...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Mem.4.2.40Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ὁ δὲ Εὐθύδημος… οὐκ ἀπελείπετο ἔτι αὐτοῦ | y Eutidemo no se privaba de él (no se apartaba de Sócrates) | ἀπολείπω | ser privado (de), verse privado (de) |
| Xen.Mem.4.3.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | [Σωκράτης] πρακτικοὺς καὶ μηχανικοὺς γίγνεσθαι τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπευδεν | Sócrates no se esforzaba por que sus seguidores fueran eficaces y llenos de recursos | σπεύδω | esforzarse en/por, apresurarse a |
| Xen.Mem.4.3.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πρῶτον… περὶ θεοὺς ἐπειρᾶτο σώφρονας ποιεῖν τοὺς συνόντας | en primer lugar, intentaba hacer a sus compañeros prudentes con relación a los dioses | σώφρων | prudente, sensato, cuerdo |
| Xen.Mem.4.3.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | καὶ τοῦτο χάριτος ἄξιον | y eso es digno de agradecimiento | εἰμί | |
| Xen.Mem.4.3.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ὁ… ἥλιος φωτεινὸς ὢν τάς τε ὥρας τῆς ἡμέρας ἡμῖν καὶ τἆλλα πάντα σαφηνίζει | el sol por ser luminoso nos señala las horas del día y todo lo demás | ὥρα | período corto de tiempo, parte del día, hora |
| Xen.Mem.4.3.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ὥρας ἁρμοττούσας πρὸς τοῦτο | estaciones convenientes para eso | ἁρμόζω | adaptarse, convenir |
| Xen.Mem.4.3.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | [τὸ πῦρ] ὑπερβάλλει... καὶ τοῦτο φιλανθρωπίᾳ | eso [el fuego] es también superior en amor al género humano (es lo más elevado en amor al género humano) | ὑπερβάλλω | ser superior en |
| Xen.Mem.4.3.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τὸν ἥλιον… καὶ ἐνταῦθα τοῦ οὐρανοῦ ἀναστρέφεσθαι ἔνθα… ἂν ἡμᾶς ὠφελοίη; | ¿(percibes) que el sol también se demora en esa región del cielo donde nos beneficiaría? | ἀναστρέφω | dar vueltas, demorarse, habitar |
| Xen.Mem.4.3.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | … τὸν ἥλιον, ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται… | el sol, cuando cambia en invierno… | τρέπω | cambiar (intr.), dedicarse, poner su atención |
| Xen.Mem.4.3.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τί γὰρ ἄλλο ζῷον… τοσαῦτα ἀγαθὰ ἀπολαύει ὅσα ἄνθρωποι; | ¿qué otro animal disfruta de tantos bienes como los hombres? | ἀπολαύω | disfrutar, beneficiarse (de algo) |
| Xen.Mem.4.3.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πολὺ δὲ γένος ἀνθρώπων… ἀπὸ δὲ βοσκημάτων γάλακτι καὶ τυρῷ καὶ κρέασι τρεφόμενοι ζῶσι | y gran parte de la especie de los hombres vive alimentándose de leche, queso y carnes procedentes del ganado | γάλα | leche |
| Xen.Mem.4.3.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πολὺ δὲ γένος ἀνθρώπων τοῖς μὲν ἐκ τῆς γῆς φυομένοις εἰς τροφὴν οὐ χρῆται | y gran parte de la raza humana no usa para alimento lo que crece de la tierra | γῆ | tierra (que se cultiva), tierra (como propiedad) |
| Xen.Mem.4.3.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τί γὰρ ἄλλο ζῷον αἰγῶν τε καὶ οἰῶν καὶ βοῶν καὶ ἵππων καὶ ὄνων καὶ τῶν ἄλλων ζῴων τοσαῦτα ἀγαθὰ ἀπολαύει ὅσα ἄνθρωποι; | ¿qué otro ser vivo se beneficia de tantas cosas buenas, de cabras, ovejas, vacas, caballos, burros y demás animales como los hombres? | ὄνος | asno, burro |
| Xen.Mem.4.3.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τὸ δὲ καὶ λογισμὸν ἡμῖν ἐμφῦσαι, ᾧ περὶ ὧν αἰσθανόμεθα λογιζόμενοι | y también (los dioses) hacen crecer en nosotros el razonamiento con el que reflexionamos sobre lo que percibimos | λογισμός | cálculo, consideración, reflexión, razonamiento |
| Xen.Mem.4.3.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ὁ τὸν ὅλον κόσμον συντάττων… πάντα… παρέχων, θᾶττον δὲ νοήματος ὑπηρετοῦντα | el que ordena el universo en su conjunto y ofrece todo con más rapidez que el pensamiento para que sea útil | ταχύς | más rápido, con mayor rapidez, más deprisa |
| Xen.Mem.4.3.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐξαρκῇ σοι… τιμᾶν τοὺς θεούς | te basta con honrar a los dioses | τιμάω | honrar, estimar, premiar |
| Xen.Mem.4.3.14Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐάν τις αὐτὸν [ἥλιον] ἀναιδῶς ἐγχειρῇ θεάσασθαι, τὴν ὄψιν ἀφαιρεῖται | si uno intenta mirarlo (el sol) sin respeto, pierde la vista | ὄψις | vista, sentido de la vista |
| Xen.Mem.4.3.15Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | εὐεργεσίας… χάρισιν ἀμείβεσθαι | premiar las buenas acciones con favores | ἀμείβω | dar a cambio, recompensar |
| Xen.Mem.4.3.16Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ὁρᾷς γὰρ ὅτι ὁ ἐν Δελφοῖς θεός, ὅταν τις αὐτὸν ἐπερωτᾷ πῶς ἂν τοῖς θεοῖς χαρίζοιτο, ἀποκρίνεται· «νόμῳ πόλεως» | pues ves que el dios <que está> en Delfos, cuando alguien le pregunta cómo complacería a los dioses, responde: «con la ley de la ciudad» | χαρίζομαι | complacer (a), agradar (a) |
| Xen.Mem.4.3.17Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | χρή… τιμᾶν τοὺς θεοὺς θαρρεῖν τε καὶ ἐλπίζειν τὰ μέγιστα ἀγαθά | es preciso honrar a los dioses, tener confianza y esperar los mayores bienes | ἐλπίζω | esperar (algo deseado), confiar en |
| Xen.Mem.4.4.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἀλλὰ καὶ ἔργῳ [γνώμην] ἀπεδείκνυτο… πᾶσι νομίμως τε καὶ ὠφελίμως χρώμενος | sino que incluso [Sócrates] mostraba su opinión con obras tratando a todos de acuerdo con la ley y servicialmente | ὠφέλιμος | útilmente, de manera útil, de forma beneficiosa, servicialmente |
| Xen.Mem.4.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐρωτῶσιν εἰ τὰ δὶς πέντε δέκα ἐστίν | preguntan si dos veces cinco son diez | δέκα | diez |
| Xen.Mem.4.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τὰ δὶς πέντε δέκα ἐστίν | dos veces cinco son diez | εἰμί | significar, equivaler |
| Xen.Mem.4.4.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | περὶ γραμμάτων ἐάν τις ἔρηταί σε, πόσα καὶ ποῖα Σωκράτους ἐστίν | sobre las letras si alguien te pregunta, cuántas y cuáles son las de Sócrates | πόσος | ¿cuánto?, cuánto |
| Xen.Mem.4.4.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | καὶ ἐγώ… οὐκ οἶδ’ ὅπως ἂν ἀπολειφθείην σου πρὸ τοῦ ἀκοῦσαι τηλικοῦτον ἀγαθὸν ηὑρηκότος | y yo no sé cómo sería privado de ti antes de escucharte, <a ti> que has descubierto un bien tan grande | τηλικοῦτος | tan importante, tan grande |
...
...