...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Phaedo79cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἐλέγομεν, ὅτι ἡ ψυχή, ὅταν… τῷ σώματι προσχρῆται εἰς τὸ σκοπεῖν τι… πλανᾶται καὶ ταράττεται | decíamos que el alma cuando se sirve además del cuerpo para analizar algo, se extravía y se inquieta | πλανάω | desvariar, divagar, extraviarse |
| Plat.Phaedo79dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἡ ψυχή… οἴχεται εἰς τὸ καθαρόν τε καὶ ἀεὶ ὂν καὶ ἀθάνατον… ὡς συγγενὴς οὖσα αὐτοῦ | el alma se aproxima hacia lo puro, que siempre es y es inmortal por ser afín de eso | συγγενής | afín, semejante |
| Plat.Phaedo80aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | σκόπει δή | mira ya | δή | justamente, ya |
| Plat.Phaedo80cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἐπειδὰν ἀποθάνῃ ὁ ἄνθρωπος... τὸ σῶμα... οὐκ εὐθὺς τούτων οὐδὲν πέπονθεν | cuando muere el hombre, su cuerpo no sufre nada de eso inmediatamente | οὐ | no |
| Plat.Phaedo80cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | οὐκ εὐθὺς τούτων οὐδὲν πέπονθεν | no ha sufrido nada de eso inmediatamente | οὐδείς | nada de |
| Plat.Phaedo80cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | συμπεσὸν γὰρ τὸ σῶμα καὶ ταριχευθέν… ὀλίγου ὅλον μένει ἀμήχανον ὅσον χρόνον | pues el cuerpo al encogerse y ser embalsamado permanece casi íntegro por un tiempo incalculable | συμπίπτω | caer al tiempo, encogerse |
| Plat.Phaedo80dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἡ δὲ ψυχὴ ἄρα, τὸ ἀιδές, τὸ εἰς τοιοῦτον τόπον ἕτερον οἰχόμενον γενναῖον καὶ καθαρὸν καὶ ἀιδῆ, εἰς Ἅιδου ὡς ἀληθῶς, παρὰ τὸν ἀγαθὸν καὶ φρόνιμον θεόν… | y, en efecto, el alma, lo invisible, lo noble, puro e invisible que va a este otro lugar tal, en realidad a la morada del Hades, junto al dios bueno y sensato… | Ἅιδης | morada del Hades, mundo de los muertos, inframundo |
| Plat.Phaedo81aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἡ δὲ ψυχή... οἷ ἀφικομένῃ ὑπάρχει αὐτῇ εὐδαίμονι εἶναι | y el alma resulta que al llegar allí es feliz | ὑπάρχω | ser, estar, resultar, suceder, ser posible |
| Plat.Phaedo81bPlato, Phaedo: Platón, Fedón | … ὥστε μηδὲν ἄλλο δοκεῖν εἶναι ἀληθὲς ἀλλ’ ἢ τὸ σωματοειδές | … de manera que ninguna otra cosa parece ser verdad sino lo corporal | ἀλλά | excepto, sino |
| Plat.Phaedo81dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἀναγκάζονται πλανᾶσθαι δίκην τίνουσαι τῆς προτέρας τροφῆς κακῆς οὔσης | [las almas de las malas personas] se ven forzadas a errar por sufrir castigo por su anterior modo de vida, que era malo | τροφή | educación, modo de vida |
| Plat.Phaedo82bPlato, Phaedo: Platón, Fedón | τὸ ἀνθρώπινον γένος | el género humano | ἀνθρώπινος | del hombre, humano |
| Plat.Phaedo82cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | τῶν κατὰ τὸ σῶμα ἐπιθυμιῶν | de los apetitos corporales | ἐπιθυμία | anhelo, apetito, deseo de, ansia por |
| Plat.Phaedo82cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | οἱ ὀρθῶς φιλόσοφοι ἀπέχονται τῶν κατὰ τὸ σῶμα ἐπιθυμιῶν | los filósofos rectos se apartan de las apetencias del cuerpo (en relación al cuerpo) | κατά | en relación a, según, por (medio de) |
| Plat.Phaedo82dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | τρέπονται ἐκείνῃ ἑπόμενοι, ᾗ ἐκείνη ὑφηγεῖται | siguiendo a aquella se dirigen adonde ella guía | ᾗ | donde, adonde, por donde |
| Plat.Phaedo83aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἡ φιλοσοφία… τὴν ψυχὴν ἠρέμα παραμυθεῖται… αὐτὴν δὲ εἰς αὑτὴν συλλέγεσθαι | la filosofía anima suavemente al alma a que ella se reúna consigo misma (a que se concentre en sí misma) | συλλέγω | reunirse, ser reunido, ser acumulado |
| Plat.Phaedo83cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ὃ πάντων μέγιστόν τε κακῶν καὶ ἔσχατόν ἐστι | lo que es el más grande y mayor de todos los males | ἔσχατος | mayor, sumo, extremo |
| Plat.Phaedo83dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | πῶς δή; | ¿cómo, en verdad? | πῶς | ¿cómo (en efecto)?, ¿cómo (en verdad)? |
| Plat.Phaedo84aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου… οὐκ ἂν οἰηθείη … χρῆναι… αὐτὴν παραδιδόναι ταῖς ἡδοναῖς καὶ λύπαις ἑαυτὴν | el alma del hombre filósofo no creería que fuera necesario que ella se abandonara a los placeres y tristezas | παραδίδωμι | entregarse, rendirse, abandonarse |
| Plat.Phaedo84bPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου… τὸ ἀληθὲς καὶ τὸ θεῖον καὶ τὸ ἀδόξαστον θεωμένη | el alma de un hombre filósofo que contempla la verdad, lo divino y lo inopinable | θεάομαι | mirar, observar, contemplar |
| Plat.Phaedo84cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | πολλὰς γὰρ δὴ ἔτι ἔχει ὑποψίας καὶ ἀντιλαβάς, εἴ γε δή τις αὐτὰ μέλλει ἱκανῶς διεξιέναι | pues hay sin duda todavía muchos puntos sospechosos y de refutación si uno en efecto va a exponerlo de forma suficiente | διέξειμι | relatar, exponer, explicar, dar explicaciones |
| Plat.Phaedo84cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἐπὶ πολὺν χρόνον | durante mucho tiempo | ἐπί | durante |
| Plat.Phaedo84cPlato, Phaedo: Platón, Fedón | αὐτός τε πρὸς τῷ εἰρημένῳ λόγῳ ἦν ὁ Σωκράτης | y el propio Sócrates estaba en el argumento mencionado | πρός | junto a, en, cerca de |
| Plat.Phaedo85aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | οὔτε ταῦτά μοι φαίνεται | y a mí no me parece ser eso | φαίνω | parecer ser |
...
...