...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Cyrop.4.2.23Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ὑμᾶς αὐτοὺς προπετάσαντες ἡμῶν πορεύεσθε ἔμπροσθεν | tras desplegaros delante de nosotros marchad al frente | ἔμπροσθεν | delante, de frente, al frente |
| Xen.Cyrop.4.2.26Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | … ὅπως τὴν νίκην διασῳζώμεθα | … para que mantengamos la supremacía | νίκη | ventaja, superioridad |
| Xen.Cyrop.4.2.28Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | οἱ δὲ κατορύττοντες τὰ τοιαῦτα ἡλίσκοντο, οἱ δὲ πλεῖστοι ἐς φυγὴν ὥρμων | y otros mientras enterraban tales cosas eran apresados pero la mayor parte se lanzaba a la fuga | φυγή | huida, fuga |
| Xen.Cyrop.4.2.29Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | Κροῖσος… ὡς θέρος ἦν, τάς τε γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός, ὡς ἂν ῥᾷον πορεύοιντο κατὰ ψῦχος | Creso, porque era verano, envió por delante de noche a las mujeres en carros cubiertos para que avanzaran más fácilmente en el fresco | ψῦχος | fresco |
| Xen.Cyrop.4.2.30Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἀνὰ κράτος | según su fuerza | ἀνά | según |
| Xen.Cyrop.4.2.39Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia | ἀσθενεῖς δ’ ἐσόμεθα συμμάχων ἀποροῦντες | y seremos débiles al carecer de aliados | ἀπορέω | carecer (de), ser pobre |
...
...