logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 ... 1113 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1099/1113
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.3.2.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβασιλεὺς αἱρεῖται… ἵνα οἱ ἑλόμενοι… εὖ πράττωσι el rey es elegido para que los que lo eligen se beneficienἵναpara que
Xen.Mem.3.2.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκάλλιον τούτου ἄλλο ῥᾴδιον εὑρεῖν es fácil encontrar otra cosa más bella que esaεἰμί
Xen.Mem.3.3.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀρκέσει μοι τοῦτο εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἐμοί; ¿me bastará eso para que ellos me obedezcan?ἀρκέωser suficiente, bastar
Xen.Mem.3.3.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅσα... μεμαθήκαμεν... δι’ ὧν γε ζῆν ἐπιστάμεθα... <todo> cuanto hemos aprendido gracias a lo que por lo menos sabemos vivir bien...ζάωestar en vigor, tener fuerza, vivir bien
Xen.Mem.3.3.12Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅταν γε χορὸς εἷς ἐκ τῆσδε τῆς πόλεως γίγνηται, ὥσπερ ὁ εἰς Δῆλον πεμπόμενος… cuando en efecto se forma un coro procedente de esta ciudad, como por ejemplo el enviado a Delos…ὥσπερcomo (precisamente), como (por ejemplo)
Xen.Mem.3.3.14Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῷ ἑτοίμως κινδυνεύειν πρὸς τοὺς πολεμίους por su disposición a arrostrar el peligro frente a los enemigosκινδυνεύωarriesgarse en algo, arriesgarse ante algo
Xen.Mem.3.4.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐδὲν ὅμοιόν ἐστι χοροῦ τε καὶ στρατεύματος προεστάναι no es igual en nada estar al frente de un coro y de un ejércitoπροΐστημιestar al frente (de), ser jefe (de), dirigir (a), responsabilizarse (de)
Xen.Mem.3.4.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλ’ οὐδὲν ὅμοιόν ἐστι χοροῦ τε καὶ στρατεύματος προεστάναι pero en nada es parecido dirigir un coro y un ejércitoχορόςcoro, danza coral, baile
Xen.Mem.3.5.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβουλοίμην ἄν… ἃ λέγεις querría lo que dicesἄν
Xen.Mem.3.5.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΠερικλεῖ δέ ποτε τῷ τοῦ πάνυ Περικλέους υἱῷ διαλεγόμενος, ἐγώ… y dialogando yo una vez con Pericles, el hijo del famoso Pericles…πάνυfamoso, célebre
Xen.Mem.3.5.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΒοιωτῶν… πολλοὶ πλεονεκτούμενοι ὑπὸ Θηβαίων δυσμενῶς αὐτοῖς ἔχουσιν muchos beocios, sufriendo desventaja por los tebanos, están en actitud de resentimiento contra ellosπλεονεκτέωser superado, sufrir desventaja, ser defraudado, sufrir menoscabo
Xen.Mem.3.5.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸ μὲν γὰρ θάρσος ἀμέλειάν τε καὶ ῥᾳθυμίαν καὶ ἀπείθειαν ἐμβάλλει, ὁ δὲ φόβος προσεκτικωτέρους τε καὶ εὐπειθεστέρους καὶ εὐτακτοτέρους ποιεῖ pues por un lado la confianza engendra descuido, relajación e indisciplina, y por otro el miedo <nos> hace más atentos, más obedientes y más disciplinadosῥαθυμίαdespreocupación, relajación
Xen.Mem.3.5.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπεὶ δὲ τοῦ μετ’ ἀρετῆς πρωτεύειν αὐτοὺς ἐπιμελεῖσθαι βουλόμεθα... y puesto que queremos preocuparnos de que ellos sobresalgan en virtud...μετάen medio de, entre, en
Xen.Mem.3.5.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesθαυμάζω… ἡ πόλις ὅπως ποτ’ ἐπὶ τὸ χεῖρον ἔκλινεν y me admiro de cómo la ciudad se inclinó a lo peorκλίνωinclinarse, desviarse
Xen.Mem.3.5.17Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδι’ ἃ ἔγωγε μάλα φοβοῦμαι ἀεί, μή τι μεῖζον ἢ ὥστε φέρειν δύνασθαι κακὸν τῇ πόλει συμβῇ por lo que yo particularmente tengo siempre mucho miedo de que ocurra algún daño a la ciudad mayor que cuanto puede soportarὥστεcuanto
Xen.Mem.3.5.19Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπειθαρχεῖν τοῖς ἐφεστῶσι obedecer a los gobernantesἐφίστημιpersona con autoridad, gobernante
Xen.Mem.3.5.20Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ μέμφομαι… τούτοις no soy crítico con esosμέμφομαιser crítico con, criticar (a), censurar (a)
Xen.Mem.3.5.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδεῖ σωφρονεῖν τε καὶ εὐτακτεῖν καὶ πειθαρχεῖν es preciso que sean prudentes, disciplinados y obedientesσωφρονέωser prudente, tener buen juicio, tener moderación, actuar con prudencia
Xen.Mem.3.5.26Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκούφως ὡπλισμένοι armados ligeramenteκοῦφοςligeramente
Xen.Mem.3.5.27Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις armados con armas más ligerasκοῦφοςligero
Xen.Mem.3.5.27Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesἈθηναίους δ’ οὐκ ἂν οἴει τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη κατέχοντας βλαβερούς… τοῖς πολεμίοις εἶναι y no crees que atenienses ocupando los montes que están delante de nuestra tierra serían dañinos para nuestros enemigosπρόκειμαιestar situado delante de
Xen.Mem.3.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπαρεῖς δὲ τὸν πατρῷον οἶκον y engrandecerás la tierra patriaἐπαίρωexaltar, engrandecer
Xen.Mem.3.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλὸν γάρ, εἴπερ τι καὶ ἄλλο τῶν ἐν ἀνθρώποις pues es bello si es que alguna otra cosa también (lo es) de entre hombresκαίtambién

« Anterior 1 ... 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 ... 1113 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas