logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 ... 610 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 406/610
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Rep.348bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaὁποτέρως οὖν σοι… ἀρέσκει como a ti te parezcaὁπότεροςde cualquiera de las dos maneras
Plat.Rep.348dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaσὺ δὲ οἴει με ἴσως τοὺς τὰ βαλλάντια ἀποτέμνοντας λέγειν y tú crees que yo quizás hablo de los que cortan las bolsas [y se las llevan]ἀποτέμνωcortar (separando), amputar, extirpar
Plat.Rep.349bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτόδε μοι πειρῶ ἔτι πρὸς τούτοις ἀποκρίνασθαι intenta <tú> ya responderme lo siguiente además de esoοὗτοςademás de eso
Plat.Rep.349dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτοιοῦτος ἄρα ἐστὶν ἑκάτερος αὐτῶν οἷσπερ ἔοικεν; entonces, ¿es cada uno de ellos tal como <aquellos> a los que se parecen?τοιοῦτοςtal (que), tal (como)
Plat.Rep.349ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaἁρμοττόμενος λύραν afinando una liraἁρμόζωafinar
Plat.Rep.351aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaεἴπερ σοφία τε καὶ ἀρετή ἐστιν δικαιοσύνη si es que la sabiduría y virtud son justiciaδικαιοσύνηjusticia, conducta justa
Plat.Rep.351bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαὶ τοῦτό γε ἡ ἀρίστη [πόλις] μάλιστα ποιήσει καὶ τελεώτατα οὖσα ἄδικος y eso al menos hará en mayor grado la ciudad mejor que es también injusta absolutamenteτέλειοςabsolutamente
Plat.Rep.351dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἆρα εἰ τοῦτο ἔργον ἀδικίας, μῖσος ἐμποιεῖν ὅπου ἂν ἐνῇ, οὐ καὶ ἐν ἐλευθέροις τε καὶ δούλοις ἐγγιγνομένη μισεῖν ποιήσει ἀλλήλους... ; si ciertamente es obra de injusticia esta de generar odio donde se encuentre, ¿no hará también <la injusticia> que es innata entre hombres libres y esclavos que se odien mutuamente?ἐγγίγνομαιsurgir, producirse, ser innato, ser natural
Plat.Rep.354bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaοὐκ ἀπεσχόμην τὸ μὴ οὐκ ἐπὶ τοῦτο ἐλθεῖν ἀπ’ ἐκείνου no me abstuve de ir a ese <punto> desde aquelἀπέχωabstenerse de
Plat.Rep.354bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaὥσπερ οἱ λίχνοι τοῦ ἀεὶ παραφερομένου ἀπογεύονται… καὶ ἐγώ μοι δοκῶ οὕτω… ὁρμῆσαι ἐπὶ τὸ σκέψασθαι περὶ αὐτοῦ igual que los glotones prueban lo que es traído <a la mesa> en cada caso, también me parece que yo me lanzo así a hacer consideraciones sobre esoὥσπερcomo precisamente, (igual) que
Plat.Rep.354cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaὁπότε γὰρ τὸ δίκαιον μὴ οἶδα ὅ ἐστιν, σχολῇ εἴσομαι cuando no sé qué es lo justo, con dificultad sabréμή
Plat.Prot.355dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaοὐ δέον αὐτὸν πράττειν sin tener que actuar élδέωsiendo necesario
Plat.Rep.357aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαὶ δὴ καὶ τότε τοῦ Θρασυμάχου τὴν ἀπόρρησιν οὐκ ἀπεδέξατο y de hecho tampoco entonces aceptó la renuncia de Trasímaco’καίy de hecho también
Plat.Rep.358aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐγώ τις, ὡς ἔοικε, δυσμαθής yo, al parecer, soy alguien torpeτίςuno, alguien
Plat.Rep.358aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaοἶδα... ὅτι δοκεῖ οὕτω καὶ πάλαι ὑπὸ Θρασυμάχου ὡς τοιοῦτον ὂν ψέγεται, ἀδικία δ’ ἐπαινεῖται sé que parece así y desde hace tiempo que [la justicia] es reprochada por Trasímaco por ser tal pero es elogiada la injusticiaψέγωser reprochado, ser reprendido
Plat.Rep.358dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδιὸ… ἐρῶ τὸν ἄδικον βίον ἐπαινῶν por eso hablaré elogiando la vida injustaδιόpor eso, por lo cual, por lo que
Plat.Rep.359aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὸ δὲ δίκαιον… ἀγαπᾶσθαι οὐχ ὡς ἀγαθόν la justicia es aceptada no como un bienἀγαπάωestar contento con algo, aceptar
Plat.Rep.359aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδοκεῖ λυσιτελεῖν συνθέσθαι ἀλλήλοις μήτ’ ἀδικεῖν μήτ’ ἀδικεῖσθαι parece que conviene que unos y otros se pongan de acuerdo entre sí en no cometer ni sufrir injusticiaσυντίθημιponerse de acuerdo (en algo), concertar
Plat.Rep.359cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδόντες ἐξουσίαν ἑκατέρῳ ποιεῖν ὅτι ἂν βούληται, τῷ τε δικαίῳ καὶ τῷ ἀδίκῳ dando <nosotros> a cada uno de los dos, al justo y al injusto, capacidad para hacer lo que quieraἐξουσίαposibilidad (para), licencia (para), capacidad (para)
Plat.Rep.359cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐπ’ αὐτοφώρῳ οὖν λάβοιμεν ἂν τὸν δίκαιον τῷ ἀδίκῳ εἰς ταὐτὸν ἰόντα διὰ τὴν πλεονεξίαν así pues cogeríamos en flagrante delito al justo cuando camina en la misma dirección que el injusto por culpa de la codiciaπλεονεξίαambición, codicia, afán de lucro
Plat.Rep.360aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδιαπράξασθαι τῶν ἀγγέλων γενέσθαι conseguir ser (uno) de los mensajerosδιαπράττωlograr su propósito con intrigas
Plat.Rep.360aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτυχεῖν τὴν σφενδόνην τοῦ δακτυλίου περιαγαγόντα… εἰς τὸ εἴσω τῆς χειρός… ἀφανῆ αὐτὸν γενέσθαι… καί… στρέψαι ἔξω τὴν σφενδόνην, καί… φανερὸν γενέσθαι … que casualmente giró el engaste del anillo hacia dentro de su mano [y] él se volvió invisible, y giró el engaste hacia fuera y se hizo visibleἔξωafuera, hacia fuera
Plat.Rep.360bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἀπέχεσθαι τῶν ἀλλοτρίων καὶ μὴ ἅπτεσθαι apartarse de lo ajeno y no tocar<lo>ἅπτωtocar (algo), apropiarse de (algo)
Plat.Rep.360cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐκ δεσμῶν λύειν liberar de las ataduras <de la cárcel>λύωsoltar, desatar
Plat.Rep.360dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaεἴ τις τοιαύτης ἐξουσίας ἐπιλαβόμενος μηδέν ποτε ἐθέλοι ἀδικῆσαι… ἀθλιώτατος… ἂν δόξειεν εἶναι si alguno tras obtener un poder tal no quisiera en ningún caso delinquir parecería que es el más desgraciadoἐπιλαμβάνωobtener
Plat.Rep.360ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaμηδὲν ἀφαιρῶμεν τοῦ ἀδίκου ἀπὸ τῆς ἀδικίας no quitemos nada de lo injusto a la injusticiaἀφαιρέωquitar (algo de), apartar (algo de)
Plat.Rep.360ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐὰν διαστησώμεθα τόν τε δικαιότατον καὶ τὸν ἀδικώτατον, οἷοί τ’ ἐσόμεθα κρῖναι ὀρθῶς si distinguimos al más justo del más injusto seremos capaces de juzgar rectamenteδιίστημιdistinguir
Plat.Rep.361aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐσχάτη γὰρ ἀδικία δοκεῖν δίκαιον εἶναι μὴ ὄντα pues la suprema injusticia es creer ser justo sin serloἔσχατοςmayor, sumo, extremo
Plat.Rep.361bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἄνδρα ἁπλοῦν καὶ γενναῖον un hombre sencillo y cabalἁπλοῦςsencillo, simple, ingenuo
Plat.Rep.361bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐατέον… ἐπανορθοῦσθαι δυνατῷ εἶναι… διά τε ἀνδρείαν καὶ ῥώμην καὶ διὰ παρασκευὴν φίλων καὶ οὐσίας hay que permitirle ser capaz de enderezarse gracias a la valentía, el coraje y por los recursos de amigos y propiedadπαρασκευήprovisión, recursos
Plat.Rep.362bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaφήσουσι τὸν ἄδικον… πλεονεκτοῦντα δὲ πλουτεῖν dirán que el injusto… por tener ventaja se enriqueceπλεονεκτέωtener más, obtener más, tener ventaja
Plat.Rep.362bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaφήσουσι τὸν ἄδικον… εἰς ἀγῶνας… ἰόντα… περιγίγνεσθαι καὶ πλεονεκτεῖν τῶν ἐχθρῶν dirán que el injusto al entrar en pleitos es superior y gana más que sus adversariosπλεονεκτέωtener más (que otro), ganar más (que otro), tener ventaja sobre
Plat.Rep.362ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaλέγουσι δέ που καὶ παρακελεύονται πατέρες… ὑέσιν… ὡς χρὴ δίκαιον εἶναι y de algún modo afirman y recomiendan los padres a los hijos que es necesario ser justoπαρακελεύομαιrecomendar
Plat.Rep.363cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaσυμπόσιον… κατασκευάσαντες habiendo preparado un banqueteκατασκευάζωequipar, preparar, construir
Plat.Rep.363ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaσκέψαι… ἄλλο αὖ εἶδος λόγων περὶ δικαιοσύνης τε καὶ ἀδικίας ἰδίᾳ τε λεγόμενον καὶ ὑπὸ ποιητῶν analiza <tú> a tu vez otro tipo de argumentos sobre la justicia y la injusticia <que haya sido> dicho privadamente o por los poetasἴδιοςpor sí mismo, por su cuenta, personalmente, particularmente, privadamente
Plat.Rep.364aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaὡς ἐπὶ τὸ πλῆθος mayoritariamenteὡς
Plat.Rep.364cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaμάρτυρας ποιητὰς ἐπάγονται citando a los poetas como testigosἐπάγωcitar, aportar como testigo
Plat.Rep.365bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἀδίκῳ δὲ δόξαν δικαιοσύνης παρεσκευασμένῳ θεσπέσιος βίος λέγεται pero se dice que es divina la vida de un injusto que se ha procurado una reputación de justiciaπαρασκευάζωprepararse, procurarse
Plat.Rep.365cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὴν δὲ τοῦ σοφωτάτου Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐξόπισθεν κερδαλέαν καὶ ποικίλην y hay que arrastrarse detrás del zorro, aprovechado y taimado, del muy sabio Arquílocoἀλώπηξpersona astuta, cobarde, zorro
Plat.Rep.365cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὴν δὲ τοῦ σοφωτάτου Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐξόπισθεν κερδαλέαν καὶ ποικίλην hay que llevar a rastras por detrás a la zorra del muy sabio Arquíloco, codiciosa y astutaποικίλοςastuto
Plat.Rep.365dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaσυνωμοσίας τε καὶ ἑταιρίας συνάξομεν reuniremos bandos de conjurados y asociacionesσυνάγωreunir, convocar
Plat.Rep.366aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἀδικητέον καὶ θυτέον ἀπὸ τῶν ἀδικημάτων hay que obrar injustamente y hay que hacer sacrificios por las injusticias cometidasἀδίκημαacción injusta, injusticia (cometida)

« Anterior 1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 ... 610 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas