaso?, si
Soph.OC973Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἰ δ’ αὖ φανεὶς δύστηνος, ὡς ἐγὼ ’φάνην y si a su vez se muestra que eres desgraciado, como se mostró que yo eraφαίνωaparecer, descubrirse
Soph.OC977Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπῶς ἂν τό γ’ ἆκον πρᾶγμ’ ἂν εἰκότως ψέγοις; ¿cómo me podrías reprochar justamente un acto involuntario?ἄκωνinvoluntario
Soph.OC980Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ οὖν σιγήσομαι… ἔτικτε γάρ μ’ ἔτικτεν pues en efecto no me callaré... pues <ella> daba a luz, me daba a luzγάρpues, en efecto
Soph.OC981Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ οὖν σιγήσομαι σοῦ γ’ εἰς τόδ’ ἐξελθόντος ἀνόσιον στόμα pues entonces no me callaré cuando tú precisamente has llegado a esta boca impíaστόμαboca
Soph.OC1000Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἶ γὰρ οὐ δίκαιος pues eres no justoοὐno
Soph.OC1018Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτί δῆτ’ ἀμαυρῷ φωτὶ προστάσσεις ποεῖν; ¿qué, entonces, ordenas a un desvalido mortal hacer?προστάττωasignar, ordenar
Soph.OC1030Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἔξοιδά σε… ἐς τοσήνδ’ ὕβριν ἥκοντα sé de sobra que tú has llegado a tal grado de soberbiaἥκωhaber llegado
Soph.OC1040Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐχὶ παύσομαι πρὶν ἄν σε τῶν σῶν κύριον στήσω τέκνων no pararé hasta hacerte dueño de tus hijasπαύωparar, cesar, desistir
Soph.OC1050Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπρὸς Πυθίαις… ἀκταῖς, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη θνατοῖσιν junto a las orillas píticas donde las soberanas <diosas> presiden los venerables misterios para los mortalesσεμνόςsagrado, venerable
Soph.OC1104Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπροσέλθετ’ ὦ παῖ, πατρί acercaos, hija, a (vuestro) padreπροσέρχομαιir hacia, avanzar hacia, dirigirse a
Soph.OC1124Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσοὶ θεοὶ πόροιεν ὡς ἐγὼ θέλω que los dioses te concedan según mi deseoὡςsegún
Soph.OC1132Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαίτοι τί φωνῶ; pero, ¿qué digo?καίτοιpero
Soph.OC1137Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσὺ δ’ αὐτόθεν μοι χαῖρε y tú aquí sé mi bienvenidoχαίρωbienvenido para mí
Soph.OC1140Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoθαυμάσας ἔχω estoy asombradoἔχωmantenerse (en tal situación)
Soph.OC1143Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ λόγοισι τὸν βίον σπουδάζομεν λαμπρὸν ποεῖσθαι μᾶλλον ἢ τοῖς δρωμένοις pues no nos esforzamos por hacer nuestra vida gloriosa con palabras más que con los hechosσπουδάζωesforzarse por, preocuparse de, empeñarse (en), afanarse (en)
Soph.OC1145Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colono… ὧν γὰρ ὤμοσ’ οὐκ ἐψευσάμην οὐδέν σε pues de lo que juré no te engañé en nadaψεύδομαιmentir (a alguien en algo), engañar (a alguien en algo)
Soph.OC1148Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἁγὼν ᾑρέθη la lucha fue ganadaαἱρέωsuperar (vencer), ganar
Soph.OC.1150Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoλόγος δ’ ὃς ἐμπέπτωκεν ἀρτίως ἐμοί y un dicho que me ha alcanzado justo ahoraἐμπίπτωcaer sobre, precipitarse sobre, sobrevenir, alcanzar
Soph.OC1155Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoδίδασκέ με ὡς μὴ εἰδότα enséñame como a alguien que no sabeμή
Soph.OC1163Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoοὐ γὰρ ἥδ’ ἕδρα σμικροῦ λόγου pues esta postura (como suplicante) no (es) de poca consideraciónλόγοςestimación, estima, consideración
Soph.OC1169Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσχὲς οὗπερ εἶ, mantente donde estásἔχωmantenerse
Soph.OC1172Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαὶ τίς ποτ’ ἐστὶν ὅν γ’ ἐγὼ ψέξαιμί τι; ¿y quién es entonces a quien precisamente yo debería reprocharle algo?ψέγωreprender (a), reprochar (a), censurar (a)
Soph.OC1176Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτί σοι τοῦτ’ ἐστὶ λυπηρὸν κλύειν; ¿por qué para ti esto es doloroso de escuchar?λυπηρόςdoloroso, penoso, molesto
Soph.OC1178Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoκαὶ μή μ’ ἀνάγκῃ προσβάλῃς τάδ’ εἰκαθεῖν y no me me obligues a la fuerza a ceder en estoπροσβάλλωlanzar contra, empujar contra, obligar
Soph.OC1193Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoθυμὸς ὀξύς ánimo irritableὀξύςresuelto, irritable
Soph.OC1194Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoεἰσὶ χἀτέροις γοναὶ κακαὶ καὶ θυμὸς ὀξύς también otros tienen mala descendencia y furia rápidaθυμόςánimo, coraje, ardor, furia, rabia
Soph.OC1204Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoνικᾶτέ με me vencéisνικάωvencer (a alguien)
Soph.OC1212Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὅστις τοῦ πλέονος μέρους χρῄζει τοῦ μετρίου παρεὶς ζώειν, σκαιοσύναν φυλάσσων ἐν ἐμοὶ κατάδηλος ἔσται quien desea vivir un período más largo sobrepasando el período medio, para mí será evidente que mantiene una insensatezμέτριοςmedido, medio, de talla media
Soph.OC1215Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoαἱ μακραὶ ἁμέραι κατέθεντο δὴ λύπας los largos días (el paso de mucho tiempo) amontonan de hecho pesaresἡμέραdía
Soph.OC1216Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἐπεὶ πολλά... αἱ μακραὶ ἁμέραι κατέθεντο δὴ λύπας ἐγγυτέρω porque los largos días provocan, es verdad, muchas cosas más cercanas al dolorλύπηdolor, sufrimiento, pena, tristeza
Soph.OC1217Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoλύπας ἐγγυτέρω más cerca de la penaἐγγύςcerca (de), al lado (de)
Soph.OC1225Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον no haber nacido vence a cualquier estimaciónλόγοςcuenta, estimación, rendir cuenta(s), dar explicaciones
Soph.OC1225Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον no haber nacido es superior a cualquier razónνικάωvencer (algo), ganar (algo), ser superior a (algo)
Soph.OC1229Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὡς εὖτ’ ἂν τὸ νέον παρῇ una vez que pasa la juventudνέοςla juventud
Soph.OC1234Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoστάσεις, ἔρις, μάχαι καὶ φόνοι revueltas, discusiones, luchas y asesinatosἔριςpelea, disputa
Soph.OC1253Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπάρεστι δεῦρο Πολυνείκης ὅδε aquí está Polinicesδεῦροaquí, hacia aquí
Soph.OC1256Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoὃν ξένης ἐπὶ χθονός… ἐφηύρηκ’ ἐνθάδ’ ἐκβεβλημένον al que en tierra extranjera encuentro exiliado aquíξένοςextranjero, forastero
Soph.OC1288Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoδιδοὺς ἐμοὶ λέξαι τ’ ἀκοῦσαί τ’ ἀσφαλεῖ σὺν ἐξόδῳ concediéndome hablar y escuchar, con una salida sin riesgoἀσφαλήςseguro, sin riesgo
Soph.OC1292Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoγῆς ἐκ πατρῴας ἐξελήλαμαι φυγάς y he sido expulsado de <mi> tierra paterna como desterradoἐξελαύνωser expulsado
Soph.OC1292Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoγῆς ἐκ πατρῴας ἐξελήλαμαι φυγάς de <mi> tierra paterna estoy expulsado, <como> desterradoφυγάςdesterrado, exiliado
Soph.OC1298Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμ’ Ἐτεοκλῆς… γῆς ἐξέωσεν, οὔτε νικήσας λόγῳ… πόλιν δὲ πείσας Eteocles me expulsó de [esa] tierra, no venciendo con <su> razonamiento, sino persuadiendo a la ciudadπείθωconvencer (a), persuadir (a)
Soph.OC1313Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτὰ πρῶτα… δόρει κρατύνων apoderándose de los premios con la lanzaπρῶτοςpremio
Soph.OC1326Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσ’ ἀντὶ παίδων… ἱκετεύομεν te suplicamos en nombre de los niñosἀντίal precio de, por (medio de), a cambio de
Soph.OC1334Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoαἰτῶ πιθέσθαι [te] pido que te dejes persuadirαἰτέωpedir (a uno que haga algo)
Soph.OC1364Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἄλλους ἐπαιτῶ τὸν καθ’ ἡμέραν βίον <yo> imploro a otros mi sustento diarioβίοςmedio de vida, sustento
Soph.OC1372Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἄστυ Θήβης la ciudad de Tebasἄστυciudad (lugar de residencia)
Soph.OC1382Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en ColonoΔίκη ξύνεδρος Ζηνὸς ἀρχαίοις νόμοις Justicia, consejera de las antiguas leyes de Zeusἀρχαῖοςoriginario, antiguo, primitivo
Soph.OC1384Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoσὺ δ’ ἔρρε… τάσδε συλλαβὼν ἀράς pero tú vete, llevándote estas maldicionesσυλλαμβάνωllevar(se) (a la fuerza), arrestar
Soph.OC1402Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoτοιοῦτον οἷον οὐδὲ φωνῆσαί τινι ἔξεσθ’ ἑταίρων tampoco <me> es posible decir tal cosa a ninguno de los compañerosφωνέωdecir, expresar
Soph.OC1407Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoἐὰν αἱ… ἀραὶ τελῶνται… μή μ’ ἀτιμάσητε si sus imprecaciones se cumplen no me deshonréisεἰsi
Soph.OC1410Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoμή μ’ ἀτιμάσητέ γε, ἀλλ’ ἐν τάφοισι θέσθε al menos no me deshonréis, sino colocadme en una tumbaτίθημιcolocar (algo propio), colocar (en beneficio propio), colocarse
Soph.OC1418Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoπῶς γὰρ αὖθις ἂν πάλιν στράτευμ’ ἄγοιμι ταὐτόν… ; ¿cómo de nuevo otra vez conduciría al mismo ejércitoαὖθιςde nuevo, otra vez
Soph.OC1422Sophocles, Oedypus Coloneus: Sófocles, Edipo en Colonoαἰσχρόν… τὸ πρεσβεύοντ’ ἐμὲ οὕτω γελᾶσθαι τοῦ κασιγνήτου πάρα es vergonzoso que yo, siendo mayor, sea ridiculizado por mi hermanoπρεσβεύωser mayor

« Anterior 1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 305 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas