...
...
Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
---|
Aesch.Choe.515Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | πυθέσθαι… πόθεν χοὰς ἔπεμψεν | enterarse de por qué envió libaciones | πόθεν | ¿por qué?, por qué |
Aesch.Choe.518Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | οὐκ ἔχοιμ’ ἂν εἰκάσαι τόδε | no podría deducir esto | εἰκάζω | deducir, conjeturar |
Aesch.Choe.527Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τεκεῖν δράκοντ’ ἔδοξεν | creyó haber parido una serpiente | δοκέω | creer, pensar, parecer |
Aesch.Choe.527Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τεκεῖν δράκοντ’ ἔδοξεν, ὡς αὐτὴ λέγει | [le] pareció que daba a luz a una serpiente, según dice ella misma | δράκων | serpiente |
Aesch.Choe.530Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τίνος βορᾶς χρῄζοντα, νεογενὲς δάκος; | ¿deseando qué alimento la bestia venenosa recién nacida? | χρῄζω | desear (algo), pedir (algo) |
...
...