logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 ... 692 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 512/692
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.Aj.896Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxᾤχωκ’, ὄλωλα, διαπεπόρθημαι, φίλοι me he ido, perezco, estoy arruinada del todo, ¡amigos!ὄλλυμιmorir, perecer
Soph.Aj.906Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxαὐτὸς πρὸς αὑτοῦ. δῆλον él, por sí mismo. Es evidenteδῆλοςes evidente, evidentemente
Soph.Aj.907Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτόδ’ ἔγχος… κατηγορεῖ esta espada (lo) revelaκατηγορέωrevelar, demostrar, denunciar
Soph.Ant.923Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτί χρή με τὴν δύστηνον ἐς θεοὺς ἔτι βλέπειν; ¿por qué es preciso que yo, la desgraciada, confíe aún en los dioses?βλέπωmirar con consideración, tener consideración (para), confiar (en)
Soph.Aj.924Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxοἷος ὢν οἵως ἔχεις estando tal como estásοἷοςcomo
Soph.Aj.936Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὅπλων ἔκειτ’ ἀγὼν πέρι se dispuso una lid por las armasκεῖμαιdisponerse, establecerse, estar dispuesto
Soph.Aj.938Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxχωρεῖ πρὸς ἧπαρ, οἶδα, γενναία δύη avanza hacia el corazón, lo sé, una angustia genuinaγενναῖοςgenuino, profundo, potente
Soph.Aj.938Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxχωρεῖ πρὸς ἧπαρ... γενναία δύη una auténtica aflicción avanza a la entrañaχωρέωavanzar, progresar, marchar
Soph.Aj.945Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxοἴμοι… οἷοι νῷν ἐφεστᾶσι σκοποί ¡ay de mí, qué vigías están puestos sobre nosotros!ἐφίστημιestar sobre, estar encima
Soph.Aj.957Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxγελᾷ δὲ τοῖσδε μαινομένοις ἄχεσιν πολὺν γέλωτα y se ríe <con> gran risa de estos delirantes pesaresγελάωreírse (de)
Soph.Aj.960Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxδιπλοῖ βασιλῆς Ἀτρεῖδαι los dos soberanos Atridasδιπλοῦςdos
Soph.Aj.960Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxγελᾷ δέ… ξύν τε διπλοῖ βασιλῆς κλύοντες Ἀτρεῖδαι y se ríe y los dos reyes atridas mientras escuchanσύνal tiempo, mientras
Soph.Aj.963Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἴσως τοι, κεἰ βλέποντα μὴ ’πόθουν, θανόντ’ ἂν οἰμώξειαν ἐν χρείᾳ δορός tal vez ciertamente aunque no lo echaban de menos cuando estaba vivo, en la necesidad de la guerra lamentarán que haya muertoχρείαnecesidad (de)
Soph.Aj.968Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὧν γὰρ ἠράσθη τυχεῖν ἐκτήσαθ’ αὑτῷ consiguió para sí, aquello que anheló obtenerκτάομαιadquirir, ganar, conseguir
Soph.Aj.977Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὦ φίλτατ’ Αἴας, ὦ ξύναιμον ὄμμ’ ἐμοί ¡muy querido Áyax, ojo de mi misma sangre (hermano de mi sangre)!ὄμμα
Soph.Aj.980Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὤμοι βαρείας ἆρα τῆς ἐμῆς τύχης ¡ay de mí, qué grave, en verdad, es mi infortunio!τύχη(mala) suerte, infortunio, desgracia
Soph.Aj.981Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὦ τάλας ἐγώ, τάλας ¡ay! ¡desgraciado de mí!, ¡desgraciado!ay
Soph.Aj.984Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxποῦ μοι γῆς κυρεῖ τῆς Τρῳάδος; ¿dónde de la tierra de Troya se encuentra para mí?ποῦ¿dónde (de)?, dónde (de)
Soph.Aj.1004Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὦ δυσθέατον ὄμμα ¡espectáculo difícil de mirar!ὄμμαespectáculo
Soph.Aj.1031Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyax… ἔστ’ ἀπέψυξεν βίον … hasta que exhaló su vidaβίοςvida
Soph.Aj.1032Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτήνδε δωρεὰν ἔχων teniendo este regaloδωρεάregalo, privilegio
Soph.Aj.1042Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxβλέπω γὰρ ἐχθρὸν φῶτα pues veo a un hombre enemigoβλέπωver
Soph.Aj.1045Sophocles, Ajax: Sófocles, ÁyaxΜενέλαος, ᾧ δὴ τόνδε πλοῦν ἐστείλαμεν Menelao, para el que emprendimos esta travesíaπλοῦςnavegación, travesía
Soph.Aj.1049Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτίνος χάριν τοσόνδ’ ἀνήλωσας λόγον; ¿con qué motivo habiendo gastado tantas palabras?ἀναλίσκωgastar, malgastar
Soph.Aj.1051Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxοὔκουν ἂν εἴποις ἥντιν’ αἰτίαν προθείς; ¿entonces no podrías decir qué razón aduces?προτίθημιexponer, proponer, poner delante, aducir
Soph.Aj.1057Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxκεἰ μὴ θεῶν τις τήνδε πεῖραν ἔσβεσεν, ἡμεῖς… θανόντες ἂν προυκείμεθ’ αἰσχίστῳ μόρῳ y si algún dios no hubiera calmado este ataque, nosotros, muertos, yaceríamos con el más vergonzoso destinoσβέννυμιapagar, calmar, sofocar
Soph.Aj.1066Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxπρὸς ταῦτα μηδὲν δεινὸν ἐξάρῃς μένος ante eso no excites tu terrible corajeἐξαίρωexcitar, incitar
Soph.Aj.1072Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτῶν ἐφεστώτων κλύειν escuchar a los gobernantesἐφίστημιpersona con autoridad, gobernante
Soph.Aj.1077Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἀλλ’ ἄνδρα χρή, κἂν σῶμα γεννήσῃ μέγα, δοκεῖν πεσεῖν ἂν κἂν ἀπὸ σμικροῦ κακοῦ pero es preciso que un hombre, aunque haga crecer (desarrolle) un cuerpo grande, crea que podría caer incluso por un pequeño dañoἄν
Soph.Aj.1077Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἀλλ’ ἄνδρα χρή, κἂν σῶμα γεννήσῃ μέγα, δοκεῖν πεσεῖν ἂν κἂν ἀπὸ σμικροῦ κακοῦ pero es preciso que un hombre, aunque haga crecer (desarrolle) un cuerpo grande, crea que podría caer incluso por un pequeño dañoἄνincluso si, aunque
Soph.Aj.1077Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἀλλ’ ἄνδρα χρή, κἂν σῶμα γεννήσῃ μέγα, δοκεῖν πεσεῖν ἂν κἂν ἀπὸ σμικροῦ κακοῦ pero es preciso que un hombre, aunque haga crecer (desarrolle) un cuerpo grande, crea que podría caer incluso por un pequeño dañoγεννάωhacer crecer, producir, generar
Soph.Aj.1091Sophocles, Ajax: Sófocles, ÁyaxΜενέλαε, μὴ γνώμας ὑποστήσας σοφὰς εἶτ’ αὐτὸς ἐν θανοῦσιν ὑβριστὴς γένῃ Menelao, tras haber establecido sabias normas, después no seas tú mismo ultrajante con los muertosγνώμηmáximas, sentencias, normas
Soph.Aj.1091Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxμὴ γνώμας ὑποστήσας σοφὰς εἶτ’ αὐτὸς ἐν θανοῦσιν ὑβριστὴς γένῃ tras sostener sabios consejos, no seas después precisamente tú insolente con los muertosὑφίστημιsostener, apoyar
Soph.Aj.1107Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἀλλ’ ὧνπερ ἄρχεις ἄρχε καὶ τὰ σέμν’ ἔπη κόλαζ’ ἐκείνους pero gobierna sobre aquellos que gobiernas y repréndelos con palabras severasσεμνόςsevero, serio, importante
Soph.Aj.1114Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxοὐ γὰρ ἠξίου τοὺς μηδένας pues [Áyax] no valoraba a los don nadieμηδείςninguno, don nadie, nulidad
Soph.Aj.1117Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἕως ἂν ᾖς οἷός περ εἶ mientras seas precisamente como eresπερprecisamente
Soph.Aj.1120Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxοὐ σμικρὸν φρονεῖν enorgullecerse no pocoμικρόςpequeño, insignificante

« Anterior 1 ... 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 ... 692 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas