logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 ... 1113 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1097/1113
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.2.4.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables... οὓς ἐν τοῖς φίλοις ἔθεσαν a <los> que contaron entre sus amigosτίθημιponer (entre), incluir (en)
Xen.Mem.2.4.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος γὰρ ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος; ¿pues qué caballo o qué yunta es tan útil como el buen amigo?ζυγόνanimales uncidos al yugo, yunta
Xen.Mem.2.4.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος γὰρ ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος; ¿pues qué caballo o qué yunta es tan beneficiosa como el buen amigo?χρήσιμοςútil, beneficioso
Xen.Mem.2.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυμβοηθεῖ... εὖ... πράττοντας πλεῖστα εὐφραίνων presta su ayuda alegrando sobremanera a los que les va bienεὐφραίνωanimar, deleitar, alegrar
Xen.Mem.2.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[τὸν φίλον] ἄν τέ τις φόβος ταράττῃ, συμβοηθεῖ y si algún miedo turba al amigo, <él> lo ayudaταράττωturbar, confundir, alborotar
Xen.Mem.2.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῦ δὲ παμφορωτάτου κτήματος, ὃ καλεῖται φίλος, ἀργῶς καὶ ἀνειμένως οἱ πλεῖστοι ἐπιμέλονται y de la posesión que es la más productiva, lo que se llama «amigo», la mayoría se preocupan con negligencia y dejadezἀργόςnegligentemente, con negligencia
Xen.Mem.2.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἃ δέ… οἱ ὀφθαλμοὶ προορῶσι καὶ τὰ ὦτα προακούουσι… y lo que los ojos ven previamente y los oídos escuchan antes…ὀφθαλμόςojo, mirada
Xen.Mem.2.5.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς δὲ χρηστοὺς οὔτε οἰκέτας πάνυ τι πωλουμένους ὁρῶ οὔτε φίλους προδιδομένους y no veo que ni que los buenos esclavos domésticos sean vendidos en absoluto ni que los buenos amigos sean traicionadosπωλέωvender
Xen.Mem.2.6.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκιμάζειν φίλους examinar a los amigosδοκιμάζωexaminar, comprobar
Xen.Mem.2.6.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλὰ ποῖον… ἐπιχειρήσομεν φίλον ποιεῖσθαι; ¿pero a cuál intentaremos hacérnos<lo> amigo?ἀλλάpero, mas
Xen.Mem.2.6.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί δ’; ὅστις διὰ τὸν ἔρωτα τοῦ χρηματίζεσθαι μηδὲ πρὸς ἓν ἄλλο σχολὴν ποιεῖται ἢ ὁπόθεν αὐτός τι κερδανεῖ; ¿y qué? ¿<ese> que por el deseo de hacer negocio no encuentra tiempo para una sola cosa distinta a de dónde obtendrá él algún beneficio?σχολήencontrar tiempo (libre)
Xen.Mem.2.6.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀνδριάντας… εἰργασμένον el que realizó esculturasἐργάζομαιelaborar, fabricar, construir
Xen.Mem.2.6.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῖς ἄλλοις ἀνθρώποις αἱ Σειρῆνες ἐπᾴδουσαι κατεῖχον, ὥστε μὴ ἀπιέναι a los demás hombres las sirenas con sus cantos (los) retenían de modo que no se fueranκατέχωretener, sujetar, contener
Xen.Mem.2.6.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδυσμενὲς μὲν ὁ τοῦ πλεονεκτεῖν ἔρως, μισητὸν δὲ ὁ φθόνος causa de hostilidad <es> el deseo de tener más, pero causa de odio, la envidiaπλεονεκτέωtener más, obtener más, tener ventaja
Xen.Mem.2.6.21Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔχει… ποικίλως πως ταῦτα eso es de algún modo complicadoποικίλοςvariadamente, de forma complicada, de forma ambigua
Xen.Mem.2.6.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδύνανται πεινῶντες… σίτου καὶ ποτοῦ κοινωνεῖν pueden con hambre compartir su comida y bebidaκοινωνέωcompartir (algo con alguien)
Xen.Mem.2.6.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesαἱροῦνται μὲν ἄνευ πόνου τὰ μέτρια κεκτῆσθαι μᾶλλον ἢ διὰ πολέμου πάντων κυριεύειν eligen poseer lo adecuado sin esfuerzo antes que ser amos de todo mediante la guerraπόνοςtrabajo, esfuerzo, dificultad
Xen.Mem.2.6.22Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλ’ ὅμως διὰ τούτων πάντων ἡ φιλία διαδυομένη συνάπτει τοὺς καλούς τε κἀγαθούς pero sin embargo la amistad deslizándose a través de todo eso vincula a los buenos y noblesσυνάπτωjuntar, reunir, atar, concertar, vincular, conectar
Xen.Mem.2.6.24Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὠφελίμους ἀλλήλοις κοινωνοὺς εἶναι ser buenos compañeros unos de otrosκοινωνόςcompañero (de alguien)
Xen.Mem.2.6.25Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ δέ τις… ὅπως... τοῖς φίλοις τὰ δίκαια βοηθεῖν δύνηται… y si alguien, para poder ayudar a sus amigos en <causas> justas…βοηθέωayudar (a alguien en algo)
Xen.Mem.2.6.29Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐκ ἀπείρως οἶμαι ἔχειν πρὸς θήραν ἀνθρώπων creo que no estoy sin experiencia para la persecución de personasἄπειροςsin experiencia
Xen.Mem.2.6.29Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμὴ οὖν ἀποκρύπτου με οἷς ἂν βούλῃ φίλος γενέσθαι por tanto no me ocultes <a aquellos> de los que quieres ser amigoἀποκρύπτωesconder (a alguien algo propio), ocultar (a alguien algo propio)
Xen.Mem.2.7.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔοικας… βαρέως φέρειν τι. χρὴ δὲ τοῦ βάρους μεταδιδόναι τοῖς φίλοις me parece que soportas algo con pesadumbre: hay que compartir el pesar con los amigosβάροςpeso, carga, pesadumbre

« Anterior 1 ... 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 ... 1113 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas